"\u05DE\u05D6\u05D4\u05D4 KGS"@he . "\u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440 KGS"@ru . "identificant PBC"@oc . "identifiant PBC"@fr . "pengecam KGS"@ms . "\u0456\u0434\u044D\u043D\u0442\u044B\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u0430\u0440 KGS"@be . "KGS identifikator"@sr-el . "KGS-ID"@nds . "KGS identifikator"@bs . "identyfikator PCP"@pl . "PCP hivatkoz\u00E1si sz\u00E1m"@hu . "cultureel erfgoed Zwitserland-identificatiecode"@nl . "KGS-DS-nummer"@da . "KGS-DS-Nummer"@de . "KGS-\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u043A\u0430"@mk . "KGS\u8B58\u5225\u5B50"@ja . "\u0634\u0646\u0627\u0633\u0647\u0654 KGS"@fa . "PCP referans numaras\u0131"@tr . "PCP kundivihira kalinli"@dag . "identificador PCP"@pt . "PCP reference nummer"@sco . "identificador KGS"@gl . "num\u00EBr referent PCP"@sq . "KGS \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440"@sr-ec . . "\u0631\u0642\u0645 \u0645\u0631\u062C\u0639 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0635\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062B\u0642\u0627\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0648\u064A\u0633\u0631\u064A\u0629"@ar . "KGS-nummer"@nb . "PCP reference number"@en . "identificador KGS"@es . "k\u00F3d KGS"@cs . "KGS \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0444\u0438\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440"@sr . "referen\u010Dna \u0161tevilka PCP"@sl . "identificativo PBC"@it . "\u043A\u043E\u0434 KGS/PCP"@uk . "KGS-Nummere"@gsw . "identificador KGS"@ca . "\u043D\u0443\u043C\u0430\u0440 KGS"@be-tarask . "\u03BA\u03C9\u03B4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03B1\u03BD\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03AC\u03C2 PCP"@el . "numero de referentia PCP"@ia .