"\u043C\u04D9\u043A\u0442\u04D9\u043F\u0442\u04D9 \u0443\u043A\u044B\u043C\u0430\u0433\u0430\u043D \u0431\u0430\u043B\u0430\u043B\u0430\u0440 \u0441\u0430\u043D\u044B"@tt . "\u0447\u0438\u0441\u043B\u043E \u0434\u0435\u0442\u0435\u0439, \u043D\u0435 \u0443\u0447\u0430\u0449\u0438\u0445\u0441\u044F \u0432 \u0448\u043A\u043E\u043B\u0435"@ru . "\u4E0D\u5C31\u5B66\u5B66\u9F62\u5150\u7AE5\u751F\u5F92\u6570"@ja . "\u5931\u5B66\u513F\u7AE5\u4EBA\u6570"@zh . "angka putus sekolah"@id . "num\u0103rul de copii ie\u0219i\u021Bi din \u0219coal\u0103"@ro . "\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0430\u0441\u0446\u044C \u0434\u0437\u044F\u0446\u0435\u0439, \u044F\u043A\u0456\u044F \u043D\u0435 \u0432\u0443\u0447\u0430\u0446\u0446\u0430 \u045E \u0448\u043A\u043E\u043B\u0435"@be . "koulua k\u00E4ym\u00E4tt\u00F6mien lasten m\u00E4\u00E4r\u00E4"@fi . "po\u010Det d\u011Bt\u00ED nechod\u00EDc\u00EDch do \u0161koly"@cs . "liczba dzieci nieucz\u0119szczajacych do szko\u0142y"@pl . "\u0161tevilo otrok, ki ne obiskujejo \u0161ole"@sl . "barn utan skulegang"@nn . "Mektepke ketmegen balalarn\u0131\u00F1 say\u0131s\u0131"@crh . "antal b\u00F8rn som ikke g\u00E5r i skole"@da . "pute\u0142i no sco\u0142arizai"@vec . "eskolatu gabeko haurren kopurua"@eu . "Anzahl der Kinder ohne Zugang zu Schulbildung"@de . "aantal niet-naar-schoolgaande kinderen"@nl . "\u0627\u0633\u06A9\u0648\u0644 \u0646\u0627 \u062C\u0627\u0646\u06D2 \u0648\u0627\u0644\u06D2 \u0628\u0686\u0648\u06BA \u06A9\u06CC \u062A\u0639\u062F\u0627\u062F"@ur . "\u5931\u5B66\u513F\u7AE5\u4EBA\u6570"@zh-hans . "\u03B1\u03C1\u03B9\u03B8\u03BC\u03CC\u03C2 \u03C0\u03B1\u03B9\u03B4\u03B9\u03CE\u03BD \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C6\u03BF\u03B9\u03C4\u03BF\u03CD\u03BD \u03C3\u03B5 \u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03B5\u03AF\u03BF"@el . "n\u00FAmero de crian\u00E7as fora da escola"@pt . "n\u00FAmero de ni\u00F1os no escolarizados"@es . "li\u010Dba d\u017A\u011B\u0107i bjez p\u0159istupa k \u0161ulskemu kub\u0142anju"@hsb . "\u043C\u04D9\u043A\u0442\u04D9\u043F\u0442\u04D9 \u0443\u043A\u044B\u043C\u0430\u0433\u0430\u043D \u0431\u0430\u043B\u0430\u043B\u0430\u0440 \u0441\u0430\u043D\u044B"@tt-cyrl . "\u0431\u0440\u043E\u0458 \u043D\u0430 \u0434\u0435\u0446\u0430 \u0432\u043E\u043D \u0443\u0447\u0438\u043B\u0438\u0448\u0442\u0435"@mk . "\u043A\u0456\u043B\u044C\u043A\u0456\u0441\u0442\u044C \u0434\u0456\u0442\u0435\u0439, \u044F\u043A\u0456 \u043D\u0435 \u0432\u0447\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0432 \u0448\u043A\u043E\u043B\u0456"@uk . "n\u00FAmero de nenos sen escolarizar"@gl . "absolv\u0113jo\u0161o skol\u0113nu skaits"@lv . . "\u5931\u5B78\u5152\u7AE5\u4EBA\u6578"@zh-hant . "nombre d'infants no escolaritzats"@ca . "nombro de infanoj ekster lernejo"@eo . "\u0431\u0440\u043E\u0458 \u0434\u0435\u0446\u0435 \u0432\u0430\u043D \u0448\u043A\u043E\u043B\u0435"@sr . "\u0448\u043A\u0443\u043B\u0441\u0435\u043D\u0447\u0435 \u0432\u04D7\u0440\u0435\u043D\u043C\u0435\u043D \u0430\u0447\u0430 \u0439\u044B\u0448\u04D7"@cv . "iskol\u00E1ba nem j\u00E1r\u00F3 gyermekek sz\u00E1ma"@hu . "bihi kalinli ban yi shikuru"@dag . "n\u00FAmero de crian\u00E7as fora da escola"@pt-br . "nombre d'enfants non scolaris\u00E9s"@fr . "number of out-of-school children"@en . "numero di bambini non scolarizzati"@it . "antal barn som inte g\u00E5r i skolan"@sv . "sukuu k\u0254ma n de se'em bas\u025B bii ba'as\u025B Sukuu"@gur . "s\u1ED1 tr\u1EBB em kh\u00F4ng \u0111\u01B0\u1EE3c \u0111\u1EBFn tr\u01B0\u1EDDng"@vi . "\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C \u0434\u0437\u044F\u0446\u0435\u0439 \u043D\u044F \u045E \u0448\u043A\u043E\u043B\u0435"@be-tarask . "\uD559\uAD50 \uBC16 \uCCAD\uC18C\uB144 \uC218"@ko . "\u05DE\u05E1\u05E4\u05E8 \u05D4\u05D9\u05DC\u05D3\u05D9\u05DD \u05E9\u05DE\u05D7\u05D5\u05E5 \u05DC\u05DE\u05E1\u05D2\u05E8\u05D5\u05EA \u05DC\u05D9\u05DE\u05D5\u05D3\u05D9\u05D5\u05EA"@he . "\u5931\u5B66\u513F\u7AE5\u4EBA\u6570"@zh-cn . "\u0634\u0645\u0627\u0631 \u06A9\u0648\u062F\u06A9\u0627\u0646 \u0645\u062F\u0631\u0633\u0647\u200C\u0646\u0631\u0641\u062A\u0647"@fa . "e\u011Fitim almayan \u00E7ocuk say\u0131s\u0131"@tr . "\u0639\u062F\u062F \u0627\u0644\u0623\u0637\u0641\u0627\u0644 \u062E\u0627\u0631\u062C \u0627\u0644\u0645\u062F\u0627\u0631\u0633"@ar . "antall skolel\u00F8se barn"@nb .