"otter"@da . "Achter"@de-ch . . "8+"@es . . . "eight"@en . "Okopa remboato"@eo . "oito"@gl . . "Okopa remboato"@eo . "Otto"@it . "\u00E5tter"@nb . "eight"@en . "Otto"@it . "\u041E\u0441\u043C\u0435\u0440\u0435\u0446 (\u0432\u0435\u0441\u043B\u0430\u045A\u0435)"@mk . . . "vuit"@ca . "\u0627\u0644\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A (\u0627\u0644\u062A\u062C\u062F\u064A\u0641)"@ar . "Osmerac (veslanje)"@hr . "17.2"^^ . "8+"@en . "Osmerec"@sl . "\u0627\u0644\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A (\u0627\u0644\u062A\u062C\u062F\u064A\u0641)"@ar . "Bootsklasse im Rudersport"@de . "Okopa remboato"@eo . "oito"@gl . "\u00C5tta med styrman"@sv . "\u30A8\u30A4\u30C8"@ja . "otter"@da . . "vuit amb timoner"@ca . "Achter"@de-ch . . "\u00E5tter"@nb . "Eights" . "1"^^ . "Otto"@it . . . "\u0627\u0644\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A (\u0627\u0644\u062A\u062C\u062F\u064A\u0641)"@ar . . "nyolcevez\u0151s"@hu . "\u041E\u0441\u043C\u0435\u0440\u0435\u0446 (\u0432\u0435\u0441\u043B\u0430\u045A\u0435)"@mk . "Eight"@en-ca . "uno degli equipaggi con cui si pratica lo sport del canottaggio"@it . "8+"@it . "oito"@gl . "Huit"@fr . . "Achter"@de . "Eight"@en-gb . "ocho con timonel"@es . "\u516B\u4EBA\u5355\u6868\u6709\u8235\u624B"@zh . "Achter"@de . "8"^^ . "\u30A8\u30A4\u30C8"@ja . "Eight"@en-ca . "8+"@ca . "boat class in rowing"@en . "Osmerec"@sl . "/m/064kdwb" . "\u00C5tta med styrman"@sv . "\u516B\u4EBA\u5355\u6868\u6709\u8235\u624B"@zh . . "eight"@en . "\u30A8\u30A4\u30C8 (\u30DC\u30FC\u30C8)"@ja . "Osmerac (veslanje)"@hr . . "clase de bote en remo"@es . . "Eight"@en-gb . . "Achter"@de . "\u041E\u0441\u043C\u0435\u0440\u0435\u0446 (\u0432\u0435\u0441\u043B\u0430\u045A\u0435)"@mk . . "\u30A8\u30A4\u30C8"@ja . "ocho"@es . "\u0412\u0456\u0441\u0456\u043C\u043A\u0430 (\u0432\u0435\u0441\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F)"@uk . "Osmerec"@sl . "vuit amb timoner"@ca . . "8+"@de . "nyolcevez\u0151s"@hu . . "\u516B\u4EBA\u55AE\u69F3\u6709\u8235\u624B"@zh . "Eight"@en-gb . "ocho con timonel"@es . "\u0412\u0456\u0441\u0456\u043C\u043A\u0430 (\u0432\u0435\u0441\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F)"@uk . "Huit"@fr . "nyolcas"@hu . "8+"@en . "b\u00E5dklasse i roning"@da . "vuit amb timoner"@ca . "\u00E5tter"@nb . "Huit"@fr . . "ocho con timonel"@es . "Eight"@en-ca . "nyolcevez\u0151s"@hu . "\u00C5tta med styrman"@sv . "Osmerac (veslanje)"@hr . "Achter"@de-ch . . "\u0412\u0456\u0441\u0456\u043C\u043A\u0430 (\u0432\u0435\u0441\u043B\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F)"@uk . "\u516B\u4EBA\u5355\u6868\u6709\u8235\u624B"@zh . "96"^^ . "otter"@da .