"oddzia\u0142 przedsi\u0119biorstwa"@pl . "\u0434\u0435\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438 \u043E\u0442\u0441\u0435\u0446\u0438"@mk . "\u1EB9\u0300k\u00E0 \u00F2w\u00F2"@yo . "virksomhedsafdeling"@da . "\u696D\u52D9\u90E8\u9580"@zh-tw . "adran fusnes"@cy . "obchodn\u00E1 div\u00EDzia"@sk . "\u00FCzlet\u00E1g"@hu . "\u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C3E\u0C2A\u0C3E\u0C30 \u0C35\u0C3F\u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C02"@te . "\u4E1A\u52A1\u90E8\u95E8"@zh-hans . "divida\u0135o de firmao"@eo . "bedrijfsonderdeel"@nl . "poslovni sektor"@bs . "\u0627\u0642\u0633\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0647"@arz . "Gesch\u00E4ftsbereich"@de . "mgawanyiko wa biashara"@sw . "faaliyet b\u00F6l\u00FCm(ler)i"@tr . "\u0431\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441-\u0431\u04AF\u043B\u0435\u043A\u0441\u04D9\u043B\u04D9\u0440"@ba . "cabang perniagaan"@ms . "divisi bisnis"@id . "\u0431\u0456\u0437\u043D\u044D\u0441-\u043F\u0430\u0434\u0440\u0430\u0437\u044C\u0434\u0437\u044F\u043B\u0435\u043D\u044C\u043D\u0435"@be-tarask . "divisi\u00F3n comercial"@es . "besigheidsafdeling"@af . "\u696D\u52D9\u90E8\u9580"@zh-mo . "poslovni oddelek"@sl . "\u4E1A\u52A1\u90E8\u95E8"@zh . "business diveesion"@sco . "\u043F\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438 \u043E\u0433\u0440\u0430\u043D\u0430\u043A"@sr . "\u0935\u094D\u092F\u093E\u092A\u093E\u0930 \u0935\u093F\u092D\u093E\u0917"@mr . "subdiviziuni ale organiza\u021Biei"@ro . "\u062A\u0642\u0633\u06CC\u0645\u0627\u062A \u06A9\u0633\u0628 \u0648 \u06A9\u0627\u0631"@fa . "divisi\u00F3 de negocis"@ca . "pannakabingbingay ti negosio"@ilo . "\u05D7\u05D8\u05D9\u05D1\u05D4 \u05E2\u05E1\u05E7\u05D9\u05EA"@he . "\u4E8B\u696D\u90E8\u9580"@ja . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B8\u09BE\u09AF\u09BC\u09BF\u0995 \u09AC\u09BF\u09AD\u09BE\u0997"@bn . "sektor biznesi"@aln . "\u0253angaren kasuwanci"@ha . "\u0BB5\u0BB0\u0BCD\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0B95 \u0BAA\u0BBF\u0BB0\u0BBF\u0BB5\u0BC1"@ta . "division commercial"@ia . "f\u00F6retagsdivision"@sv . "liiketoimintayksikk\u00F6"@fi . "business division"@en . "\u06A9\u0627\u0631\u0648\u0628\u0627\u0631\u06CC \u0688\u0648\u06CC\u0698\u0646"@ur . "sektor biznesi"@sq . "\u0431\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441-\u0431\u04AF\u043B\u0435\u043A\u0447\u04D9\u043B\u04D9\u0440"@tt . "\u0442\u0430\u049B\u0441\u0438\u043C\u043E\u0442\u0438 \u043A\u0430\u0441\u0431\u0443 \u043A\u043E\u0440"@tg . "\uC0AC\uC5C5 \uBD80\uBB38"@ko . "divis\u00E3o de neg\u00F3cios"@pt . "\u0431\u0438\u0437\u043D\u0435\u0441-\u043F\u043E\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F"@ru . "divisi\u00F3n de negocios"@gl . "bedriftsavdeling"@nn . "divisione commerciale"@it . "\u696D\u52D9\u90E8\u9580"@zh-hk . . "\u4E1A\u52A1\u90E8\u95E8"@zh-cn . "chi nh\u00E1nh c\u00F4ng ty"@vi . "daabiligu pirigibu"@dag . "business division"@en-gb . "divisions comercialas"@oc . "\u0623\u0642\u0633\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0646\u0638\u0645\u0629"@ar . "\u043F\u0456\u0434\u043F\u0440\u0438\u0454\u043C\u043D\u0438\u0446\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0456\u0434\u0440\u043E\u0437\u0434\u0456\u043B"@uk . "\u4E1A\u52A1\u90E8\u95E8"@zh-sg . "\u696D\u52D9\u90E8\u9580"@zh-hant . "obchodn\u00ED divize"@cs . "bedriftsavdeling"@nb . "deild fyrirt\u00E6kis"@is . "division"@fr . "\u4E1A\u52A1\u90E8\u95E8"@zh-my . "divis\u00E3o de neg\u00F3cios"@pt-br . "\u0431\u0456\u0437\u043D\u0435\u0441-\u043F\u0430\u0434\u0440\u0430\u0437\u0434\u0437\u044F\u043B\u0435\u043D\u043D\u0456"@be .