"kurgusal versiyonu"@tr . "damhe\u00F1velenn faltaziek"@br . "\u76F8\u5E94\u865A\u6784\u6982\u5FF5"@zh-hans . "\u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0456\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433"@uk . "an\u00E1logo ficticio o mitol\u00F3gico de"@es . "\uD604\uC2E4\uC138\uACC4\uC758 \uC774\uAC83\uACFC \uC720\uC0AC\uD568"@ko . "\u0642\u06CC\u0627\u0633 \u062F\u0627\u0633\u062A\u0627\u0646\u06CC"@fa . "\u76F8\u61C9\u865B\u69CB\u6982\u5FF5"@zh-hk . "fictional or mythical analog of"@en-us . "\u0438\u0437\u043C\u0438\u0448\u0459\u0435\u043D\u0430 \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u0438\u0458\u0430 \u0441\u0430"@sr . "cydwedd ffuglennol i'r canlynol"@cy . "analog fictiv pentru"@ro . "an\u00E0leg fictici de"@ca . "analogo narrativo di"@it . "\u76F8\u61C9\u865B\u69CB\u6982\u5FF5"@zh-tw . "\u0438\u0437\u043C\u0438\u0448\u0459\u0435\u043D\u0430 \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u0438\u0458\u0430 \u0441\u0430"@sr-ec . "\u0447\u044B\u043D \u0434\u04E9\u043D\u044C\u044F\u0434\u0430\u0433\u044B \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u044B"@tt . "merupakan perkara rekaan yang mirip"@ms . "kital\u00E1lt anal\u00F3gi\u00E1ja ennek"@hu . "zeren fikziozko analogoa"@eu . "izmi\u0161ljena analogija sa"@sr-el . "fiktiv motsvarighet till"@sv . "fictional or mythical analog of"@dag . "analog fiktiv i"@sq . "\u76F8\u61C9\u865B\u69CB\u6982\u5FF5"@zh-hant . "an\u00E1logo fict\u00EDcio de"@pt . "fikcia analogio de"@eo . "\u0447\u044B\u043D \u0434\u04E9\u043D\u044C\u044F\u0434\u0430\u0433\u044B \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u044B"@tt-cyrl . "fictief analoog aan"@nl . "currispunnenti fant\u00E0sticu di"@scn . "fiktiv udgave af"@da . "fikcyjny odpowiednik dla"@pl . . "\u73FE\u5B9F\u4E16\u754C\u3067\u5BFE\u5FDC\u3059\u308B\u6982\u5FF5"@ja . "\u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433 \u0432 \u0440\u0435\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u043C \u043C\u0438\u0440\u0435"@ru . "an\u00E1logo fict\u00EDcio de"@pt-br . "\u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u044B\u044F\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B \u0430\u043D\u0430\u043B\u0430\u0433"@be . "fiktivni ali mitolo\u0161ki analog"@sl . "fiktives oder mythisches Analogon von"@de . "fiktivt motstykke til"@nb . "fictional analogue of"@en-gb . "\u03C6\u03B1\u03BD\u03C4\u03B1\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03B1\u03BD\u03AC\u03BB\u03BF\u03B3\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5"@el . "\u044B\u0441\u044B\u043D\u0431\u0430\u0440\u043B\u044B\u04A1\u0442\u0430\u0493\u044B \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u044B"@ba . "kuvitteellinen vastine kohteelle"@fi . "\u00E9 a correspondencia ficticia de"@gl . "re\u0101las pasaules analogs"@lv . "fiktivn\u00ED obdoba (\u010Deho)"@cs . "\u05D4\u05DE\u05E7\u05D1\u05D9\u05DC\u05D4 \u05D4\u05D1\u05D3\u05D9\u05D5\u05E0\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC"@he . "fictional or mythical analog of"@en . "\u062E\u064A\u0627\u0644 \u064A\u0645\u0627\u062B\u0644"@ar . "analogi fiksional dari"@id . "\u76F8\u5E94\u865A\u6784\u6982\u5FF5"@zh-cn . "\u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433 \u0434\u0430\u0440 \u0434\u0443\u043D\u0451\u0438 \u04B3\u0430\u049B\u0438\u049B\u04E3"@tg . "feectional analog o"@sco . "\u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u044B\u044F\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B \u0430\u043D\u0430\u043B\u044F\u0433"@be-tarask . "analogue fictionnel de"@fr . "\u76F8\u61C9\u865B\u69CB\u6982\u5FF5"@zh . "fiktiv utg\u00E5ve av"@nn . "\u0438\u0437\u043C\u0438\u0441\u043B\u0435\u043D\u0430 \u0430\u043D\u0430\u043B\u043E\u0433\u0438\u0458\u0430 \u043D\u0430"@mk . "h\u00ECnh t\u01B0\u1EE3ng h\u01B0 c\u1EA5u ho\u1EB7c th\u1EA7n tho\u1EA1i c\u1EE7a"@vi .