"situado na actual entidade administrativa"@gl . "loca\u0142iz\u00E0 inte \u0142a atua\u0142e entit\u00E0 aministrativa"@vec . "esantis \u0161iuolaikinio administracinio vieneto ribose"@lt . "i det nuv\u00E6rende administrative omr\u00E5de"@da . "\u5F53\u4ECA\u5730\u5904\u884C\u653F\u9886\u571F\u5B9E\u4F53"@zh-hans . "na obmo\u010Dju zdaj\u0161nje upravne ozemeljske enote"@sl . "\u73FE\u4ECA\u5730\u8655\u884C\u653F\u9818\u571F\u5BE6\u9AD4"@zh-tw . "\u0437\u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0437\u0456\u0446\u0446\u0430 \u045E \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0430\u0439 \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u044B\u0439\u043D\u0430\u0439 \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u043A\u0456"@be . "situato nell'odierna unit\u00E0 amministrativa"@it . "ligg i noverande administrative omr\u00E5de"@nn . "\uD604\uC7AC \uB2E4\uC74C \uD589\uC815\uAD6C\uC5ED\uC5D0 \uC704\uCE58\uD568"@ko . "localitzat a l'entitat territorial administrativa actual"@ca . "located in the present-day administrative territorial entity"@en . "\u5F53\u4ECA\u5730\u5904\u884C\u653F\u9886\u571F\u5B9E\u4F53"@zh . "\u73FE\u4ECA\u5730\u8655\u884C\u653F\u9818\u571F\u5BE6\u9AD4"@zh-hant . "\u05DE\u05DE\u05D5\u05E7\u05DD \u05D1\u05D9\u05E9\u05D5\u05EA \u05D8\u05E8\u05D9\u05D8\u05D5\u05E8\u05D9\u05D0\u05DC\u05D9\u05EA \u05DE\u05E0\u05D4\u05DC\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC \u05D9\u05DE\u05D9\u05E0\u05D5"@he . "\u0437\u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0437\u0456\u0446\u0446\u0430 \u045E \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u0430\u0439 \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u044B\u0439\u043D\u0430-\u0442\u044D\u0440\u044B\u0442\u0430\u0440\u044B\u044F\u043B\u044C\u043D\u0430\u0439 \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u043A\u0456"@be-tarask . "ligger i n\u00E5v\u00E6rende administrative omr\u00E5de"@nb . "\u0441\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435\u043D\u043E \u0432\u043E \u0434\u0435\u043D\u0435\u0448\u043D\u0430\u0442\u0430 \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430"@mk . "\u0437\u0430\u043C\u0430\u043D\u0447\u0430 \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432 \u0431\u0435\u0440\u04D9\u043C\u043B\u0435\u043A \u0447\u0438\u043A\u043B\u04D9\u0440\u0435 \u044D\u0447\u0435\u043D\u0434\u04D9"@tt . "bug\u00FCnk\u00FC idari b\u00F6lge birimi"@tr . "wilayah administratif saat ini"@id . "entit\u00E9 territoriale administrative actuelle"@fr . "\u76EE\u524D\u5730\u8655\u884C\u653F\u9818\u571F\u5BE6\u9AD4"@yue . "sijaitsi nykyisess\u00E4 hallinnollisessa alueyksik\u00F6ss\u00E4"@fi . "liegt in der heutigen Verwaltungseinheit"@de . "ma ehhez a k\u00F6zigazgat\u00E1si egys\u00E9ghez tartozik"@hu . "\u0445\u04D9\u0499\u0435\u0440\u0433\u0435 \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432 \u0431\u0435\u0440\u04D9\u043C\u0435\u043A \u0441\u0438\u043A\u0442\u04D9\u0440\u0435\u043D\u0434\u04D9 \u0443\u0440\u044B\u043D\u043B\u0430\u0448\u04A1\u0430\u043D"@ba . "\u04B7\u043E\u0439\u0433\u0438\u0440\u0448\u0443\u0434\u0430, \u0434\u0430\u0440 \u04B3\u0443\u0434\u0443\u0434\u0438 \u0441\u0430\u0440\u0437\u0430\u043C\u0438\u043D\u0438 \u0438\u043C\u0440\u04EF\u0437\u0430\u0438"@tg . "aktuala teritoria administra ento"@eo . "n\u1EB1m trong ph\u1EA1m vi c\u1EE7a khu v\u1EF1c h\u00E0nh ch\u00EDnh ng\u00E0y nay"@vi . "gesitueerd in hedendaagse bestuurlijke eenheid"@nl . "inom nuvarande administrativt omr\u00E5de"@sv . "\u4F4D\u7F6E\u3059\u308B\u73FE\u5728\u306E\u884C\u653F\u533A\u753B"@ja . "\u73FE\u4ECA\u5730\u8655\u884C\u653F\u9818\u571F\u5BE6\u9AD4"@zh-hk . "localizat \u00EEn entitatea administrativ-teritorial\u0103 din ziua de azi"@ro . "na \u00FAzem\u00ED sou\u010Dasn\u00E9ho administrativn\u00EDho celku"@cs . "ubicado en la entidad territorial administrativa actual"@es . "atrodas m\u016Bsdienu administrat\u012Bvi teritori\u0101laj\u0101 vien\u012Bb\u0101"@lv . "located in the present-day administrative territorial entity"@en-gb . "\u0440\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u043C\u0435\u0436\u0430\u0445 \u0441\u0443\u0447\u0430\u0441\u043D\u043E\u0457 \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0457 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0456"@uk . "localiza\u00E7\u00E3o na entidade administrativa territorial atual"@pt . "\u062A\u0642\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0643\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A \u0627\u0644\u0625\u062F\u0627\u0631\u064A \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u064A"@ar . . "\u062F\u06D5\u06A9\u06D5\u0648\u06CE\u062A\u06D5 \u0646\u0627\u0648 \u0642\u06D5\u0648\u0627\u0631\u06D5\u06CC \u062E\u0627\u06A9\u06CC \u0626\u06CC\u062F\u0627\u0631\u06CC \u0626\u06CE\u0633\u062A\u0627"@ckb . "\u0648\u0627\u0642\u0639 \u0634\u062F\u0647 \u062F\u0631 \u0633\u0631\u0632\u0645\u06CC\u0646 ... \u0627\u0645\u0631\u0648\u0632\u06CC"@fa . "znajduje si\u0119 we wsp\u00F3\u0142czesnej jednostce administracyjnej"@pl . "\u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0432 \u0433\u0440\u0430\u043D\u0438\u0446\u0430\u0445 \u0441\u043E\u0432\u0440\u0435\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0439 \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0439 \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044B"@ru . "asub n\u00FC\u00FCdse haldus\u00FCksuse territooriumil"@et .