"vaccin voor"@nl . "vaksine mot"@nn . "\u03B5\u03BC\u03B2\u03CC\u03BB\u03B9\u03BF \u03B3\u03B9\u03B1"@el . "\u75AB\u82D7\u7528\u65BC"@zh-hant . "vacuna per a"@ca . "\u0644\u0642\u0627\u062D \u0644\u0623\u062C\u0644"@ar . "vaccine for"@en . "\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u0430\u043A\u0446\u0438\u043D\u043E\u0439 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432"@ru . "Impfstoff f\u00FCr"@de . "vaccino per"@it . "\u0454 \u0432\u0430\u043A\u0446\u0438\u043D\u043E\u044E \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438"@uk . "cepivo za"@sl . "vaccin pour"@fr . "vaccine for"@da . "\u0E27\u0E31\u0E04\u0E0B\u0E35\u0E19\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A"@th . "\u0432\u0430\u043A\u0446\u0438\u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0442\u0438\u0432"@mk . "vakc\u00EDna proti"@cs . "v\u1EAFc-xin ph\u00F2ng ch\u1ED1ng"@vi . "\u75AB\u82D7\u7528\u65BC"@zh-tw . "vaksine mot"@nb . "\u75AB\u82D7\u7528\u65BC"@zh . "vacuna para"@es . "vacina para"@gl . "\u05D7\u05D9\u05E1\u05D5\u05DF \u05E0\u05D2\u05D3"@he . "vakcino kontra\u016D"@eo . "\u75AB\u82D7\u7528\u4E8E"@zh-hans . "Chanjo ya"@sw . "\u30EF\u30AF\u30C1\u30F3\u306E\u5BFE\u8C61"@ja . "brechlyn ar gyfer"@cy . "rokote taudille"@fi . "vacina aplic\u00E1vel a"@pt . "szczepionka przeciw"@pl . "\u0432\u0430\u043A\u0446\u0438\u043D\u0430 \u0437\u0430"@sr . . "\u0432\u0430\u043A\u0446\u044B\u043D\u0430 \u0441\u0443\u043F\u0440\u0430\u0446\u044C"@be-tarask . "v\u00E9d\u0151olt\u00E1s ez ellen"@hu . "\uC608\uBC29\uC811\uC885 \uB300\uC0C1"@ko .