"\u0628\u0631\u0639\u06A9\u0633 \u062F"@ps . "omv\u00E4nd egenskap"@sv . "\u0639\u0643\u0633"@ar . "\u091A\u094D\u092F\u093E \u0935\u093F\u0930\u0941\u0926\u094D\u0927"@mr . "propiedade inversa da propiedade (que relaciona o suxeito e o obxecto en orde inversa)"@gl . "\u53CD\u4E49\u8BCD\u5C5E\u6027"@zh . "\u0C26\u0C40\u0C28\u0C3F \u0C2F\u0C4A\u0C15\u0C4D\u0C15 \u0C35\u0C3F\u0C32\u0C4B\u0C2E\u0C2E\u0C41"@te . "\u0430\u0434\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430\u044F \u045E\u043B\u0430\u0441\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u0446\u044C \u0434\u043B\u044F"@be . "\u043E\u0431\u0440\u043D\u0443\u0442\u043E \u043E\u0434"@sr . "\u098F\u09B0 \u09AC\u09BF\u09B0\u09C2\u09AA \u09AC\u09C8\u09B6\u09BF\u09B7\u09CD\u099F\u09CD\u09AF"@bn . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh . "inverse de cette propri\u00E9t\u00E9"@fr . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9 \u04E9\u0447\u0435\u043D \u043A\u0438\u0440\u0435 \u04AF\u0437\u043B\u0435\u043A"@tt . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-mo . "\u0445\u0443\u0441\u0443\u0441\u0438\u044F\u0442\u0438 \u043C\u0443\u049B\u043E\u0431\u0438\u043B \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg . "\u0437\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F"@uk . "saista \u012Bpa\u0161umu ar t\u0101 apgriezto \u012Bpa\u0161umu (kas saista subjektu un objektu apgriezt\u0101 sec\u012Bb\u0101)"@lv . "sifat songsang"@ms . "omvendt egenskap"@nb . "inverso de"@es . "motsatt egenskap"@sv . "\u53CD\u7FA9\u8A5E\u5C6C\u6027"@zh . "invers al"@ro . "\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E17\u0E35\u0E48\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "\u091A\u094D\u092F\u093E \u0909\u0932\u091F"@mr . "koppel 'n eiendom aan sy omgekeerde eiendom (wat die onderwerp en voorwerp in omgekeerde volgorde verband hou)"@af . . . . "koppelt een eigenschap met de tegenovergestelde eigenschap (die het onderwerp en object in omgekeerde volgorde relateert)"@nl . "inverse property"@en-gb . "Links a property to its inverse property. Implements [http://www.w3.org/TR/owl-ref/#inverseOf-def owl:inverseOf]. Each self-inverse property should be {{P|31}}: {{Q|18647518}}.Please don't create inverses often! Read the judicious reasons why the [http://www.w3.org/TR/prov-o/#inverse-names PROV ontology has no inverses]. May be used to hunt down and delete inverses."@en . . "inverzno od"@bs . "\u0430\u043D\u0442\u043E\u043D\u0438\u043C"@udm . "\u06A9\u0633\u06CC \u067E\u0631\u0627\u067E\u0631\u0679\u06CC \u06A9\u0648 \u0627\u0633 \u06A9\u06CC \u0627\u0644\u0679\u0627 \u062C\u0627\u0626\u06CC\u062F\u0627\u062F \u0633\u06D2 \u062C\u0648\u0691\u062A\u0627 \u06C1\u06D2 (\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0627\u0648\u0631 \u0627\u0639\u062A\u0631\u0627\u0636 \u06A9\u0648 \u0627\u0644\u0679\u0627 \u062A\u0631\u062A\u06CC\u0628 \u0645\u06CC\u06BA \u062C\u0648\u0691\u062A\u0627 \u06C1\u06D2)"@ur . "\u53CD\u4E49\u5C5E\u6027"@zh-hans . "propojuje vlastnost s opa\u010Dnou vlastnost\u00ED (kter\u00E1 se t\u00FDk\u00E1 podm\u011Btu a p\u0159edm\u011Btu v obr\u00E1cen\u00E9m po\u0159ad\u00ED)"@cs . . . . "inversa de"@ast . "\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E15\u0E23\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E02\u0E49\u0E32\u0E21"@th . "tegenovergestelde eigenschap"@nl . "\u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432\u043E\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E"@ru . "inverse of"@en-ca . . . . "\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u043E\u0434"@mk . "propri\u00E9t\u00E9 inverse de la propri\u00E9t\u00E9 (qui relie le sujet et l'objet dans l'ordre inverse)"@fr . "\u0C26\u0C40\u0C28\u0C3F \u0C2F\u0C4A\u0C15\u0C4D\u0C15 \u0C35\u0C3F\u0C32\u0C4B\u0C2E\u0C2E\u0C41"@te . . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-hk . . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh . "\uB300\uCE6D \uC18D\uC131"@ko . "\u0938\u092E\u094D\u092A\u0924\u094D\u0924\u0940\u0932\u093E\u0908 \u092F\u0938\u0915\u094B \u0935\u093F\u092A\u0930\u093F\u0924 \u0938\u092E\u094D\u092A\u0924\u094D\u0924\u0940\u0938\u0901\u0917 \u0932\u093F links\u094D\u0915 \u0917\u0930\u094D\u0926\u091B (\u091C\u0941\u0928 \u0935\u093F\u0937\u092F \u0930 \u0935\u0938\u094D\u0924\u0941\u0932\u093E\u0908 \u0935\u093F\u092A\u0930\u093F\u0924 \u0915\u094D\u0930\u092E\u092E\u093E \u0938\u092E\u094D\u092C\u0928\u094D\u0927\u093F\u0924 \u0917\u0930\u094D\u0926\u091B)\u0964"@ne . "obratno svojstvo"@hr . "inverse eigenschap"@nl . "den inverse egenskapen/relasjonen slik som forelder vs barn, l\u00E6rer vs elev (som relaterer motivet og objektet i omvendt rekkef\u00F8lge)"@nb . "\u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03B8\u03B5\u03C4\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC"@el . "inverso de"@gl . "atribut berlawanan"@id . "\u044E\u0445\u0430\u0439\u043E\u043B\u0443 \u0431\u0438\u043B\u0433\u0430\u043B\u043E"@ce . . "\u0570\u0561\u056F\u0561\u057C\u0561\u056F \u0570\u0561\u057F\u056F\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576"@hy . . "apgriezt\u0101 v\u0113rt\u012Bba"@lv . "inversa de"@eo . "\u098F\u0995\u099F\u09BF \u09AC\u09C8\u09B6\u09BF\u09B7\u09CD\u099F\u09CD\u09AF\u09C7\u09B0 \u09AC\u09BF\u09AA\u09B0\u09C0\u09A4 \u09AC\u09C8\u09B6\u09BF\u09B7\u09CD\u099F\u09CD\u09AF\u09C7 \u09B8\u0982\u09AF\u09CB\u0997 \u0995\u09B0\u09C7"@bn . . "inverzn\u00E1 vlastnos\u0165"@sk . "\u0628\u0631\u0639\u06A9\u0633"@ur . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-hans . "inversa di"@it . "inverso de"@vec . "nasprotna lastnost"@sl . "\u0915\u094B \u0935\u094D\u092F\u0941\u0924\u094D\u0915\u094D\u0930\u092E"@ne . "lawan dari"@id . . . . "inverso de"@pt . . "\u04A1\u0430\u043F\u043C\u0430-\u04A1\u0430\u0440\u0448\u044B \u04AF\u0499\u0435\u043D\u0441\u04D9\u043B\u0435\u043A"@ba . "opponent"@en-gb . "perzh eilpennet"@br . "opposite of"@en . "perzh eilpennet"@br . "jindialag eegenskap"@frr . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-hans . "\u0635\u064A\u0641\u062A \u0633\u0648\u06A0\u0633\u06A0"@ms-arab . . "ellent\u00E9tes tulajdons\u00E1g"@hu . "property inverse"@en . "invers Eegenschaft"@lb . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh . . "inverse property"@en-gb . "e kund\u00EBrta e"@sq . "\u0935\u093F\u0932\u094B\u092E"@mr . . "\u0431\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0435\u0441 \u0430\u0441\u043B\u044B\u043A\u0435\u0437"@udm . "\u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u043B\u0435\u0436\u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C"@uk . "li\u00EAn k\u1EBFt m\u1ED9t thu\u1ED9c t\u00EDnh v\u1EDBi m\u1ED9t thu\u1ED9c t\u00EDnh tr\u00E1i ng\u01B0\u1EE3c v\u1EDBi n\u00F3 (li\u00EAn quan \u0111\u1EBFn ch\u1EE7 th\u1EC3 v\u00E0 \u0111\u1ED1i t\u01B0\u1EE3ng theo th\u1EE9 t\u1EF1 ng\u01B0\u1EE3c l\u1EA1i)"@vi . "X\u0131suso z\u0131d"@diq . "motsatt egenskap"@sv . "jindialag eegenskap"@frr . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9 \u04E9\u0447\u0435\u043D \u043A\u0438\u0440\u0435 \u04AF\u0437\u043B\u0435\u043A"@tt-cyrl . "inverzn\u00E1 vlastnos\u0165"@sk . "\u9023\u7D50\u5230\u67D0\u503C\u7684\u76F8\u53CD\u9023\u7D50 \uFF08\u9019\u5C07\u4E3B\u8A9E\u548C\u8CD3\u8A9E\u6309\u76F8\u53CD\u9806\u5E8F\u6392\u5217\uFF09"@zh-hant . "links a property to its inverse property (which relates the subject and object in reverse order)"@en-ca . "\u0627\u064F\u0644\u062A \u062F\u06CC \u0648\u0634\u06CC\u0634\u062A\u0627"@pnb . "\u1006\u1014\u1037\u103A\u1000\u103B\u1004\u103A\u1018\u1000\u103A\u1002\u102F\u100F\u103A\u101E\u1010\u1039\u1010\u102D"@my . "tr\u00E1i ng\u01B0\u1EE3c v\u1EDBi"@vi . "inverse Eigenschaft"@de . "protipomenka"@sl . "invers af"@da . "inv\u00E8rse de"@oc . . "ligas propra\u0135on al \u011Dia inversa propra\u0135o (kiu rilatas la subjekton kaj objekton en inversa ordo)"@eo . "oppostu di"@scn . "inverse o"@sco . "invers al"@ro . "koppelt in eigenskip oan syn omkearde eigenskip (wat it \u00FBnderwerp en it objekt yn omkearde folchoarder relateart)"@frr . "\u5C06\u4E00\u4E2A\u5C5E\u6027\u94FE\u63A5\u5230\u5B83\u7684\u9006\u5C5E\u6027\uFF08\u5B83\u4EE5\u76F8\u53CD\u7684\u987A\u5E8F\u5173\u8054\u4E3B\u8BED\u548C\u5BBE\u8BED\uFF09"@zh . . "inverso de"@pt-br . "inverze ennek"@hu . "inverso de"@gl . "\uBC18\uB300\uB418\uB294 \uC18D\uC131"@ko . "\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u0434\u043B\u044F"@ru . "\u0142\u0105czy w\u0142a\u015Bciwo\u015B\u0107 z jej w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci\u0105 odwrotn\u0105 (kt\u00F3ra \u0142\u0105czy podmiot i obiekt w odwrotnej kolejno\u015Bci)"@pl . "oposto de"@pt-br . "\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E15\u0E23\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E02\u0E49\u0E32\u0E21"@th . "det inverse av"@nb . "\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u043B\u044F"@ru . "propiedad inversa"@es . "inv\u00E8rse de"@oc . "sifat songsang"@ms . "\u043E\u0431\u0440\u043D\u0443\u0442\u043E \u043E\u0434"@sr . "\u0635\u064A\u0641\u062A \u0633\u0648\u06A0\u0633\u06A0"@ms-arab . "inverse van"@af . "\u044E\u0445\u0430\u0439\u043E\u043B\u0443 \u0431\u0438\u043B\u0433\u0430\u043B\u043E"@ce . "propri\u00E9t\u00E9 r\u00E9ciproque"@fr . "knytter en egenskab til dens inverse egenskab (som relaterer emnet og objektet i omvendt r\u00E6kkef\u00F8lge)"@da . "inverzn\u00ED vlastnost"@cs . "links a property to its inverse property (which relates the subject and object in reverse order)"@en . "tegenovergestelde eigenschap"@nl . "yn cysylltu eiddo \u00E2'i eiddo gwrthdro (sy'n cysylltu'r pwnc a'r gwrthrych yn \u00F4l trefn)"@cy . . "inverse of"@en-gb . "e kund\u00EBrta e"@sq . "omvendt egenskap"@nb . "\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E01\u0E31\u0E1A"@th . "opposite property"@en . "\u043A\u0438\u0440\u0435 \u04AF\u0499\u0435\u043D\u0441\u04D9\u043B\u0435\u043A"@ba . . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-hans . "inversa de"@eo . . "proprietate invers\u0103 a propriet\u0103\u021Bii (care refer\u0103 subiectul \u0219i obiectul \u00EEn ordine invers\u0103)"@ro . "\u0628\u0631\u0639\u06A9\u0633 \u062F"@ps . . "\u0430\u0434\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430 \u0434\u0430"@be-tarask . "\u0915\u094B \u0935\u094D\u092F\u0941\u0924\u094D\u0915\u094D\u0930\u092E"@ne . . "\u0433\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0440\u0437\u0443\u0432\u0430 \u0438\u043C\u043E\u0442\u043E\u0442 \u0441\u043E \u043D\u0435\u0433\u043E\u0432\u0438\u043E\u0442 \u0438\u043D\u0432\u0435\u0440\u0437\u0435\u043D \u0438\u043C\u043E\u0442 (\u0448\u0442\u043E \u0433\u043E \u043F\u043E\u0432\u0440\u0437\u0443\u0432\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442 \u0438 \u0432\u0440\u0435\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442 \u0432\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u0435\u043D \u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434)"@mk . "atvirk\u0161tinis"@lt . "inverso de"@pt-br . "\u0437\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F"@uk . "\u53CD\u7FA9\u5C6C\u6027"@yue . "balikan dari"@id . "\u0441\u0432\u044F\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E \u0441 \u0435\u0433\u043E \u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u043C \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C (\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u0441\u0432\u044F\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0443\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442 \u0438 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442 \u0432 \u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0435)"@ru . "\u0639\u0643\u0633"@ar . . "invers av"@nb . "\u056F\u0561\u057A\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0563\u0578\u0582\u0575\u0584\u0568 \u056B\u0580 \u0570\u0561\u056F\u0561\u0564\u0561\u0580\u0571 \u0563\u0578\u0582\u0575\u0584\u056B \u0570\u0565\u057F (\u0578\u0580\u0568 \u0561\u057C\u0561\u0580\u056F\u0561\u0576 \u0587 \u0561\u057C\u0561\u0580\u056F\u0561\u0576 \u056F\u0561\u057A\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0570\u0561\u056F\u0561\u057C\u0561\u056F \u0570\u0565\u0580\u0569\u0561\u056F\u0561\u0576\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0574\u0562)"@hy . "\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E17\u0E35\u0E48\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19"@th . "invers de"@ca . "sifat songsang"@ms . "\u53CD\u7FA9\u5C6C\u6027"@yue . "\u1015\u103C\u1031\u102C\u1004\u103A\u1038\u1015\u103C\u1014\u103A\u1002\u102F\u100F\u103A\u101E\u1010\u1039\u1010\u102D"@my . "apgriezt\u0101 v\u0113rt\u012Bba"@lv . "\u9006\u306E\u30D7\u30ED\u30D1\u30C6\u30A3"@ja . "propriedade inversa"@pt-br . "prepojuje vlastnos\u0165 s inverznou vlastnos\u0165ou (ktor\u00E1 s\u00FAvis\u00ED s predmetom a objektom v opa\u010Dnom porad\u00ED)"@sk . "\u53CD\u7FA9\u5C6C\u6027"@zh . "perzh eilpennet"@br . "\u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03B8\u03B5\u03C4\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC"@el . "\u0628\u0631 \u0639\u06A9\u0633\u0650"@fa . "inverse Eigenschaft"@de . "inverzn\u00ED vlastnost"@cs . "invers av"@nn . "\u05DE\u05D0\u05E4\u05D9\u05D9\u05DF \u05D4\u05E4\u05D5\u05DA"@he . "inverzia (\u010Doho)"@sk . "pove\u017Ee neko lastnost s svojo obratno lastnostjo (ki zadevo in objekt nana\u0161a v obratnem vrstnem redu)"@sl . "\u04A1\u0430\u043F\u043C\u0430-\u04A1\u0430\u0440\u0448\u044B \u04AF\u0499\u0435\u043D\u0441\u04D9\u043B\u0435\u043A"@ba . "X\u0131suso z\u0131d"@diq . "nasprotna lastnost"@sl . "\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E1C\u0E01\u0E1C\u0E31\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "k\u00E4\u00E4nteinen ominaisuus"@fi . "det omvendte av"@nb . "\u0C26\u0C40\u0C28\u0C3F \u0C2F\u0C4A\u0C15\u0C4D\u0C15 \u0C35\u0C3F\u0C32\u0C4B\u0C2E\u0C2E\u0C41"@te . "X\u0131suso z\u0131d"@diq . "collega una propriet\u00E0 alla sua propriet\u00E0 opposta (che mette in relazione il soggetto e l'oggetto in ordine inverso)"@it . "omvend eigenskap"@nn . "propietate baten kontrakoa den propietatea (gaia eta objektua alderantziz ordenatzen ditu)"@eu . "inverse property"@en . "povezuje svojstvo sa svojim obrnutim svojstvom (koje povezuje predmet i objekt obrnutim redoslijedom)"@bs . "\u0645\u062A\u0636\u0627\u062F \u0628\u0627"@fa . "\u1015\u103C\u1031\u102C\u1004\u103A\u1038\u1015\u103C\u1014\u103A\u1002\u102F\u100F\u103A\u101E\u1010\u1039\u1010\u102D"@my . "\u05D4\u05D4\u05E4\u05DA \u05E9\u05DC"@he . "tersi"@tr . "invers zu"@de . "antonym"@en-gb . "\u30D7\u30ED\u30D1\u30C6\u30A3\u3092\u305D\u306E\u9006\u30D7\u30ED\u30D1\u30C6\u30A3\u306B\u30EA\u30F3\u30AF\u3057\u307E\u3059\uFF08\u30B5\u30D6\u30B8\u30A7\u30AF\u30C8\u3068\u30AA\u30D6\u30B8\u30A7\u30AF\u30C8\u3092\u9006\u9806\u306B\u95A2\u9023\u4ED8\u3051\u307E\u3059\uFF09"@ja . "\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E17\u0E35\u0E48\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . . "k\u00E4\u00E4nteinen ominaisuus"@fi . "oppostu di"@scn . "invers af"@da . "tegenovergestelde eigenschap"@nl . "antonyymi"@fi . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9 \u04E9\u0447\u0435\u043D \u043A\u0438\u0440\u0435 \u04AF\u0437\u043B\u0435\u043A"@tt-cyrl . "\u043C\u044B\u0434\u043B\u0430\u043D\u044C"@udm . "\u9006\u306E\u30D7\u30ED\u30D1\u30C6\u30A3"@ja . "\u0430\u0434\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430\u044F \u045E\u043B\u0430\u0441\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u0446\u044C \u0434\u043B\u044F"@be . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-sg . "inverso de"@es . "omvendt egenskap"@nb . "jie\u0161vuo\u0111\u00E2 vyestikee\u010Di"@smn . "inversu di"@scn . "z\u0131tt\u0131"@tr . "\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E30\u0E22\u0E49\u0E2D\u0E19\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "inverse de cette propri\u00E9t\u00E9"@fr . "\u0B8E\u0BA4\u0BBF\u0BB0\u0BCD \u0BAA\u0BA3\u0BCD\u0BAA\u0BC1"@ta . "\u043E\u0431\u0440\u043D\u0443\u0442\u043E \u043E\u0434"@sr . "inverzno od"@bs . "\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E01\u0E31\u0E1A"@th . "inverso de"@ast . "\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u043B\u044F"@ru . "\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E15\u0E23\u0E07\u0E02\u0E49\u0E32\u0E21\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "\u0437\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F"@uk . . "\uD574\uB2F9 \uC18D\uC131\uC758 \uBC18\uB300 \uAC1C\uB150\uC744 \uAC16\uB294 \uC18D\uC131 (\uC8FC\uCCB4\uC640 \uAC1D\uCCB4\uB97C \uC5ED\uC21C\uC73C\uB85C \uC5F0\uACB0)"@ko . "on vastand"@et . "ant\u00F3nimo"@es . "inverse of"@en-ca . . "inversu de"@ast . "inverso de"@vec . "bertentangan dengan"@ms . . . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-hant . . "\u0639\u0643\u0633"@ar . . "\u9006\u306E\u30D7\u30ED\u30D1\u30C6\u30A3"@ja . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-sg . "inverse property"@en . "\u092A\u094D\u0930\u0924\u093F\u0932\u094B\u092E"@mr . "invers de"@ca . "\u0B92\u0BB0\u0BC1 \u0B9A\u0BCA\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC8 \u0B85\u0BA4\u0BA9\u0BCD \u0BA4\u0BB2\u0BC8\u0B95\u0BC0\u0BB4\u0BCD \u0B9A\u0BCA\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0B9F\u0BA9\u0BCD \u0B87\u0BA3\u0BC8\u0B95\u0BCD\u0B95\u0BBF\u0BB1\u0BA4\u0BC1 (\u0B87\u0BA4\u0BC1 \u0BAA\u0BCA\u0BB0\u0BC1\u0BB3\u0BCD \u0BAE\u0BB1\u0BCD\u0BB1\u0BC1\u0BAE\u0BCD \u0BAA\u0BCA\u0BB0\u0BC1\u0BB3\u0BC8 \u0BA4\u0BB2\u0BC8\u0B95\u0BC0\u0BB4\u0BCD \u0BB5\u0BB0\u0BBF\u0B9A\u0BC8\u0BAF\u0BBF\u0BB2\u0BCD \u0BA4\u0BCA\u0B9F\u0BB0\u0BCD\u0BAA\u0BC1\u0BAA\u0B9F\u0BC1\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0B95\u0BBF\u0BB1\u0BA4\u0BC1)"@ta . "opposto di"@it . "inversa di"@it . "\u0915\u094B \u0935\u094D\u092F\u0941\u0924\u094D\u0915\u094D\u0930\u092E"@ne . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9 \u04E9\u0447\u0435\u043D \u043A\u0438\u0440\u0435 \u04AF\u0437\u043B\u0435\u043A"@tt . "prupiet\u00E0 opposta rispettu a chista"@scn . "propiedad inversa de la propiedad (que relaciona el sujeto y el objeto en orden inverso)"@es . "inverzno od"@bs . . "\u0445\u0443\u0441\u0443\u0441\u0438\u044F\u0442\u0438 \u043C\u0443\u049B\u043E\u0431\u0438\u043B \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg . "\u0430\u0434\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430\u044F \u045E\u043B\u0430\u0441\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u0446\u044C \u0434\u043B\u044F"@be . "\u53CD\u5C6C\u6027"@zh-tw . "links a property to its inverse property (which relates the subject and object in reverse order)"@en-gb . "\u0437\u0432\u044F\u0437\u0432\u0430\u0435 \u045E\u043B\u0430\u0441\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u0446\u044C \u0441\u0430 \u0441\u0432\u0430\u0451\u0439 \u0437\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430\u0439 \u0443\u043B\u0430\u0441\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u0446\u044E (\u044F\u043A\u0430\u044F \u0437\u0432\u044F\u0437\u0432\u0430\u0435 \u0441\u0443\u0431'\u0435\u043A\u0442 \u0456 \u0430\u0431'\u0435\u043A\u0442 \u0443 \u0437\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u044B\u043C \u043F\u0430\u0440\u0430\u0434\u043A\u0443)"@be . "kar\u015F\u0131t\u0131"@tr . "linkitt\u00E4\u00E4 ominaisuuden k\u00E4\u00E4nteiseen omaisuuteensa (joka liittyy kohteen ja objektin k\u00E4\u00E4nteisess\u00E4 j\u00E4rjestyksess\u00E4)"@fi . "inverso de"@pt . . "\u00CCd\u00E0kej\u00EC"@yo . . "invers Eegenschaft"@lb . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-hant . . "\u1015\u103C\u1031\u102C\u1004\u103A\u1038\u1015\u103C\u1014\u103A\u1002\u102F\u100F\u103A\u101E\u1010\u1039\u1010\u102D"@my . "inverso de"@es . . "verb\u00EBnnt e Verm\u00E9igen un seng inverse Bes\u00EBtz (wat de Sujet an den Objet an \u00EBmgedr\u00E9inter Richtung bezitt)"@lb . "\u0430\u0434\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430 \u0434\u0430"@be-tarask . "atvirk\u0161tinis"@lt . "\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E15\u0E23\u0E07\u0E02\u0E49\u0E32\u0E21\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "motsatt egenskap"@sv . "odwrotno\u015B\u0107 dla"@pl . "det motsatte av"@nb . "\u0B8E\u0BA4\u0BBF\u0BB0\u0BCD \u0BAA\u0BA3\u0BCD\u0BAA\u0BC1"@ta . "\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u043E\u0434"@mk . "inverso de"@vec . "inverse property"@en-gb . "nasprotje"@sl . "opponent"@en . "\u091A\u094D\u092F\u093E \u0909\u0932\u091F"@mr . "Antonym"@de . "\uBC18\uB300 \uC18D\uC131"@ko . "inverse o"@sco . "bir \u00F6zellik ters \u00F6zelli\u011Fe ba\u011Flar (konuyu ve nesneyi ters s\u0131rada ili\u015Fkilendirir)"@tr . "invers egenskap"@sv . "\u0628\u0631\u0639\u06A9\u0633"@ur . "invers al"@ro . "tr\u00E1i ng\u01B0\u1EE3c v\u1EDBi"@vi . "\u098F\u09B0 \u09AC\u09BF\u09B0\u09C2\u09AA \u09AC\u09C8\u09B6\u09BF\u09B7\u09CD\u099F\u09CD\u09AF"@bn . "atvirk\u0161tinis"@lt . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-cn . "\u064A\u0631\u0628\u0637 \u062E\u0627\u0635\u064A\u0629 \u0628\u062E\u0627\u0635\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0639\u0643\u0633\u064A\u0629 (\u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0631\u0628\u0637 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0648\u0627\u0644\u0643\u0627\u0626\u0646 \u0628\u062A\u0631\u062A\u064A\u0628 \u0639\u0643\u0633\u064A)"@ar . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-sg . "\u0431\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0435\u0441 \u0430\u0441\u043B\u044B\u043A\u0435\u0437"@udm . "\u0570\u0561\u056F\u0561\u057C\u0561\u056F \u0570\u0561\u057F\u056F\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576"@hy . "omvend eigenskap"@nn . "enllaza una propied\u00E1 cola so inversa"@ast . "ellent\u00E9tes tulajdons\u00E1g"@hu . . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9 \u04E9\u0447\u0435\u043D \u043A\u0438\u0440\u0435 \u04AF\u0437\u043B\u0435\u043A"@tt-cyrl . . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh . "\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E1C\u0E01\u0E1C\u0E31\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "motsett av"@nn . "inverso de"@gl . "\uC5ED\uC18D\uC131"@ko . "\uBC18\uB300 \uC18D\uC131"@ko . . "\u0642\u0631\u06CC\u0646\u0647"@fa . "\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19\u0E01\u0E31\u0E1A"@th . "inversa de"@eo . "antonym"@en . "inverse van"@af . "\u0445\u0443\u0441\u0443\u0441\u0438\u044F\u0442\u0438 \u043C\u0443\u049B\u043E\u0431\u0438\u043B \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg . "susieja nuosavyb\u0119 su atvirk\u0161tine savybe (kuri subjekt\u0105 ir objekt\u0105 susieja atvirk\u0161tine tvarka)"@lt . "inverzn\u00E1 vlastnos\u0165"@sk . "P86" . "inversa de"@es . . "aw\u1ECDn \u1ECDna asop\u1ECD lati ohun-ini kan si ohun-ini inverse (eyiti o j\u1ECDm\u1ECD koko-\u1ECDr\u1ECD ati nkan ni \u1ECDna iyipada)"@yo . "\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E17\u0E35\u0E48\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19"@th . "y gwrthwyneb i"@cy . "\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u043B\u044F"@ru . "inversi i"@sq . . "propriedade oposta"@pt-br . "obratno svojstvo"@hr . "nasprotna lastnost"@sl . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-hant . "inverso de"@pt . "propriet\u00E0 opposta"@it . "\u090F\u0916\u093E\u0926\u094D\u092F\u093E \u0917\u0941\u0923\u0927\u0930\u094D\u092E\u093E\u0938 \u0924\u094D\u092F\u093E\u091A\u0947 \u0909\u0932\u091F \u0905\u0938\u0923\u093E\u0931\u094D\u092F\u093E \u0917\u0941\u0923\u0927\u0930\u094D\u092E\u093E\u0936\u0940 \u091C\u094B\u0921\u0924\u0947 (\u091C\u0947 \u0935\u093F\u0937\u092F \u0935 \u0909\u0932\u091F \u0915\u094D\u0930\u092E\u093E\u0928\u0947 \u0911\u092C\u094D\u091C\u0947\u0915\u094D\u091F \u0918\u0947\u0924\u0947)"@mr . "antoniem"@nl . . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-cn . "atribut berlawanan"@id . "\u9006\u5C6C\u6027"@yue . "z\u0131tt\u0131"@tr . "motsatt av"@nb . "\u0431\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0435\u0441 \u0430\u0441\u043B\u044B\u043A\u0435\u0437"@udm . "on vastand"@et . "antonyme"@fr . "\u0645\u062A\u0636\u0627\u062F \u0628\u0627"@fa . "\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E22\u0E49\u0E2D\u0E19\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A"@th . "tegenovergestelde eigenschap van"@nl . "jindialag eegenskap"@frr . "contrario di"@it . "\u53CD\u4E49\u5C5E\u6027"@zh . "inversa di"@it . "\uBC18\uB300 \uC18D\uC131"@ko . "l\u00E4nkar en egenskap till den omv\u00E4nda egenskapen (som relaterar \u00E4mnet och objektet i omv\u00E4nd ordning)"@sv . "\u0627\u064F\u0644\u062A \u062F\u06CC \u0648\u0634\u06CC\u0634\u062A\u0627"@pnb . "\u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03B8\u03B5\u03C4\u03BF \u03B1\u03C0\u03CC"@el . "vastakohta"@fi . . "\u53CD\u5C6C\u6027"@zh-tw . . "y gwrthwyneb i"@cy . "inverse o"@sco . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-my . "\u05DE\u05D0\u05E4\u05D9\u05D9\u05DF \u05D4\u05E4\u05D5\u05DA"@he . "invers Eegenschaft"@lb . "propriet\u00E0 inversa"@it . "\u0433\u0435\u0440\u04DF\u0430 \u0430\u0441\u043B\u044B\u043A\u0435\u0437 \u0441\u043E\u043B\u044D\u043D \u0431\u0435\u0440\u043B\u0430\u043D\u0435\u0441 \u0430\u0441\u043B\u044B\u043A\u0435\u043D\u044B\u0437 (\u0441\u043E \u0430\u0440\u0431\u0435\u0440\u0438\u0437\u044D \u043D\u043E \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u0441\u044D \u043C\u044B\u0434\u043B\u0430\u043D\u044C \u0433\u0435\u0440\u04DF\u0430)"@udm . "odwrotno\u015B\u0107 dla"@pl . "\u044E\u0445\u0430\u0439\u043E\u043B\u0443 \u0431\u0438\u043B\u0433\u0430\u043B\u043E"@ce . "\u043D\u04D9\u0440\u0441\u04D9 \u04E9\u0447\u0435\u043D \u043A\u0438\u0440\u0435 \u04AF\u0437\u043B\u0435\u043A"@tt . "\u091A\u094D\u092F\u093E \u0909\u0932\u091F"@mr . "memautkan suatu sifat ke sifat yang berlawanan dengannya (yang berkaitan subjek dan objek dalam urutan terbalik)"@ms . "\u043D\u0430 \u0441\u0443\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445-\u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u043E\u0441\u0442\u044F\u0445: \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u043B\u0435\u0436\u043D\u0430 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0456\u0441\u0442\u044C (\u044F\u043A\u0430 \u043F\u043E\u0432'\u044F\u0437\u0443\u0454 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442 \u0456 \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442 \u0443 \u0437\u0432\u043E\u0440\u043E\u0442\u043D\u043E\u043C\u0443 \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043A\u0443)"@uk . "\u00CCd\u00E0kej\u00EC"@yo . "inverse of"@en . "\u0628\u0631\u0639\u06A9\u0633"@ur . . "\u043C\u043E\u043B\u0443 \u043C\u0443\u043B\u043A\u0440\u043E \u0431\u0430 \u0430\u043C\u0432\u043E\u043B\u0438 \u0431\u0430\u0440\u044A\u0430\u043A\u0441\u0438 \u043E\u043D \u043C\u0435\u043F\u0430\u0439\u0432\u0430\u043D\u0434\u0430\u0434 (\u043A\u0438 \u0438\u043D \u043C\u0430\u0432\u0437\u04EF\u044A \u0432\u0430 \u0430\u0448\u0451\u0440\u043E \u0431\u043E \u0442\u0430\u0440\u0442\u0438\u0431\u0438 \u0431\u0430\u0440\u044A\u0430\u043A\u0441 \u043C\u0435\u043F\u0430\u0439\u0432\u0430\u043D\u0434\u0430\u0434)"@tg . "omvend eigenskap"@nn . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-mo . "inverse Eigenschaft"@de . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-my . "invers af"@da . "\u0570\u0561\u056F\u0561\u057C\u0561\u056F \u0570\u0561\u057F\u056F\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576"@hy . "inv\u00E8rse de"@oc . . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-cn . "inverse van"@af . "property opposite of"@en . "\u0B8E\u0BA4\u0BBF\u0BB0\u0BCD \u0BAA\u0BA3\u0BCD\u0BAA\u0BC1"@ta . "inverso de"@pt-br . "\u0E2A\u0E21\u0E1A\u0E31\u0E15\u0E34\u0E22\u0E49\u0E2D\u0E19\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E2D\u0E07"@th . "inverzn\u00ED vlastnost"@cs . "\u0635\u064A\u0641\u062A \u0633\u0648\u06A0\u0633\u06A0"@ms-arab . "\u043E\u0431\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u043E\u0434"@mk . "\u0645\u062A\u0636\u0627\u062F \u0628\u0627"@fa . "vincula uma propriedade \u00E0 sua propriedade inversa (que relaciona o sujeito e o objeto em ordem inversa)"@pt-br . "verbindet eine Eigenschaft mit ihrer inversen Eigenschaft (die das Subjekt und das Objekt in umgekehrter Reihenfolge bezieht)"@de . "reciproke relatie"@nl . "\u0639\u0643\u0633 \u0627\u0644\u0640"@ar . "\u0C13 \u0C32\u0C15\u0C4D\u0C37\u0C23\u0C3E\u0C28\u0C4D\u0C28\u0C3F \u0C26\u0C3E\u0C28\u0C3F \u0C35\u0C3F\u0C32\u0C4B\u0C2E \u0C32\u0C15\u0C4D\u0C37\u0C23\u0C3E\u0C28\u0C3F\u0C15\u0C3F \u0C38\u0C02\u0C27\u0C3E\u0C28\u0C3F\u0C38\u0C4D\u0C24\u0C41\u0C02\u0C26\u0C3F (\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C3F\u0C37\u0C2F\u0C02 \u0C2E\u0C30\u0C3F\u0C2F\u0C41 \u0C35\u0C38\u0C4D\u0C24\u0C41\u0C35\u0C41\u0C28\u0C41 \u0C30\u0C3F\u0C35\u0C30\u0C4D\u0C38\u0C4D \u0C06\u0C30\u0C4D\u0C21\u0C30\u0C4D\u200C\u0C32\u0C4B \u0C24\u0C40\u0C38\u0C41\u0C15\u0C41\u0C02\u0C1F\u0C41\u0C02\u0C26\u0C3F)"@te . "\u0628\u0631\u0639\u06A9\u0633 \u062F"@ps . "tr\u00E1i ng\u01B0\u1EE3c v\u1EDBi"@vi . "opponent"@nl . "inverse de cette propri\u00E9t\u00E9"@fr . . . "\u0430\u0434\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430 \u0434\u0430"@be-tarask . "\u098F\u09B0 \u09AC\u09BF\u09B0\u09C2\u09AA \u09AC\u09C8\u09B6\u09BF\u09B7\u09CD\u099F\u09CD\u09AF"@bn . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-mo . "povezuje svojstvo s njemu obratnim svojstvom: majka komu? / sin kojoj?"@hr . . "inverso di"@it . "\u0627\u064F\u0644\u062A \u062F\u06CC \u0648\u0634\u06CC\u0634\u062A\u0627"@pnb . "atribut berlawanan"@id . "lidh nj\u00EB tipar n\u00EB tiparin e saj t\u00EB kund\u00EBrt (e cila e lidh subjektin dhe objektin n\u00EB m\u00EBnyr\u00EB t\u00EB kund\u00EBrt)"@sq . "inverze (\u010Deho)"@cs . "jie\u0161vuo\u0111\u00E2 vyestikee\u010Di"@smn . "inverso de"@ast . "opposite of"@en-ca . "hubungan antara suatu atribut dengan atribut yang berlawanan (yang menghubungkan subjek dan objek dalam urutan terbalik)"@id . "apgriezt\u0101 v\u0113rt\u012Bba"@lv . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-hk . "z\u0131tt\u0131"@tr . "propietat inversa a la propietat (que relaciona el tema i l\u2019objecte en ordre invers)"@ca . "\u06CC\u06A9 \u0645\u0644\u06A9 \u0631\u0627 \u0628\u0647 \u062E\u0627\u0635\u06CC\u062A \u0645\u0639\u06A9\u0648\u0633 \u0622\u0646 \u067E\u06CC\u0648\u0646\u062F \u0645\u06CC \u062F\u0647\u062F (\u06A9\u0647 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0648 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0631\u0627 \u0628\u0647 \u062A\u0631\u062A\u06CC\u0628 \u0645\u0639\u06A9\u0648\u0633 \u0645\u06CC \u06AF\u06CC\u0631\u062F)"@fa . . "\u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03B5\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03B9\u03B4\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03C3\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03B7 \u03B9\u03B4\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03AC \u03C4\u03B7\u03C2 (\u03B7 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B8\u03AD\u03BC\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03BC\u03B5 \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03C3\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03B7 \u03C3\u03B5\u03B9\u03C1\u03AC)"@el . "vincula uma propriedade \u00E0 sua propriedade inversa (que relaciona o sujeito e o objeto em ordem inversa)"@pt . "\u00F6sszekapcsol egy tulajdons\u00E1got inverz tulajdons\u00E1g\u00E1val (amely az alanyt \u00E9s az objektumot ford\u00EDtott sorrendben kapcsolja \u00F6ssze)"@hu . "\u05DE\u05E7\u05E9\u05E8 \u05D1\u05D9\u05DF \u05DE\u05D0\u05E4\u05D9\u05D9\u05DF \u05DC\u05DE\u05D0\u05E4\u05D9\u05D9\u05DF \u05D4\u05D4\u05E4\u05D5\u05DA \u05E9\u05DC\u05D5 (\u05E9\u05DE\u05EA\u05D9\u05D9\u05D7\u05E1 \u05DC\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0 \u05D5\u05DC\u05D0\u05D5\u05D1\u05D9\u05D9\u05E7\u05D8 \u05D1\u05E1\u05D3\u05E8 \u05D4\u05E4\u05D5\u05DA)"@he . "\u0627\u0644\u0639\u0643\u0633"@ar . "honen kontrakoa"@eu . "inverse of"@en-ca . "\u04A1\u0430\u043F\u043C\u0430-\u04A1\u0430\u0440\u0448\u044B \u04AF\u0499\u0435\u043D\u0441\u04D9\u043B\u0435\u043A"@ba . "jie\u0161vuo\u0111\u00E2 vyestikee\u010Di"@smn . "obratno svojstvo"@hr . "y gwrthwyneb i"@cy . "on vastand"@et . "invers de"@ca . "propiedade inverso"@gl . "\u043F\u043E\u0432\u0435\u0437\u0443\u0458\u0435 \u0441\u0432\u043E\u0458\u0441\u0442\u0432\u043E \u0441\u0430 \u0438\u043D\u0432\u0435\u0440\u0437\u043D\u0438\u043C \u0441\u0432\u043E\u0458\u0441\u0442\u0432\u043E\u043C (\u043A\u043E\u0458\u0435 \u043F\u043E\u0432\u0435\u0437\u0443\u0458\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442 \u0438 \u043E\u0431\u0458\u0435\u043A\u0442 \u043E\u0431\u0440\u043D\u0443\u0442\u0438\u043C \u0440\u0435\u0434\u043E\u0441\u043B\u0435\u0434\u043E\u043C)"@sr . "ellent\u00E9tes tulajdons\u00E1g"@hu . "\u05DE\u05D0\u05E4\u05D9\u05D9\u05DF \u05D4\u05E4\u05D5\u05DA"@he . "oppostu di"@scn . "seob atribuudi selle p\u00F6\u00F6rdomadusega (mis seob subjekti ja objekti vastupidises j\u00E4rjekorras)"@et . "\u9006\u5C6C\u6027"@zh-hk . "\u94FE\u63A5\u4E00\u4E2A\u5C5E\u6027\u81F3\u4E0E\u4E4B\u76F8\u53CD\u7684\u5C5E\u6027 \uFF08\u8FD9\u5C06\u4E3B\u8BED\u548C\u5BBE\u8BED\u6309\u76F8\u53CD\u987A\u5E8F\u6392\u5217\uFF09"@zh-hans . "berlawanan bagi"@ms . "\u06CC\u0648 \u0645\u0644\u06A9\u06CC\u062A \u062F \u0647\u063A\u0647 \u0628\u0631\u0639\u06A9\u0633 \u0645\u0644\u06A9\u06CC\u062A \u0633\u0631\u0647 \u0646\u069A\u0644\u0648\u064A (\u06A9\u0648\u0645 \u0686\u06D0 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0627\u0648 \u0627\u0639\u062A\u0631\u0627\u0636 \u067E\u0647 \u0628\u0631\u0639\u06A9\u0633 \u062A\u0631\u062A\u06CC\u0628 \u0633\u0631\u0647 \u062A\u0693\u0627\u0648 \u0644\u0631\u064A)"@ps . "\u9006\u5C5E\u6027"@zh-my . "honen kontrakoa"@eu . "\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E30\u0E22\u0E49\u0E2D\u0E19\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A"@th . "honen kontrakoa"@eu . "\u0E40\u0E0A\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E21\u0E42\u0E22\u0E07\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E2D\u0E31\u0E19\u0E2B\u0E19\u0E36\u0E48\u0E07\u0E40\u0E02\u0E49\u0E32\u0E01\u0E31\u0E1A\u0E04\u0E38\u0E13\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E30\u0E17\u0E35\u0E48\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E49\u0E32\u0E07\u0E01\u0E31\u0E19 (\u0E0B\u0E36\u0E48\u0E07\u0E40\u0E01\u0E35\u0E48\u0E22\u0E27\u0E02\u0E49\u0E2D\u0E07\u0E01\u0E31\u0E1A\u0E2B\u0E31\u0E27\u0E40\u0E23\u0E37\u0E48\u0E2D\u0E07\u0E41\u0E25\u0E30\u0E27\u0E31\u0E15\u0E16\u0E38\u0E43\u0E19\u0E25\u0E33\u0E14\u0E31\u0E1A\u0E17\u0E35\u0E48\u0E01\u0E25\u0E31\u0E1A\u0E01\u0E31\u0E19)"@th . "\u0430\u0434\u0432\u0430\u0440\u043E\u0442\u043D\u0430\u044F \u045E\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C \u0434\u043B\u044F"@be-tarask . "k\u00E4\u00E4nteinen ominaisuus"@fi . "\u53CD\u7FA9\u5C6C\u6027"@yue . "\u53CD\u5C6C\u6027"@zh-tw . "e kund\u00EBrta e"@sq . "inverso de"@ast . "inverse property"@en . "\u00CCd\u00E0kej\u00EC"@yo . "odwrotno\u015B\u0107 dla"@pl .