"1965\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@yue . "\u05DE\u05D0\u05DE\u05E8 \u05DE\u05D3\u05E2\u05D9"@he . "Chang AY" . "mokslinis straipsnis"@lt . "17842429" . "\u0633\u0627\u0626\u0646\u0633\u06CC \u0645\u0636\u0645\u0648\u0646"@ur . "artigo cient\u00EDfico"@gl . . "\u043C\u0430\u049B\u043E\u043B\u0430\u0438 \u0438\u043B\u043C\u04E3"@tg-cyrl . "1965\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-my . "1965-10-01T00:00:00Z"^^ . "\u09E7\u09EF\u09EC\u09EB-\u098F \u09AA\u09CD\u09B0\u0995\u09BE\u09B6\u09BF\u09A4 \u09AC\u09C8\u099C\u09CD\u099E\u09BE\u09A8\u09BF\u0995 \u09A8\u09BF\u09AC\u09A8\u09CD\u09A7"@bn . "4" . . "The in vitro translation of a monocistronic message"@ast . . "\u0645\u0642\u0627\u0644\u0647\u0654 \u0639\u0644\u0645\u06CC"@fa . "vitskapeleg artikkel"@nn . "article cient\u00EDfic"@ca . "videnskabelig artikel (udgivet 1965)"@da . "54" . "article publi\u00E9 dans les Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America"@fr . . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0438\u044F"@bg . "vetenskaplig artikel"@sv . . . "art\u00EDculo cient\u00EDfico publicado en 1965"@es . "1965\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-hans . "The in vitro translation of a monocistronic message"@en . "artikull shkencor"@sq . "1965\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-tw . "artyku\u0142 naukowy"@pl . . "wissenschaftlicher Artikel"@de . "1965 n\u00EE l\u016Bn-b\u00FBn"@nan . "The in vitro translation of a monocistronic message"@nl . "Spiegelman S" . "Reichmann ME" . "article scientific"@oc . . . "artigo cient\u00EDfico (publicado na 1965)"@pt . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0438 \u0447\u043B\u0430\u043D\u0430\u043A"@sr . "bilimsel makale"@tr . "vitenskapelig artikkel"@nb . "The in vitro translation of a monocistronic message"@en . "1965\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh . "219833" . . . . "1965\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-mo . "1965\u5E74\u306E\u8AD6\u6587"@ja . "\u0645\u0642\u0627\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0645\u064A\u0629 \u0646\u0634\u0631\u062A \u0641\u064A \u0623\u0643\u062A\u0648\u0628\u0631 1965"@ar . "The in vitro translation of a monocistronic message"@nl . . . . "tudom\u00E1nyos cikk"@hu . "articolo scientifico"@it . . "tieteellinen artikkeli"@fi . "1965\uB144 \uB17C\uBB38"@ko . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0430\u044F \u0441\u0442\u0430\u0442\u044C\u044F"@ru . "teaduslik artikkel"@et . . . . "\u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03AC\u03C1\u03B8\u03C1\u03BF"@el . "The in vitro translation of a monocistronic message"@ast . "1965\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-cn . "The in vitro translation of a monocistronic message"@en . . "\u043D\u0430\u0443\u0447\u043D\u0438 \u0447\u043B\u0430\u043D\u0430\u043A"@sr-ec . "artikulong pang-agham"@tl . "1965\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-hant . . "b\u00E0i b\u00E1o khoa h\u1ECDc"@vi . . . "1965\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@wuu . "1193-1197" . . . . "\u043C\u0430\u049B\u043E\u043B\u0430\u0438 \u0438\u043B\u043C\u04E3"@tg . "5327258" . "vedeck\u00FD \u010Dl\u00E1nok"@sk . "Clark JM Jr" . . "\u0E1A\u0E17\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E17\u0E32\u0E07\u0E27\u0E34\u0E17\u0E22\u0E32\u0E28\u0E32\u0E2A\u0E15\u0E23\u0E4C"@th . "1965PNAS...54.1193C" . . . "1965\u5E74\u5B78\u8853\u6587\u7AE0"@zh-hk . "The in vitro translation of a monocistronic message"@en . . "\u10E1\u10D0\u10DB\u10D4\u10EA\u10DC\u10D8\u10D4\u10E0\u10DD \u10E1\u10E2\u10D0\u10E2\u10D8\u10D0"@ka . "scientific article"@en . "artigo cient\u00EDfico (publicado na 1965)"@pt-br . "\u0563\u056B\u057F\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0570\u0578\u0564\u057E\u0561\u056E"@hy . "nau\u010Dni \u010Dlanak"@sr-el . "wetenschappelijk artikel"@nl . "\u043D\u0430\u0443\u043A\u043E\u0432\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0442\u044F, \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0432 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u0456 1965"@uk . "art\u00EDculu cient\u00EDficu espubliz\u00E1u en 1965"@ast . "scienca artikolo"@eo . "The in vitro translation of a monocistronic message"@ast . "10.1073/PNAS.54.4.1193" . "The in vitro translation of a monocistronic message"@nl . "articol \u0219tiin\u021Bific"@ro . "1965\u5E74\u5B66\u672F\u6587\u7AE0"@zh-sg . "v\u011Bdeck\u00FD \u010Dl\u00E1nek"@cs . .