"\u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0625\u0635\u0627\u0628\u0627\u062A"@ar . "cietu\u0161o skaits"@lv . "Zuel vun der Bless\u00E9ierten"@lb . "broj povre\u0111enih"@sr-el . "\u0431\u0440\u043E\u0458 \u043F\u043E\u0432\u0440\u0435\u0452\u0435\u043D\u0438\u0445"@sr-ec . "la\u0331mba \u00E1\u0331niet ba\u0331 ku bwuo fa\u0331t a\u0331ni"@kcg . "yaral\u0131 say\u0131s\u0131"@tr . "broj ranjenih"@hr . "\u0634\u0645\u0627\u0631 \u0632\u062E\u0645\u06CC\u200C\u0647\u0627"@fa . "hejmara bir\u00EEndaran"@ku-latn . "po\u010Det zranen\u00FDch"@sk . "\u0632\u062E\u0645\u06CC\u0648\u06BA \u06A9\u06CC \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F"@ur . "jumlah korban luka"@id . "n\u00F9mmiru di struppiati"@scn . "po\u010Det zran\u011Bn\u00FDch"@cs . "\u091C\u0916\u092E\u0940\u0902\u091A\u0940 \u0938\u0902\u0916\u094D\u092F\u093E"@mr . "nombre de bless\u00E9s"@fr . "nombre de ferits"@ca . "\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0430\u0441\u0446\u044C \u043F\u0430\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u044B\u0445"@be . "\u53D7\u4F24\u4EBA\u6570"@zh . "vigastatute arv"@et . "kalinli ban ny\u025B dansi"@dag . "n\u00FAmero de persoas feridas"@gl . "nifer o bobl a niweidiwyd"@cy . "num\u0103r de r\u0103ni\u021Bi"@ro . "liczba rannych"@pl . "\u0632\u064E\u062E\u0645\u06CC\u0646 \u06C1\u064F\u0646\u065B\u062F \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F"@ks . "number of injured"@en . "\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C \u043F\u0430\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u044B\u0445"@be-tarask . . "\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05E4\u05E6\u05D5\u05E2\u05D9\u05DD"@he . "n\u00FAmero de heridos"@es . "\u0447\u0438\u0441\u043B\u043E \u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u044B\u0445"@ru . "ferii"@vec . "Anzahl der Verletzten"@de . "\u53D7\u4F24\u4EBA\u6570"@zh-cn . "nummer o injured"@sco . "Tall Verwunnte"@nds . "\u0986\u09B9\u09A4\u09C7\u09B0 \u09B8\u0982\u0996\u09CD\u09AF\u09BE"@bn . "\u53D7\u4F24\u4EBA\u6570"@zh-hans . "aantal gewonden"@nl . "s\u00E9r\u00FCltek sz\u00E1ma"@hu . "\u8CA0\u50B7\u8005\u6570"@ja . "\u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u043F\u043E\u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438\u0445"@uk . "\u0448\u0443\u043C\u043E\u0440\u0438 \u0437\u0430\u0445\u043C\u0438\u04B3\u043E"@tg . "n\u00FAmberu de fir\u00EDos"@ast . "numero di feriti"@it . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03C1\u03B1\u03C5\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03CE\u03BD"@el . "\uBD80\uC0C1\uC790 \uC218"@ko . "\u53D7\u50B7\u4EBA\u6578"@zh-hk . "\u0431\u0440\u043E\u0439 \u0440\u0430\u043D\u0435\u043D\u0438"@bg . "number of injured"@en-gb . "\u044F\u0440\u0430\u043B\u0430\u043D\u0433\u0430\u043D\u043D\u0430\u0440 \u0441\u0430\u043D\u044B"@tt . "\u0161tevilo po\u0161kodovanih"@sl . "adadin wa\u0257anda suka samu raunuka"@ha . "numri i t\u00EB l\u00EBnduarve"@sq . "antal tilskadekomne"@da . "\u53D7\u50B7\u4EBA\u6578"@zh-tw . "antal skadade"@sv . "antall skadde"@nb . "\u0628\u064A\u0644\u06A0\u0646 \u064A\u06A0 \u0686\u062F\u0631\u0627"@ms-arab . "loukkaantuneiden m\u00E4\u00E4r\u00E4"@fi . "\u0431\u0440\u043E\u0458 \u043D\u0430 \u0440\u0430\u043D\u0435\u0442\u0438"@mk . "l\u00EDon gortaithe"@ga . "s\u1ED1 ng\u01B0\u1EDDi b\u1ECB th\u01B0\u01A1ng"@vi . "\u0E08\u0E33\u0E19\u0E27\u0E19\u0E1C\u0E39\u0E49\u0E1A\u0E32\u0E14\u0E40\u0E08\u0E47\u0E1A"@th . "\u044F\u0440\u0430\u043B\u0430\u043D\u0433\u0430\u043D\u043D\u0430\u0440 \u0441\u0430\u043D\u044B"@tt-cyrl . "talet p\u00E5 skadde"@nn . "\u044F\u0440\u0430\u043B\u044B\u043B\u0430\u0440 \u04BB\u0430\u043D\u044B"@ba . "nombro de vunditoj"@eo . "\u53D7\u50B7\u4EBA\u6578"@zh-hant . "broj ozlije\u0111enih"@bs . "\u0431\u0440\u043E\u0458 \u043F\u043E\u0432\u0440\u0435\u0452\u0435\u043D\u0438\u0445"@sr . "oantal ferw\u00FBnen"@fy . "n\u00FAmero de feridos"@pt . "bilangan yang cedera"@ms . "pertsona zaurituak"@eu . "k\u00E3l\u025B sebo n ny\u025B p\u0254gele\u014B\u0254"@gur . "yaral\u0131 say\u0131"@az .