"\u30D1\u30FC\u30AF\u30FB\u30ED\u30A6 (BMT\u99C5)"@ja . "Park Row"@fr . . "\u516C\u5712\u53F0\u8ECA\u7AD9"@zh-hans . "spoorwegstation in de Verenigde Staten"@nl . . "Park Row Terminal"@es . "Antigua estaci\u00F3n elevada de BMT (cerrada en 1944)"@es . "station de m\u00E9tro"@fr . "Park Row (BMT station)" . "Park Row"@en . "\u516C\u5712\u53F0\u8ECA\u7AD9"@zh-cn . . "Bahnhof in den Vereinigten Staaten"@de . . . . "\u516C\u5712\u81FA\u8ECA\u7AD9"@zh . . "\u0437\u0430\u043B\u0456\u0437\u043D\u0438\u0447\u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u043D\u0446\u0456\u044F \u0432 \u0421\u0428\u0410"@uk . . "Park Row"@fr . . . "1898-06-18T00:00:00Z"^^ . "\u516C\u5712\u53F0\u8ECA\u7AD9"@zh-hans . "\u516C\u5712\u81FA\u8ECA\u7AD9"@zh-hant . "/m/058sh1" . "\u30D1\u30FC\u30AF\u30FB\u30ED\u30A6 (BMT\u99C5)"@ja . . "Park Row"@fr . "gar\u0103 din Statele Unite ale Americii"@ro . "Park Row"@en . "Park Row Terminal"@es . "\u516C\u5712\u53F0\u8ECA\u7AD9"@zh-cn . "\u30D1\u30FC\u30AF\u30FB\u30ED\u30A6 (BMT\u99C5)"@ja . . "\u516C\u5712\u53F0\u8ECA\u7AD9"@zh-hans . "\u516C\u5712\u53F0\u8ECA\u7AD9"@zh-cn . "\u516C\u5712\u81FA\u8ECA\u7AD9"@zh . "\u516C\u5712\u53F0\u8ECA\u7AD9"@zh . . "\u30D1\u30FC\u30AF\u30FB\u30ED\u30A6\u99C5"@ja . . . "Park Row"@en . . "\u516C\u5712\u81FA\u8ECA\u7AD9"@zh-hant . "\u516C\u5712\u81FA\u8ECA\u7AD9"@zh . . . "Park Row Terminal"@es . . "POINT(-74.0044 40.7122)"^^ . "stasiun kereta api di Amerika Serikat"@id . . "New York City Subway station in Manhattan, New York"@en . "1944-03-05T00:00:00Z"^^ . "\u516C\u5712\u81FA\u8ECA\u7AD9"@zh-hant . . . "\u0645\u062D\u0637\u0629 \u0642\u0637\u0627\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0644\u0627\u064A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062A\u062D\u062F\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629"@ar . .