"\u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF"@el . "vitskapeleg artikkel"@nn . "artigo cient\u00EDfico"@gl . "1970\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-mo . . "C E Taylor" . "bilimsel makale"@tr . . "\u0E1A\u0E17\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E17\u0E32\u0E07\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32\u0E28\u0E32\u0E2A\u0E15\u0E23\u0E4C"@th . . . "\u099C\u09C1\u09A8 \u09E7\u09EF\u09ED\u09E6-\u098F \u09AA\u09CD\u09B0\u0995\u09BE\u09B6\u09BF\u09A4 \u09AC\u09C8\u099C\u09CD\u099E\u09BE\u09A8\u09BF\u0995 \u09A8\u09BF\u09AC\u09A8\u09CD\u09A7"@bn . "art\u00EDculo cient\u00EDfico publicado en 1970"@es . "article scientific"@oc . . "tudom\u00E1nyos cikk"@hu . "1970\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-hans . "article scientifique"@fr . . "v\u011Bdeck\u00FD \u010Dl\u00E1nek"@cs . "\u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0442\u044F, \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0432 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u0456 1970"@uk . . . "scientific article published in June 1970"@en . "\u05DE\u05D0\u05DE\u05E8 \u05DE\u05D3\u05E2\u05D9"@he . "vetenskaplig artikel"@sv . "artigo cient\u00EDfico"@pt-br . "1970\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-tw . "scientific article published in June 1970"@en-ca . "1970 n\u00EE l\u016Bn-b\u00FBn"@nan . "1970\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh . "Hexachlorophane for treating carriers of Staphylococcus aureus."@en . "b\u00E0i b\u00E1o khoa h\u1ECDc"@vi . "article cient\u00EDfic"@ca . "1970\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-my . . "Hexachlorophane for treating carriers of Staphylococcus aureus."@nl . "videnskabelig artikel"@da . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u0430\u0442\u044C\u044F"@ru . "1970\u5E74\u306E\u8AD6\u6587"@ja . . "1970\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@yue . "artikulong pang-agham"@tl . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0438 \u0447\u043B\u0430\u043D\u0430\u043A"@sr-ec . "vedeck\u00FD \u010Dl\u00E1nok"@sk . "nau\u010Dni \u010Dlanak"@sr-el . "Hexachlorophane for treating carriers of Staphylococcus aureus."@en . "teaduslik artikkel"@et . "tieteellinen artikkeli"@fi . "1970-06-01T00:00:00Z"^^ . "articol \u0219tiin\u021Bific"@ro . . "P Noone" . . "Hexachlorophane for treating carriers of Staphylococcus aureus."@nl . . "artikel ilmiah"@id . "1970\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-sg . "art\u00EDculu cient\u00EDficu"@ast . "artigo cient\u00EDfico"@pt . "1" . "Hexachlorophane for treating carriers of Staphylococcus aureus."@nl . "\u0D36\u0D3E\u0D38\u0D4D\u0D24\u0D4D\u0D30\u0D2A\u0D4D\u0D30\u0D2C\u0D28\u0D4D\u0D27\u0D02"@ml . "scienca artikolo"@eo . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0438 \u0447\u043B\u0430\u043D\u0430\u043A"@sr . . "Hexachlorophane for treating carriers of Staphylococcus aureus."@en . . "Hexachlorophane for treating carriers of Staphylococcus aureus."@en . "\u043C\u0430\u049B\u043E\u043B\u0430\u0438 \u0438\u043B\u043C\u04E3"@tg-cyrl . . . . "1970\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@wuu . "scientific article published in June 1970"@en-gb . "10.1016/S0140-6736(70)91788-5" . "artyku\u0142 naukowy"@pl . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u044F"@bg . "vitenskapelig artikkel"@nb . . "\u0645\u0642\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0646\u0634\u0631\u062A \u0641\u064A \u064A\u0648\u0646\u064A\u0648 1970"@ar . "artikull shkencor"@sq . . "R J Griffiths" . "wetenschappelijk artikel"@nl . "7658" . . . . "1202-1203" . "wissenschaftlicher Artikel"@de . "1970\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-hant . . "1970\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-hk . "4192380" . . . "articolo scientifico"@it . "1970\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-cn . "1970\uB144 \uB17C\uBB38"@ko . . "\u10E1\u10D0\u10DB\u10D4\u10EA\u10DC\u10D8\u10D4\u10E0\u10DD \u10E1\u10E2\u10D0\u10E2\u10D8\u10D0"@ka .