"\u6240\u5728\u8857\u9053"@zh-tw . "gate"@nb . "\u6240\u5728\u5730 (\u8857\u8DEF\u540D)"@ja . "ulica"@sk . "\u0443\u0440\u044B\u043D\u043B\u0430\u0448\u04A1\u0430\u043D \u0443\u0440\u0430\u043C\u044B"@ba . "via"@it . "ulica"@sh . "\u043A\u0430\u0439\u0441\u044B \u0443\u0440\u0430\u043C\u0434\u0430 \u0442\u043E\u0440\u0430"@tt-cyrl . "nama jalan alamat"@ms . "\u0432\u0443\u043B\u0456\u0446\u0430"@be . "hent"@br . "\u04B7\u043E\u0439 \u043C\u0435\u0433\u0438\u0440\u0430\u0434 \u0434\u0430\u0440 \u043A\u04EF\u0447\u0430\u0438"@tg . "\u10DB\u10D3\u10D4\u10D1\u10D0\u10E0\u10D4\u10DD\u10D1\u10D0 \u10E5\u10E3\u10E9\u10D0\u10D6\u10D4"@ka . "ulica"@pl . "situado en la calle"@es . "katu tai tie"@fi . "street"@sco . "strad\u0103"@ro . "localizado no logradouro"@pt-br . "ulice"@cs . "gate"@nn . "\u0627\u0644\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0634\u0627\u0631\u0639"@ar . "\u0443\u043B\u0438\u0446\u0430"@mk . "Strooss"@lb . "\u05D2\u05D0\u05E1"@yi . "\u092F\u093E \u092E\u093E\u0930\u094D\u0917\u093E\u0935\u0930 \u0938\u094D\u0925\u093F\u0924"@mr . "located on street"@en . "ulica"@sl . "tr\u00EAn \u0111\u01B0\u1EDDng"@vi . "ulica"@hr . "via"@nap . "honako kalean dago"@eu . "uu\u02B9lec, \u010Du\u00E2\u01E5\u01E5as le\u02B9be \u01E9e\u00E4inn"@sms . "\u6240\u5728\u8857\u9053"@yue . "\u0C35\u0C40\u0C27\u0C3F"@te . "terletak di jalan"@id . "yerl\u0259\u015Fdiyi k\u00FC\u00E7\u0259"@az . "\u06A9\u06D5\u0648\u062A\u0648\u0648\u06D5\u062A\u06D5 \u0634\u06D5\u0642\u0627\u0645\u06CC"@ckb . "\u6240\u5728\u8857\u9053"@zh . "\u6240\u5728\u8857\u9053"@zh-hant . "\u0432\u0443\u043B\u0456\u0446\u0430"@be-tarask . "gata/v\u00E4g"@sv . "iela"@lv . "\u0440\u0430\u0441\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D \u043D\u0430 \u0443\u043B\u0438\u0446\u0435"@ru . "voie"@fr . "carrer"@ca . "ulica"@sr-el . "nahimutang sa dalan"@ceb . "stryd"@cy . "dr\u00F3ha"@hsb . "\u03BF\u03B4\u03CC\u03C2"@el . "straat"@nl . "\u0B85\u0BAE\u0BC8\u0BA8\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0BB3\u0BCD\u0BB3 \u0BA4\u0BC6\u0BB0\u0BC1"@ta . "situ\u00E1 na kaya"@pap . "asub t\u00E4naval"@et . "\u5750\u843D\u5728\u8BE5\u8857\u9053"@zh-hans . "iko katika barabara"@sw . "soka\u011F\u0131"@tr . "yra gatv\u0117je"@lt . "trovi\u011Das en strato"@eo . "\u6240\u5728\u8857\u9053"@zh-hk . "Strasse"@de-ch . "\u0E15\u0E31\u0E49\u0E07\u0E2D\u0E22\u0E39\u0E48\u0E1A\u0E19\u0E16\u0E19\u0E19"@th . "triq fejn jinstab"@mt . "located on street"@en-gb . "gade"@da . "\u0443\u0440\u0430\u043C"@tt . "\u0432\u044B\u0440\u043D\u0430\u04AB\u043D\u04D1 \u0443\u0440\u0430\u043C"@cv . "\u06AF\u0644\u06CC \u0645\u06CC\u06BA \u0645\u0642\u0627\u0645"@ur . "strada"@vec . "cai"@ast . "via"@scn . "\uB2E4\uC74C \uB3C4\uB85C\uC5D0 \uC704\uCE58\uD568"@ko . . "localizado na r\u00FAa"@gl . "\u0443\u043B\u0438\u0446\u0430"@sr . "\u0440\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E \u043D\u0430 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u0456"@uk . "situado na rua"@pt . "\u0443\u043B\u0438\u0446\u0430"@sr-ec . "Stra\u00DFe"@de . "\u0633\u0691\u06A9 \u0627\u064F\u062A\u06D2"@pnb . "\u062E\u06CC\u0627\u0628\u0627\u0646/\u062C\u0627\u062F\u0647"@fa . "ar sr\u00E1id"@ga . "\u09B8\u09A1\u09BC\u0995"@bn . "utca/t\u00E9r"@hu . "\u05E8\u05D7\u05D5\u05D1"@he .