"\u0443 \u0448\u0438\u0440\u0435\u043C \u0441\u043C\u0438\u0441\u043B\u0443"@sr . "vastaava laajempi k\u00E4site"@fi . "\u0111\u1ED1i s\u00E1nh r\u1ED9ng"@vi . "SKOS mappingsrelasjon (for bruk med P4390, \u00ABSKOS-relasjonstype\u00BB): To konsept har en assosiasjon slik at det eksterne konseptet er bredere enn det lokale konseptet."@nb . . "malstrikta kongruo"@eo . "allgemeinere Bedeutung"@de . "breitt samsvar"@nn . "\u5E83\u7FA9\u4E00\u81F4"@ja . "relaci\u00F3 llunyana"@ca . "\u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0441\u043E\u0432\u043F\u0430\u0453\u0430\u045A\u0435"@mk . "\u0448\u044B\u0440\u043E\u043A\u0430\u044F \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u0435\u0434\u043D\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C"@be-tarask . "SKOS mapping relation (for use with P4390): the concept represented by the external entity is broader than the item"@en . . "vidt samsvar"@nn . . "\u0448\u044B\u0440\u044D\u0439\u0448\u0430\u044F \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u0435\u0434\u043D\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C"@be-tarask . "broad match"@en . "brede match"@nl . "\u05D4\u05EA\u05D0\u05DE\u05D4 \u05E8\u05D7\u05D1\u05D4"@he . "relaci\u00F3 llunyana"@ca . "\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435"@ru . "breitt samsvar"@nn . ">"@nb . "allgemeinere Bedeutung"@de . "\u5E7F\u6CDB\u5339\u914D"@zh-hans . "dopasowanie poj\u0119cia o szerszym znaczeniu"@pl . "broadMatch"@pl . "rodzaj zgodno\u015Bci pomi\u0119dzy powi\u0105zanymi poj\u0119ciami (relacja SKOS): poj\u0119cie opisane pod podanym identyfikatorem zewn\u0119trznym ma szersze znaczenie ni\u017C poj\u0119cie w elemencie w Wikidanych"@pl . "bredere samsvar"@nb . "skos:bredtSamsvar"@nb . "konceptet som v\u00E4rdet pekar p\u00E5 \u00E4r smalare \u00E4n angivet Wikidata-objekt"@sv . "corrispondenza con termine pi\u00F9 generico"@it . "broad match"@en . "bred tr\u00E4ff"@sv . "\u90E8\u5206\u4E00\u81F4"@ja . "broader match"@en . "bredere samsvar"@nb . "\u0161ir\u0161\u00ED koncept"@cs . "dopasowanie poj\u0119cia o szerszym znaczeniu"@pl . . "corrispondenza con termine pi\u00F9 generico"@it . . "U\u017Cyj wy\u0142\u0105cznie jako warto\u015B\u0107 dla w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci P4390."@pl . "vastaava laajempi k\u00E4site"@fi . "splo\u0161ni pomen"@sl . . "\u0161ir\u0161\u00ED koncept"@cs . "\u5E83\u7FA9\u4E00\u81F4"@ja . "dopasowanie poj\u0119cia o szerszym znaczeniu"@pl . "\u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0441\u043E\u0432\u043F\u0430\u0453\u0430\u045A\u0435"@mk . "breitt samsvar"@nn . "splo\u0161ni pomen"@sl . "\u05D4\u05EA\u05D0\u05DE\u05D4 \u05E8\u05D7\u05D1\u05D4"@he . "vastaava laajempi k\u00E4site"@fi . "\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435"@ru . "correspond\u00EAncia gen\u00E9rica"@pt-br . . . "corrispondenza generica"@it . "laiem vaste"@et . . "laiem vaste"@et . "\u0111\u1ED1i s\u00E1nh r\u1ED9ng"@vi . "broad match"@en . "\u5E83\u7FA9\u4E00\u81F4"@ja . "\u5E7F\u6CDB\u5339\u914D"@zh-hans . "\u0443 \u0448\u0438\u0440\u0435\u043C \u0441\u043C\u0438\u0441\u043B\u0443"@sr . "allgemeinere Bedeutung"@de . "\u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E \u0441\u043E\u0432\u043F\u0430\u0453\u0430\u045A\u0435"@mk . "bredt samsvar"@nb . "corrispondenza con termine pi\u00F9 generico"@it . "brede match"@nl . "laiem vaste"@et . "skos:broadMatch"@en . "splo\u0161ni pomen"@sl . "\u0448\u044B\u0440\u043E\u043A\u0430\u044F \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u0435\u0434\u043D\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C"@be-tarask . "relaci\u00F3 llunyana"@ca . "SKOS vaste (kasutuseks koos P4390): m\u00F5iste, mida v\u00E4line entiteet esindab, on \u00FCksusest laiem"@et . "t\u00E1gabb jelent\u00E9s"@hu . "\u0111\u1ED1i s\u00E1nh r\u1ED9ng"@vi . "brede match"@nl . "bred tr\u00E4ff"@sv . "\u5E7F\u6CDB\u5339\u914D"@zh-hans . ">"@en . "\u05D4\u05EA\u05D0\u05DE\u05D4 \u05E8\u05D7\u05D1\u05D4"@he . . "t\u00E1gabb jelent\u00E9s"@hu . . "\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435"@ru . "correspond\u00EAncia gen\u00E9rica"@pt-br . "bred tr\u00E4ff"@sv . "bredere samsvar"@nb . "t\u00E1gabb jelent\u00E9s"@hu . . "malstrikta kongruo"@eo . "\u0443 \u0448\u0438\u0440\u0435\u043C \u0441\u043C\u0438\u0441\u043B\u0443"@sr . . . "\u043A\u043E\u043D\u0446\u0435\u043F\u0442 \u0432\u043E \u0432\u043D\u0435\u0448\u043D\u0435\u0439 \u0441\u0443\u0449\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u043E\u0431\u0449\u0438\u0439, \u043F\u043E \u0441\u0440\u0430\u0432\u043D\u0435\u043D\u0438\u044E \u0441 \u044D\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u043E\u043C \u0412\u0438\u043A\u0438\u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445"@ru . "\u0161ir\u0161\u00ED koncept"@cs . . "correspond\u00EAncia gen\u00E9rica"@pt-br . . "broadMatch"@en . "\u0448\u044B\u0440\u043E\u043A\u0430\u044F \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u0435\u0434\u043D\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C"@be-tarask . "malstrikta kongruo"@eo . "skos:broadMatch"@pl .