"union disjointe de"@fr . . "\u4E0D\u4EA4\u5E76\u5C5E\u4E8E"@zh-my . "erillisten osien yhdiste"@fi . "\u4EE5\u4E0B\u306E\u975E\u4EA4\u548C"@ja . "disjunkt union av"@nn . "\u0627\u062A\u062D\u0627\u062F \u0645\u0641\u0643\u0643 \u0645\u0646"@ar . "\u0430\u0431\u2019\u044F\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u0435 \u0431\u0435\u0437 \u043F\u0435\u0440\u0430\u0441\u044F\u0447\u044D\u043D\u043D\u044F\u045E"@be . "\u04B3\u0438\u0441\u043E\u0431 \u043C\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u0434 \u0442\u0430\u043D\u04B3\u043E \u0432\u0430 \u0442\u0430\u043D\u04B3\u043E \u044F\u043A\u0435 \u0430\u0437 \u049B\u0438\u0441\u043C\u0438"@tg . "\u0451\u0441\u044C\u0446\u044C \u0430\u0434\u043D\u044B\u043C \u0456 \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u0456 \u0430\u0434\u043D\u044B\u043C \u0437"@be-tarask . "\u4E0D\u4EA4\u5E76\u5C5E\u4E8E"@zh-sg . "uni\u00E3o disjunta de"@pt . "\u03BE\u03AD\u03BD\u03B7 \u03AD\u03BD\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD"@el . "disjunkt union av"@nb . "\u0627\u062C\u062A\u0645\u0627\u0639 \u0646\u0627\u067E\u06CC\u0648\u0633\u062A\u0647\u200C\u0627\u06CC \u0627\u0632"@fa . "disjunktna unija"@sl . "\u4E0D\u4EA4\u5E76\u5C5E\u4E8E"@zh-cn . "\u4E0D\u4EA4\u5E76\u5C5E\u4E8E"@zh-hans . "\u0448\u0443\u0448\u044B\u043B\u0430\u0440\u0434\u0430\u043D \u0431\u0435\u0440\u0434\u04D9\u043D \u0431\u0435\u0440 \u0433\u0435\u043D\u04D9 \u0431\u0443\u043B\u0430"@tt . "element tej klasy jest jednym i tylko jednym z"@pl . "unione disgiunta di"@it . "\u06A9\u0633\u0627\u062A\u0648\u0627\u0646 \u062A\u0631\u06A4\u0648\u062A\u0648\u0633 \u0628\u0627\u0762\u064A"@ms-arab . "\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0438 \u0442\u043E\u043B\u044C\u043A\u043E \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0438\u0437"@ru . "disjunktn\u00ED sjednocen\u00ED (\u010Deho)"@cs . "uni\u00F3n disxuntiva de"@gl . "\u4E92\u65A5\u4F75\u96C6\u5C6C\u65BC"@zh-mo . "\u05D0\u05D9\u05D7\u05D5\u05D3 \u05D6\u05E8 \u05E9\u05DC"@he . "disjoint union of"@en . "union deszontada de"@vec . "\u4E92\u65A5\u4F75\u96C6\u5C6C\u65BC"@zh-hk . "uni\u00F3 disjunta de"@ca . "\u0454 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0456 \u0442\u0456\u043B\u044C\u043A\u0438 \u043E\u0434\u043D\u0438\u043C \u0437"@uk . "disjunkte Vereinigung von"@de . "uni\u00E3o disjunta de"@pt-br . "uni\u00F3n disjunta de"@es . "bashk\u00EBsi e ve\u00E7ant\u00EB e"@sq . "disa kuna\u0135o de"@eo . "\u4E92\u65A5\u806F\u96C6\u5C6C\u65BC"@zh-hant . "disjunkt union"@sv . "ezek nem \u00E1tfed\u0151 \u00F6sszess\u00E9ge"@hu . "gabungan lepas dari"@id . "\u043D\u0435\u043F\u043E\u0432\u0435\u0437\u0430\u043D\u0438 \u0441\u043A\u0443\u043F"@sr . "\u4E0D\u4EA4\u5E76\u5C5E\u4E8E"@zh . "\u0441\u0430\u043C\u043E \u0435\u0434\u043D\u043E \u043E\u0434"@mk . "\u0448\u0443\u0448\u044B\u043B\u0430\u0440\u0434\u0430\u043D \u0431\u0435\u0440\u0434\u04D9\u043D \u0431\u0435\u0440 \u0433\u0435\u043D\u04D9 \u0431\u0443\u043B\u0430"@tt-cyrl . "mille disjunktne \u00FChend"@et . "penyatuan terputus bagi"@ms . "zeren batura disjuntua"@eu . "\u4E92\u65A5\u806F\u96C6\u5C6C\u65BC"@zh-tw . "\uB2E4\uC74C\uC758 \uBD84\uB9AC \uD569\uC9D1\uD569"@ko . "disjunkt foreningsm\u00E6ngde af"@da . "disjuncte vereniging van"@nl . "ayr\u0131\u015Ft\u0131\u011F\u0131 birle\u015Fimleri"@tr .