"\u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1"@el . "postopek izklju\u010Ditve iz politi\u010Dne stranke"@sl . "postopek izklju\u010Ditve iz politi\u010Dne stranke"@sl . . "suspensi\u00F3 d'un partit pol\u00EDtic"@ca . "suspens\u00E3o de partido pol\u00EDtico"@pt . "\u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B1\u03BA\u03BF\u03CD\u03C3\u03B9\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03BC\u03AC\u03BA\u03C1\u03C5\u03BD\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C3\u03C5\u03B3\u03BA\u03B5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B4\u03BF. \u03A7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03C3\u03B1\u03BD \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03B4\u03B9\u03BF\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B9\u03B4\u03B9\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1\u03C2 P39."@el . "suspendering fr\u00E5n ett politisk parti"@sv . . "suspension from a political party"@en . "izklju\u010Ditev iz politi\u010Dne stranke"@sl . "Parteiausschlussverfahren"@de . "processo de remo\u00E7\u00E3o involunt\u00E1ria de um pol\u00EDtico de um partido por um per\u00EDodo de tempo"@pt . "whip suspended"@en . "\u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1"@el . "proceso de remover involuntariamente a un pol\u00EDtico de una agrupaci\u00F3n pol\u00EDtica por un periodo determinado de tiempo"@es . "\u043F\u0440\u0438\u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043A\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0438"@ru . "suspension from party"@en . "suspensi\u00F3n del partido pol\u00EDtico"@es . "suspens\u00E3o de partido pol\u00EDtico"@pt . "Verfahren zum unfreiwilligen Ausschluss eines Politikers aus seiner Partei oder Guppierung. Qualifizierer der Eigenschaft P39"@de . "Verfahren zum Parteiausschluss"@de . "\u515A\u54E1\u8CC7\u683C\u505C\u6B62"@ja . "suspension from a political party"@en . "\u0641\u0635\u0644 \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A \u0642\u0633\u0631\u064A\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u062D\u0632\u0628\u0647 \u0644\u0641\u062A\u0631\u0629 \u0632\u0645\u0646\u064A\u0629 \u0645\u062D\u062F\u062F\u0629"@ar . "processus pour retirer une personnalit\u00E9 politique d'un parti pendant une p\u00E9riode d\u00E9finie de temps ; \u00E0 utiliser comme qualificatif pour P39"@fr . "suspension d'un parti politique"@fr . "whip withdrawn"@en . "suspended"@en . "opschorting uit een politieke partij"@nl . "avslutningsorsak"@sv . "izklju\u010Den iz stranke"@sl . "suspensi\u00F3n del partido pol\u00EDtico"@es . . . "izklju\u010Dena iz politi\u010Dne stranje"@sl . "suspendering fr\u00E5n ett politisk parti"@sv . "postopek izklju\u010Ditve iz politi\u010Dne stranke"@sl . "suspension d'un parti politique"@fr . "\u043F\u0440\u0438\u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043A\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0438"@ru . . "suspensi\u00F3 d'un partit pol\u00EDtic"@ca . "suspensi\u00F3n de un partido pol\u00EDtico"@es . "\u043F\u0440\u0438\u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043A\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0438"@ru . "whip removed"@en . "suspendering fr\u00E5n ett politisk parti"@sv . "\u0641\u0635\u0644 \u0645\u0646 \u062D\u0632\u0628 \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A"@ar . "Parteiausschlussverfahren"@de . "\u0641\u0635\u0644 \u0645\u0646 \u062D\u0632\u0628 \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A"@ar . "\u0641\u0635\u0644 \u0645\u0646 \u062D\u0632\u0628 \u0633\u064A\u0627\u0633\u064A"@ar . "izklju\u010Ditev iz stranke"@sl . "\u03B1\u03BD\u03B1\u03C3\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE \u03B1\u03C0\u03CC \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03BA\u03CC\u03BC\u03BC\u03B1"@el . "Parteiausschlussverfahren"@de . "opschorting uit een politieke partij"@nl . "opschorting uit een politieke partij"@nl . "suspens\u00E3o de partido pol\u00EDtico"@pt . "izklju\u010Den iz politi\u010Dne stranke"@sl . . "\u515A\u54E1\u8CC7\u683C\u505C\u6B62"@ja . . . "suspension from a political party"@en . "suspended from party"@en . "process to involuntarily remove a politician from their party grouping for a set period of time. Intended as qualifier on P39 entries"@en . "withdrawal of whip"@en . "suspensi\u00F3 d'un partit pol\u00EDtic"@ca . "suspensi\u00F3n del partido pol\u00EDtico"@es . "\u043F\u0440\u0438\u043E\u0441\u0442\u0430\u043D\u043E\u0432\u043A\u0430 \u0447\u043B\u0435\u043D\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0432 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0438"@ru . "\u515A\u54E1\u8CC7\u683C\u505C\u6B62"@ja . . "izklju\u010Dena iz stranke"@sl . . . "postopek izklju\u010Ditve iz stranke"@sl . "suspension d'un parti politique"@fr . . .