. "Kroo brofo"@gpe . "gpe" . "\u0998\u09BE\u09A8\u09BE\u0987\u09AF\u09BC \u09AA\u09BF\u099C\u09BF\u09A8 \u0987\u0982\u09B0\u09C7\u099C\u09BF"@bn . . "\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0628\u064A\u062F\u062C\u064A\u0646 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . "\u0433\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0434\u0436\u0438\u043D \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E"@ru . "ghanansk pidginengelska"@sv . "Pidgin ghan\u00E9s"@gl . "Ghanaian Pidgin English"@ig . . "Pidgin"@gpe . "gpe"@en . . . "Ghanaian Pidgin English"@ig . "\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0628\u064A\u062F\u062C\u064A\u0646 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . "Ghanaian Pidgin English"@en-gb . . "Pidgin ghan\u00E9s"@gl . "\u0413\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0456\u0434\u0436\u0438\u043D \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438"@uk . . "pidgin ingl\u00E9s de Ghana"@es . . . "pidgin de Gana"@oc . "Pidgin ingl\u00E9s de Ghana"@gl . "pidgin de Gana"@oc . "Broken English"@gpe . . "Ghanaian Pidgin English"@gpe . . . "gpe"@gpe . . "Ghanaian Pidgin English"@gpe . "Kru English"@en . "creole language"@en . "Pidgin"@en . "lingua crioula falada en Ghana"@gl . "\u52A0\u7EB3\u76AE\u94A6\u8BED"@zh . "\u0413\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0456\u0434\u0436\u0438\u043D \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438"@uk . . "ghanal\u00E2\u0161 pidginkiel\u00E2"@smn . "\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0643\u0631\u064A\u0648\u0644"@ar . "Gh Pidgin"@gpe . "Ghanees-Pidgin"@nl . "pi\u011Dino bazita de la angla lingvo parolata en Ganao"@eo . . "Ghanaian Pidgin English"@en . "ganaa pi\u011Dino"@eo . "gpe" . "Gh Pidgin"@en . "ganaa pi\u011Dino"@eo . "Ghanaian Pidgin English"@ig . "/m/0j29fww" . . "\u0413\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0456\u0434\u0436\u0438\u043D \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438"@uk . "ghanansk pidginengelska"@sv . "Ghanaian Pidgin English"@en . "ghanansk pidginengelska"@sv . . "\u0998\u09BE\u09A8\u09BE\u0987\u09AF\u09BC \u09AA\u09BF\u099C\u09BF\u09A8 \u0987\u0982\u09B0\u09C7\u099C\u09BF"@bn . "Ghanees-Pidgin"@nl . . . "pidgin de Gana"@oc . "\u043F\u0456\u0434\u0436\u0438\u043D \u043C\u043E\u0432 \u0413\u0430\u043D\u0438 \u0456 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043C\u043E\u0432\u0438"@uk . "GhaPE"@gpe . "Ghanaian Pidgin"@gpe . "Ghanaian Pidgin English"@en-gb . "Pidgin ghan\u00E9s"@gl . "gpe" . "\u52A0\u7EB3\u76AE\u94A6\u8BED"@zh . . "lenga cre\u00F2la a basa d'angl\u00E9s parlada al Gana"@oc . "ganaa pi\u011Dino"@eo . "Ghanaian Pidgin"@en . "5000000"^^ . "creole language"@gpe . "Ghanees-Pidgin-Engels"@nl . . "Ghanaian Pidgin English"@en-gb . . "\u0998\u09BE\u09A8\u09BE\u0987\u09AF\u09BC \u09AA\u09BF\u099C\u09BF\u09A8 \u0987\u0982\u09B0\u09C7\u099C\u09BF"@bn . . . "\u52A0\u7EB3\u76AE\u94A6\u8BED"@zh . "Ghanaian Pidgin English"@gpe . "pidgin ingl\u00E9s de Ghana"@es . . "Kroo brofo"@en . . "GhaPE"@en . "pidgin ingl\u00E9s de Ghana"@es . . "kreolspr\u00E5k i Ghana"@sv . "Ghanees-Pidgin"@nl . . . "\u0433\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0434\u0436\u0438\u043D \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E"@ru . "Sprache"@de . "Kru English"@gpe . . "\u043A\u043E\u0434 ISO 639-3: gpe"@uk . . "ghanal\u00E2\u0161 pidginkiel\u00E2"@smn . "ghanal\u00E2\u0161 pidginkiel\u00E2"@smn . . . "Broken English"@en . . "\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0628\u064A\u062F\u062C\u064A\u0646 \u0627\u0644\u063A\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . "Ghanaian Pidgin English"@en . "\u304F\u3068\u3045\u3070"@ryu . "gpe" . "ghan1244" . "\u0433\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043F\u0438\u0434\u0436\u0438\u043D \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E"@ru . .