"\u043A\u043E\u0434 \u0437\u0430\u043B\u0456\u0437\u043D\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0456\u0457"@uk . "oznaka postaje"@sl . "kode stasiun"@id . "Bahnhoffskood"@nds . "\u8F66\u7AD9\u7F16\u53F7"@zh-hans . "\u03BA\u03C9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1\u03B8\u03BC\u03BF\u03CD"@el . "istasyon kodu"@tr . "c\u00F2daxe stasion"@vec . "c\u00F3digo de estaci\u00F3n ferroviaria"@gl . "\u8ECA\u7AD9\u7DE8\u865F"@zh . "\u8ECA\u7AD9\u7DE8\u865F"@zh-hk . "\u0C38\u0C4D\u0C1F\u0C47\u0C37\u0C28\u0C4D \u0C15\u0C4B\u0C21\u0C4D"@te . "kod stacji"@pl . "kodi i stacionit"@sq . "\u00E1llom\u00E1sk\u00F3d"@hu . "\u0441\u0442\u0430\u043D\u0438\u0447\u043D\u0438 \u043A\u043E\u0434"@sr-ec . "\u043A\u043E\u0434 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0438\u0446\u0430\u0442\u0430"@mk . "ramzi istgoh"@tg-latn . "c\u00F2de de gara"@oc . "c\u00F3digo de esta\u00E7\u00E3o"@pt . "stationscode of -afkorting"@nl . "\u06A9\u062F \u0627\u06CC\u0633\u062A\u06AF\u0627\u0647"@fa . "Bahnhofscode"@de . "\uC5ED \uCF54\uB4DC"@ko . . "\u043A\u043E\u0434 \u0447\u044B\u0433\u0443\u043D\u0430\u0447\u043D\u0430\u0439 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u044B\u0456"@be . "k\u00F3d \u017Eelezni\u010Dn\u00ED stanice"@cs . "kod \u017Eeljezni\u010Dke stanice"@bs . "codi d'estaci\u00F3"@ca . "\u8ECA\u7AD9\u7DE8\u865F"@zh-tw . "\u0441\u0442\u0430\u043D\u0441\u0430 \u043A\u043E\u0434\u044B"@tt . "codul sta\u021Biei"@ro . "stansiya kodu"@az . "station code"@en-gb . "\u0631\u0645\u0632 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0637\u0629"@ar . "asemakoodi"@fi . "m\u00E3 nh\u00E0 ga"@vi . "\u8F66\u7AD9\u7F16\u53F7"@zh-my . "\u0938\u094D\u0925\u093E\u0928\u0915 \u0938\u0902\u0915\u0947\u0924"@mr . "kod \u017Eeljezni\u010Dke stanice"@sh . "\u0440\u0430\u043C\u0437\u0438 \u0438\u0441\u0442\u0433\u043E\u04B3"@tg . "c\u00F3d an st\u00E1isi\u00FAin"@ga . "\u8ECA\u7AD9\u7DE8\u865F"@zh-mo . "kod stesen"@ms . "stasjonskode"@nb . "geltoki kodea"@eu . "station code"@gpe . "kodo de fervoja stacidomo"@eo . "\u05E7\u05D5\u05D3 \u05EA\u05D7\u05E0\u05D4"@he . "station code"@en . "\u043A\u043E\u0434 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u044B\u0456"@be-tarask . "\u05E1\u05D8\u05D0\u05E0\u05E6\u05D9\u05E2 \u05E7\u05D0\u05D3"@yi . "code de gare/station/arr\u00EAt"@fr . "\u8F66\u7AD9\u7F16\u53F7"@zh-cn . "\u09B8\u09CD\u099F\u09C7\u09B6\u09A8 \u0995\u09CB\u09A1"@bn . "\u0441\u0442\u0430\u043D\u0438\u0447\u043D\u0438 \u043A\u043E\u0434"@sr . "c\u00F3digo de estaci\u00F3n ferroviaria"@es . "codice de station ferroviari"@ia . "\u99C5\u30B3\u30FC\u30C9"@ja . "stationskod"@sv . "\u8ECA\u7AD9\u7DE8\u865F"@zh-hant . "\u0D38\u0D4D\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D47\u0D37\u0D7B \u0D15\u0D4B\u0D21\u0D4D"@ml . "station code"@en-ca . "koodu \u1ECDd\u1EE5 \u1EE5gb\u1ECD"@ig . "\u056F\u0561\u0575\u0561\u0580\u0561\u0576\u056B \u056F\u0578\u0564"@hy . "\u0BA8\u0BBF\u0BB2\u0BC8\u0BAF \u0B95\u0BC1\u0BB1\u0BBF\u0BAF\u0BC0\u0B9F\u0BC1"@ta . "Teesa dalimli"@dag . "\u10E1\u10D0\u10D3\u10D2\u10E3\u10E0\u10D8\u10E1 \u10D9\u10DD\u10D3\u10D8"@ka . "c\u00F2dici d\u00E2 stazzioni"@scn . "\u8F66\u7AD9\u7F16\u53F7"@zh-sg . "\u8ECA\u7AD9\u4EE3\u78BC"@yue . "codice stazione"@it . "\u043A\u043E\u0434 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0438\u0438"@ru . "stani\u010Dni kod"@sr-el . "c\u00F4d yr orsaf"@cy . "stationskode"@da .