"fisher"@en-ca . "pexor"@lfn . "\u6E14\u6C11"@wuu . "p\u00EAcheur ou p\u00EAcheuse"@fr . . . "(\u015Bm\u00E0) j\u00ECwn"@mcn . . "\u6F01\u592B"@yue . "\u05E4\u05D9\u05E9\u05E2\u05E8"@yi . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@ru . "ryb\u00E1\u0159"@cs . "fisher"@en-gb . . . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u043B\u043A\u0430"@uk . "pescadora"@es . "fisherwoman"@en-ca . "rybar"@hsb . . . "fisker"@nb . "Fischer"@de-ch . . "Piscatore"@nap . . . "Pescadore"@vec . "Fischerin"@de . . "Bend\u00E9ga"@ban . "Parasira"@bcl . "kalastaja"@fi . "Fisherman-1" . . "Fischer"@de-at . "profese spo\u010D\u00EDvaj\u00EDc\u00ED v chyt\u00E1n\u00ED ryb a dal\u0161\u00EDch vodn\u00EDch zv\u00ED\u0159at"@cs . "pcrt5LzL1LxsSR" . "f8/mt815/21734/21790/4890/18165/21788" . "pesc\u00F2u"@lij . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@be-tarask . "137187003" . "\u6F01\u592B"@zh-hant . . "\u041A\u043E\u043B\u044B\u0437\u043E"@mhr . "\u0F49\u0F0B\u0F54\u0F0D"@bo . . . "fisherman"@en-ca . "fiskare"@sv . . "sajjied"@mt . "ribi\u010D"@sl . "ph349428" . "ng\u01B0 d\u00E2n"@vi . "rybak"@pl . "Fischer"@de-at . "Person, die den Fischfang aus\u00FCbt"@de-ch . . "pesketaer"@br . . "\u05E4\u05D9\u05E9\u05E2\u05E8"@yi . . . "Fischer"@de-ch . . "moko ni m\u0254\u0254 loo y\u025B \u014Bsh\u0254 loo faa mli"@gaa . "Piscator"@la . "pescador"@gl . "Mangingisda"@tl . "mak\u0161\u0137ernieks"@lv . . "Berufsfischerin"@de-ch . "pescador"@pt . "P\u00EAtcheux"@nrm . . "fi\u015Dkaptisto"@eo . "wong belahan"@jv . "hal\u00E1sz"@hu . "\u6F01\u592B"@zh-hant . . "\u03C8\u03B1\u03C1\u03AC\u03C2"@el . . "powo\u0142anje"@hsb . "\u0645\u064A\u0631\u0628\u062D\u0631"@sd . "pescador"@es . "\u0645\u0627\u0633\u06CC\u06AF\u0631"@ckb . "den a ya da besketa"@br . . "Fischerin"@de . "2311" . . "\u0635\u064A\u0627\u062F \u0633\u0645\u0643"@ar . . "\u0645\u0627\u0633\u06CC\u06AF\u0631"@ckb . "bal\u0131k\u00E7\u0131"@tr . "\u0440\u0438\u0431\u043E\u043B\u043E\u0432"@uk . "fisker"@da . "pesketour"@br . "visser"@nl . "fisker" . "Chawllacaturi"@ay . "Ribar"@hr . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440\u043A\u0430"@sr . "\u0CAE\u0CC0\u0CA8\u0CC1\u0C97\u0CBE\u0CB0"@kn . "\u0D2E\u0D24\u0D4D\u0D38\u0D4D\u0D2F\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D4A\u0D34\u0D3F\u0D32\u0D3E\u0D33\u0D3F"@ml . "P\u00EAquous"@nrm . "wong sing nyekel iwak lan k\u00E9wan liya saka pabanyon, utawa nglumpukak\u00E9 k\u00E9c\u00E9"@jv . "\u0431\u0430\u043B\u044B\u043A \u0442\u043E\u0442\u0443\u0447\u044B"@tt . "Fischer"@de-at . "fisher"@en . "\u05D0\u05D9\u05D9\u05E0\u05E2\u05E8 \u05D5\u05D5\u05D0\u05E1 \u05DB\u05D0\u05E4\u05D8 \u05E4\u05D9\u05E9"@yi . "jalari"@te . "Fisherman-9VDV4" . "pescador"@ca . "\uC5B4\uBD80"@ko . "\u6F01\u5E2B"@ja . "\u6E14\u6C11"@wuu . . . "pescador"@ast . . "kalur"@et . . "294911847" . "\u6E14\u6C11"@zh . "visserman"@nl . "pesketaerez"@br . "Peshkatari"@sq . . "Berufsfischer"@de . . "pescairitz"@oc . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@be . "\u0D2E\u0D24\u0D4D\u0D38\u0D4D\u0D2F\u0D2C\u0D28\u0D4D\u0D27\u0D28\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D4A\u0D34\u0D3F\u0D32\u0D3E\u0D33\u0D3F"@ml . "iasgaire"@gd . "p\u00EAcheuse"@fr . "ribi\u010D"@sl . "\u0D2E\u0D40\u0D7B\u0D2A\u0D3F\u0D1F\u0D41\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D3E\u0D30\u0D7B"@ml . "mest\u00EA"@lij . "Bend\u00E9ga"@ban . "\u6F01\u592B"@zh . "\u041A\u0430\u043B\u043A\u0443\u043D\u0434\u044B\u0439"@myv . . "ryb\u00E1\u0159"@cs . "\u6E14\u6C11"@wuu . "pescador"@pt-br . "fi\u015Dkaptisto"@eo . "Piscaturi"@scn . "kalur"@et . "106400003" . "fisker"@nb . . "\u0BA4\u0BAE\u0BBF\u0BB4\u0BCD \u0BAE\u0BC0\u0BA9\u0BB5\u0BB0\u0BCD\u0B95\u0BB3\u0BCD"@ta . . "Sportfischerin"@de-ch . "Pescataire"@an . . "\u0CAE\u0CC0\u0CA8\u0CC1\u0C97\u0CBE\u0CB0"@kn . "\u099C\u09C7\u09B2\u09C7"@bn . "Arrantzale"@eu . . "fisher"@en . . "Fiskima\u00F0ur"@is . "Petcheux"@nrm . "Bend\u00E9ga"@ban . "Pescari"@ro . "ryb\u00E1\u0159ka"@cs . "term/a169755d-fcda-4c54-9fd6-7ea783c9cce5" . "\u05D3\u05D9\u05D9\u05D2"@he . "\u6F01\u6C11"@ja . "someone who captures fish and other animals from a body of water, or gathers shellfish"@en-gb . "Afareni"@ak . "bal\u0131k\u00E7\u0131"@tr . "\u041A\u043E\u043B\u044B\u0437\u043E"@mhr . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440"@sr . "4140853-6" . "fisher"@en-us . "fisherman"@en . "pescador"@gl . "84b8c66c-9f97-4afe-931b-1d260764c1fd" . "Pakasaban di laut"@su . "Fisherman" . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440"@mk . "persona, kas nodarbojas ar zveju"@lv . "(\u015Bm\u00E0) j\u00ECwn"@mcn . "rybar"@hsb . . . "\u0635\u064A\u0627\u062F \u0633\u0645\u0643"@ar . "pescadora"@ast . "Sportfischer"@de-ch . "Nelayan"@ms . "pexor"@lfn . "\u0645\u0627\u0647\u06CC\u200C\u06AF\u06CC\u0631"@fa . "\u0571\u056F\u0576\u0578\u0580\u057D"@hy . . "\u0635\u064A\u0627\u062F \u0633\u0645\u0643"@ar . "Pescadore"@vec . "\u6F01\u5E2B"@ja . "64594" . "\u0D2E\u0D40\u0D7B\u0D2A\u0D3F\u0D1F\u0D41\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D3E\u0D30\u0D7B"@ml . "eeasteyr"@gv . "Chaullacaturi"@ay . "Person, die den Fischfang aus\u00FCbt"@de . "\u6E14\u592B"@zh-sg . . "iascaire"@ga . "fisher"@en-gb . "persoon die vist"@nl . "fisker"@nb . "pescadora"@pt . "\uC5B4\uBD80"@ko . "fisherwoman"@en . "\u6F01\u5E2B"@ja . "pescador"@ca . "pescatore"@it . . "\u092E\u091B\u0941\u0906\u0930\u093E"@hi . "persona que viu de les captures de peixos i altres animals aqu\u00E0tics"@ca . "\u0F49\u0F0B\u0F54\u0F0D"@bo . . "kalastaja"@fi . "Ribar"@hr . "person som driver med fiske som yrke eller hobby"@nb . "pesc\u00F2u"@lij . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u043B\u043A\u0430"@uk . "Chawllacaturi"@ay . "\u03C8\u03B1\u03C1\u03AC\u03C2"@el . "sajjied"@mt . "Piscaturi"@scn . "\u041A\u0430\u043B\u043A\u0443\u043D\u0434\u044B\u0439"@myv . "kalastaja"@fi . "wong belahan"@jv . "Fischerin"@de-ch . . "rybak"@pl . "Afareni"@ak . "Th\u00F3-h\u00E1i-l\u00E2ng"@nan . . "Fishermen" . . "pescador"@ast . "\u6E14\u592B"@zh-cn . "jalari"@te . "eeasteyr"@gv . "\u6F01\u592B"@zh . . "pescador"@pt . "/m/01k695" . . "pescador"@es . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@ru . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u043A"@uk . . "Person, die den Fischfang aus\u00FCbt"@de-at . "sajjieda"@mt . "Mol\u0254\u0301bi mb\u00EDsi"@ln . "pescaire"@oc . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@be-tarask . "\u0645\u064A\u0631\u0628\u062D\u0631"@sd . "sh85048686" . "fisker"@da . "P\u00EAq\u00F9eu"@nrm . "pescador"@pt-br . "pescador"@es . "peskero"@io . "fisherman"@en . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@be . "wol\u025Binyo"@gaa . . "P\u00EAq\u00F9eu"@nrm . "\u6F01\u696D\u3092\u8077\u696D\u3068\u3057\u3066\u3044\u308B\u4EBA"@ja . "pescatore"@it . "\u05E4\u05D9\u05E9\u05E2\u05E8"@yi . "Peshkatari"@sq . "\u6F01\u592B"@zh . "peskisto"@io . "Berufsfischerin"@de-at . "\u0645\u0627\u0647\u06CC\u200C\u06AF\u06CC\u0631"@fa . . "nelayan"@id . "\u05D3\u05D9\u05D9\u05D2"@he . "Nelayan"@ms . "fisher"@en-ca . "someone who captures fish and other animals from a body of water, or gathers shellfish"@en . . "\u0645\u0627\u0647\u06CC\u200C\u06AF\u06CC\u0631"@fa . "pescaire"@oc . "kalu p\u00FC\u00FCdev isik"@et . "\u0420\u0438\u0431\u0430\u0440"@bg . "pysgotwr"@cy . "wong belahan"@jv . "person, der besk\u00E6ftiger sig med at fange fisk"@da . "Mangingisda"@tl . "vissersvrouw"@nl . "Wavuvi"@sw . "\u092E\u091B\u0941\u0906\u0930\u093E"@hi . "Berufsfischer"@de-ch . "pesketaer"@br . "\u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u043B\u043E\u0432\u044F\u0449\u0438\u0439 \u0440\u044B\u0431\u0443"@ru . "\u03C8\u03B1\u03C1\u03AC\u03C2"@el . "fishers"@en . . "ng\u01B0\u1EDDi \u0111\u00E1nh c\u00E1"@vi . "\u6F01\u592B"@zh-tw . "\u092E\u091B\u0941\u0906\u0930\u093E"@hi . "kalur"@et . "zvejnieks"@lv . "\uC5B4\uBD80"@ko . "Pescataire"@an . "pescar"@ro . "Fischer"@de . "p\u00EAcheur"@fr . "pescatore"@it . "\u6E14\u592B"@zh-sg . "\u0D2E\u0D41\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D35\u0D7B"@ml . "\u099C\u09C7\u09B2\u09C7"@bn . "osoba \u0142owi\u0105ca ryby"@pl . "\u0645\u0686\u06BE\u06CC\u0631\u0627"@pnb . "Peshkatari"@sq . "bal\u0131k avlayan ki\u015Fi"@tr . . "R\u00EBb\u00F4k"@csb . "pescador"@pt-br . "iascaire"@ga . "ryb\u00E1\u0159"@cs . "fisherwoman"@en . "\u6E14\u592B"@zh-sg . "\u6F01\u592B"@zh-hk . . "\u6E14\u592B"@zh . "Nelayan"@ms . "pescador"@ast . "Rebok"@csb . "\u0571\u056F\u0576\u0578\u0580\u057D"@hy . "wol\u025Binyo"@gaa . "persona que captura peces"@es . "d\u00E2n \u0111\u00E1nh c\u00E1"@vi . "iasgaire"@gd . "p\u00EAcheuse"@fr . "\u0635\u064A\u0627\u062F\u0629 \u0633\u0645\u0643"@ar . "Wavuvi"@sw . "Sportfischerin"@de-at . "\u6E14\u592B"@zh-cn . "p\u00EAcheur ou p\u00EAcheuse"@fr . "fiskima\u00F0ur"@fo . "\u0CAE\u0CC0\u0CA8\u0CC1\u0C97\u0CBE\u0CB0"@kn . "\u0645\u0627\u06C1\u06CC \u06AF\u06CC\u0631"@ur . "Pessoa que captura peixes e outros animais da \u00E1gua"@pt-br . . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440"@sr . "Pescataire"@an . . "Piscatore"@nap . "zvejnieks"@lv . "term/47732039-dabb-4a3f-9108-cf273be0379d" . "\u099C\u09C7\u09B2\u09C7"@bn . "rybar"@hsb . . "someone who captures fish and other animals from a body of water, or gathers shellfish"@en-ca . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u0447\u043A\u0430"@ru . "\u6E14\u592B"@zh-cn . "person som f\u00E5ngar fisk och andra djur fr\u00E5n vattnet, eller samlar skaldjur"@sv . "pesketaer"@br . "fiskare"@sv . "p\u00EAcheur"@fr . . "\u6F01\u696D\u5F93\u4E8B\u8005"@ja . "10113427-n" . "pescador"@pt-br . "6222" . "fisher"@en-ca . "\u0420\u0438\u0431\u0430\u0440"@bg . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440"@mk . "fisherwoman"@en-gb . "Mol\u0254\u0301bi mb\u00EDsi"@ln . "pescadora"@pt-br . "pescatore"@it . "P\u00EAq\u00F9eu"@nrm . "\u0431\u0430\u043B\u044B\u043A \u0442\u043E\u0442\u0443\u0447\u044B"@tt . . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u043B\u043A\u0430"@uk . "ammattina pyyt\u00E4\u00E4 kaloja myyt\u00E4v\u00E4ksi"@fi . "nelayan"@id . "Sportfischer"@de-at . . "kalamees"@et . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u0447\u043A\u0430"@ru . . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@ru . "rybarka"@hsb . "peskisto"@io . "2592" . "iascaire"@ga . "Piscator"@la . "\u6F01\u592B"@zh-tw . "rybak"@pl . "\u6E14\u592B"@zh-hans . "Peshkatar\u00EBt"@sq . "\u6F01\u6C11"@lzh . "\u0BA4\u0BAE\u0BBF\u0BB4\u0BCD \u0BAE\u0BC0\u0BA9\u0BB5\u0BB0\u0BCD\u0B95\u0BB3\u0BCD"@ta . "pescadora"@ca . "persona addetta alla cattura di pesci"@it . "Arrantzale"@eu . "fisherman"@en-gb . "\u0BA4\u0BAE\u0BBF\u0BB4\u0BCD \u0BAE\u0BC0\u0BA9\u0BB5\u0BB0\u0BCD\u0B95\u0BB3\u0BCD"@ta . "\u0645\u064A\u0631\u0628\u062D\u0631"@sd . "\u099C\u09C7\u09B2\u09C7" . "personne qui attrappe des poissons"@fr . "Mangingisda"@tl . "Afareni"@ak . "Fiskima\u00F0ur"@is . . "pessoa que captura peixes e outros animais da \u00E1gua"@pt . "\u0D2E\u0D40\u0D7B\u0D2A\u0D3F\u0D1F\u0D41\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D3E\u0D30\u0D7B"@ml . "Pescadors"@ca . . "qui se dedica a la pesca u captura de peixes y atros animals aq\u00FCatico"@an . "Fischerin"@de-at . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440"@sr . "fisker"@da . . "pescar"@ro . "5920" . "Fischer"@de . "\u6F01\u592B"@zh-tw . "Pamayang"@su . "visser"@nl . "\u0645\u0627\u06C1\u06CC \u06AF\u06CC\u0631"@ur . "Pescadore"@vec . "\u0645\u0686\u06BE\u06CC\u0631\u0627"@pnb . "\u6F01\u592B"@zh-hk . . "eeasteyr"@gv . . "ng\u01B0 d\u00E2n"@vi . . "farming-fishing-and-forestry/fishers-and-related-fishing-workers" . "18888" . "\u0645\u0627\u06C1\u06CC \u06AF\u06CC\u0631"@ur . . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@be-tarask . . "Mol\u0254\u0301bi mb\u00EDsi"@ln . "R\u00EBb\u00F4k"@csb . "fiskeskipper"@da . . "someone who captures fish and other animals from a body of water, or gathers shellfish"@en-us . "fisher"@en-us . "jalari"@te . . "iasgaire"@gd . "nelayan"@id . . "987007533782105171" . "\u099C\u09BE\u09B2\u09C1\u09AF\u09BC\u09BE, \u099C\u09BE\u0987\u09B2\u09BE"@bn . "\u05D3\u05D9\u05D9\u05D2"@he . "\u8077\u696D"@zh . "pescador"@pt . . . "sajjied"@mt . . "persoa que vive das capturas de peixes e outros animais acu\u00E1ticos"@gl . "pysgotwr"@cy . "\u6F01\u592B"@ja . "Sportfischer"@de . . "13873-4" . "\u09AC\u09CD\u09AF\u0995\u09CD\u09A4\u09BF \u09AF\u09BE\u09B0\u09BE \u09AE\u09BE\u099B \u09AC\u09BE \u099C\u09B2\u099C \u09AA\u09CD\u09B0\u09BE\u09A3\u09C0 \u09A7\u09B0\u09C7"@bn . . . "Pamayang"@su . "fishermen"@en . "persuna li taqbad il-\u0127ut, il-qxur, il-frott tal-ba\u0127ar u annimali o\u0127ra tal-ilma"@mt . "\u6F01\u592B"@yue . "16248" . "\u0431\u0430\u043B\u044B\u043A \u0442\u043E\u0442\u0443\u0447\u044B"@tt . "300025608" . "\u6F01\u592B"@zh-hk . "peskanto"@io . "Berufsfischerin"@de . "fisher"@en . "zvejnieks"@lv . . "\u0571\u056F\u0576\u0578\u0580\u057D"@hy . "fisher"@en-gb . "Pequeu"@nrm . . . "peskistino"@io . "p\u00EAcheur ou p\u00EAcheuse"@fr . . "Fischer"@de . "\u6F01\u6C11"@lzh . "\u05D0\u05D3\u05DD \u05D4\u05E2\u05D5\u05E1\u05E7 \u05D1\u05E4\u05E2\u05D9\u05DC\u05D5\u05EA \u05D3\u05D9\u05D2"@he . "\u06A9\u06D5\u0633\u06CE\u06A9 \u0645\u0627\u0633\u06CC \u0648 \u0626\u0627\u0698\u06D5\u06B5\u06D5\u06A9\u0627\u0646\u06CC \u062A\u0631 \u0644\u06D5 \u0626\u0627\u0648\u062F\u0627 \u0628\u06AF\u0631\u06CE\u062A\u060C \u06CC\u0627\u0646 \u06A9\u06C6\u06CC\u0628\u06A9\u0627\u062A\u06D5\u0648\u06D5."@ckb . "wol\u025Binyo"@gaa . . "\u0440\u044B\u0431\u0430\u043A"@be . "agricultural-and-biological-sciences/fishermen" . "pysgotwr"@cy . "peschaire"@oc . "Berufsfischer"@de-at . "pexor"@lfn . . . . "\uC5B4\uB85C\uACF5"@ko . "visser"@nl . "pescaire"@oc . "fiskima\u00F0ur"@fo . "ng\u01B0\u1EDDi c\u00E2u c\u00E1"@vi . "Parasira"@bcl . "Fiskima\u00F0ur"@is . "fiskar"@nn . "\u6F01\u592B"@zh-hant . "fi\u015Dkaptistino"@eo . "\u6F01\u6C11"@lzh . "ryb\u00E1\u0159ka"@cs . "pescador"@gl . "fi\u015Dkaptisto"@eo . . "\u0420\u0438\u0431\u0430\u0440"@bg . "\u0F49\u0F0B\u0F54\u0F0D"@bo . "Piscatore"@nap . "peskisto"@io . . "Wavuvi"@sw . "Parasira"@bcl . "(\u015Bm\u00E0) j\u00ECwn"@mcn . . "00562692" . "\u041A\u043E\u043B\u044B\u0437\u043E"@mhr . "\u6E14\u592B"@zh-hans . "Chawllacaturi"@ay . . . "hal\u00E1sz"@hu . "Th\u00F3-h\u00E1i-l\u00E2ng"@nan . . "Fischer"@de . "pescaira"@oc . "pesc\u00F2u"@lij . "Th\u00F3-h\u00E1i-l\u00E2ng"@nan . . . "\u6F01\u6C11"@zh . "\u6E14\u592B"@zh-hans . . . "ph1126918" . "ribi\u010D"@sl . "pescador"@ca . "\u804C\u4E1A"@zh-hans . "pescar"@ro . "fiskar"@nn . . . "\u041A\u0430\u043B\u043A\u0443\u043D\u0434\u044B\u0439"@myv . "Arrantzale"@eu . . "Piscator"@la . "fisher"@en-us . . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440"@sr . "fiskar"@nn . "pescadora"@es . "Ribar"@hr . "Sportfischerin"@de . "hal\u00E1sz"@hu . "\u0645\u0627\u0633\u06CC\u06AF\u0631"@ckb . "ng\u01B0 d\u00E2n"@vi . "fiskare"@sv . "\u0645\u0686\u06BE\u06CC\u0631\u0627"@pnb . . "bal\u0131k\u00E7\u0131"@tr . "\u0440\u0438\u0431\u0430\u0440"@mk . "fiskima\u00F0ur"@fo . "\u6F01\u592B"@yue . "pescatrice"@it . "Pamayang"@su . "fisherwomen"@en . . "Piscaturi"@scn . "R\u00EBb\u00F4k"@csb . "Fischer"@de-ch . "dg2015060456" .