"1971\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@yue . . "1971\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@wuu . "mokslinis straipsnis, publikuotas 1971 m. bir\u017Eelio 1 d."@lt . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0438 \u0447\u043B\u0430\u043D\u0430\u043A \u043E\u0431\u0458\u0430\u0432\u0459\u0435\u043D 1. \u0458\u0443\u043D 1971."@sr-ec . "862-875" . . . "1971\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-hk . "videnskabelig artikel offentliggjort den 1. juni 1971"@da . . "articol \u0219tiin\u021Bific"@ro . "An in vitro model of paroxysmal supraventricular tachycardia"@nl . "scientific article published on 1 June 1971"@en-gb . "1971-06-01T00:00:00Z"^^ . "articolo scientifico pubblicato il 1 giugno 1971"@it . "\u0645\u0642\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0645\u064A\u0629"@ar . "art\u00EDculu cient\u00EDficu espubliz\u00E1u en xunu de 1971"@ast . "1971\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-tw . "1971\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-sg . . . . . "A. L. Wit" . . "artikull shkencor i botuar m\u00EB 1 qershor 1971"@sq . "\u09AC\u09C8\u099C\u09CD\u099E\u09BE\u09A8\u09BF\u0995 \u09A8\u09BF\u09AC\u09A8\u09CD\u09A7"@bn . "artigo cient\u00EDfico publicado em 1 de junho de 1971"@pt . "wetenschappelijk artikel gepubliceerd op 1 juni 1971"@nl . "v\u011Bdeck\u00FD \u010Dl\u00E1nek publikovan\u00FD 1. \u010Dervna 1971"@cs . "vitskapeleg artikkel"@nn . "1971\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-my . "1971\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-mo . "An in vitro model of paroxysmal supraventricular tachycardia"@nl . . "artyku\u0142 naukowy opublikowany 1 czerwca 1971"@pl . "maqolai ilmiy"@tg-latn . "im 1. Juni 1971 ver\u00F6ffentlichter wissenschaftlicher Artikel"@de . "art\u00EDculo cient\u00EDfico publicado el 1 de junio de 1971"@es . "article scientifique publi\u00E9 le 1 juin 1971"@fr . "An in vitro model of paroxysmal supraventricular tachycardia"@en . . "\u043C\u0430\u049B\u043E\u043B\u0430\u0438 \u0438\u043B\u043C\u04E3"@tg-cyrl . "1971 n\u00EE \u00EA l\u016Bn-b\u00FBn"@nan . "An In Vitro Model of Paroxysmal Supraventricular Tachycardia"@en . "1971\u5E74\u306E\u5B66\u8853\u8AD6\u6587"@ja . . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u0430\u0442\u044C\u044F \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u043D\u0430\u044F 1 \u0438\u044E\u043D\u044F 1971 \u0433."@ru . "\u05DE\u05D0\u05DE\u05E8 \u05DE\u05D3\u05E2\u05D9"@he . "An In Vitro Model of Paroxysmal Supraventricular Tachycardia"@en . . "artigo cient\u00EDfico"@gl . "vitenskapelig artikkel"@nb . "1971\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-hant . "5578860" . "1971\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-hans . "\u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0442\u044F, \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0432 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u0456 1971"@uk . "B. N. Goldreyer" . . . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0438 \u0447\u043B\u0430\u043D\u0430\u043A \u043E\u0431\u0458\u0430\u0432\u0459\u0435\u043D 1. \u0458\u0443\u043D 1971."@sr . "43" . "6" . . "artigo cient\u00EDfico publicado em 1 de junho de 1971"@pt-br . . "scienca artikolo"@eo . "scientific article published on 01 June 1971"@en . "vetenskaplig artikel publicerad den 1 juni 1971"@sv . "1971\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh . "1971\uB144 \uB17C\uBB38"@ko . . "An in vitro model of paroxysmal supraventricular tachycardia"@nl . "article cient\u00EDfic"@ca . . "artikel ilmiah"@id . . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u044F, \u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u0443\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 1 \u044E\u043D\u0438 1971 \u0433."@bg . . . . "b\u00E0i b\u00E1o khoa h\u1ECDc xu\u1EA5t b\u1EA3n ng\u00E0y 1 th\u00E1ng 6, 1971"@vi . "1971\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-cn . "10.1161/01.CIR.43.6.862" . "1 Haziran 1971'de yay\u0131mlanm\u0131\u015F bilimsel makale"@tr . . . "A. N. Damato" . "An In Vitro Model of Paroxysmal Supraventricular Tachycardia"@en . "An In Vitro Model of Paroxysmal Supraventricular Tachycardia"@en . . . . "vedeck\u00FD \u010Dl\u00E1nok publikovan\u00FD 1. j\u00FAna 1971"@sk . "znanstveni \u010Dlanek objavljen 1. junij 1971"@sl .