. "mathematics/traveling-salesman-problem" . "travelling salesmen problem"@en . "\u5DE1\u56DE\u30BB\u30FC\u30EB\u30B9\u30DE\u30F3\u554F\u984C"@ja . "TravellingSalesmanProblem" . "Kauppamatkustajan ongelma"@fi . "\u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043E \u043A\u043E\u043C\u043C\u0438\u0432\u043E\u044F\u0436\u0451\u0440\u0435"@ru . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u0442\u0440\u0433\u043E\u0432\u0430\u0447\u043A\u043E\u0433 \u043F\u0443\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430"@sr . "Problema del viatjant de comer\u00E7"@ca . "15520-6" . . "travelling salesperson problem"@en . "Handelsresandeproblem"@sv . "Seyyar sat\u0131c\u0131 problemi"@tr . . "traveling salesperson problem"@en . "Problema do caixeiro viajante"@pt . . "\u0645\u0633\u0623\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0631\u062D\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0627\u062C\u0631"@ar . "problema comis-voiajorului"@ro . "probl\u00E8me du voyageur de commerce"@fr . "problema del viajante"@es . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh . "problemo de kolportisto"@eo . "Traveling Salesperson Problem"@de . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-hans . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-hant . "\u65C5\u884C\u5546\u554F\u984C"@yue . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u0442\u0440\u0433\u043E\u0432\u0430\u0447\u043A\u043E\u0433 \u043F\u0443\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430"@sr-ec . "problem komiwoja\u017Cera"@pl . "round-trip problem"@en . "7977" . . "computer-science/traveling-salesman-problem" . . "az utaz\u00F3 \u00FCgyn\u00F6k probl\u00E9m\u00E1ja"@hu . "travelling saleswomen problem"@en . "problema del agente viajero"@es . . "zagadnienie optymalizacyjne"@pl . "Travelling Salesperson"@de . "problema di instradamento e di gestione dei processi"@it . "\u05D1\u05E2\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05E1\u05D5\u05DB\u05DF \u05D4\u05E0\u05D5\u05E1\u05E2"@he . "Kaupparatsun ongelma"@fi . "Keliaujan\u010Dio pirklio u\u017Edavinys"@lt . "physics-and-astronomy/traveling-salesman-problem" . "\u0645\u0633\u0626\u0644\u0647 \u0641\u0631\u0648\u0634\u0646\u062F\u0647 \u062F\u0648\u0631\u0647\u200C\u06AF\u0631\u062F"@fa . . "kombinatorisches Optimierungsproblem"@de . "az utaz\u00F3 \u00FCgyn\u00F6k probl\u00E9m\u00E1ja"@hu . "\u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0438\u0432\u043E\u044F\u0436\u0451\u0440\u0430"@ru . . . "\u0645\u0633\u0626\u0644\u0647 \u0641\u0631\u0648\u0634\u0646\u062F\u0647 \u062F\u0648\u0631\u0647\u200C\u06AF\u0631\u062F"@fa . . "Traveling salesman problem" . . . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@sr-el . "Probl\u00E9m obchodn\u00EDho cestuj\u00EDc\u00EDho"@cs . "\uC678\uD310\uC6D0 \uBB38\uC81C"@ko . "Problema do caixeiro viajante"@pt . "Handelsreisendeproblemet"@nb . "Probl\u00E9m obchodn\u00E9ho cestuj\u00FAceho"@sk . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-hk . "traveling salesmen problem"@en . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-sg . . "Den handelsresandes problem"@sv . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-tw . "TravelingSalesmanProblem" . . "probleme du commis-voyageurs"@fr . "Problema del viaxeru"@ast . . "Dola\u015Fan sat\u0131c\u0131"@tr . "problema del commesso viaggiatore"@it . "\u0645\u0634\u0643\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0631\u062D\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0627\u062C\u0631"@ar . "Keliaujan\u010Dio pirklio u\u017Edavinys"@lt . "tsp" . . "travelling salespersons problem"@en . "kolportista problemo"@eo . "Metrisches Traveling-Salesman-Problem"@de . "travelling salesperson problem"@en . "Kauppamatkustajan ongelma"@fi . "Problem trgovskega potnika"@sl . "\u0417\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0456\u0432\u043E\u044F\u0436\u0435\u0440\u0430"@uk . "Botenproblem"@de . "saltzaile ibiltariaren problema"@eu . "\u05D1\u05E2\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05E1\u05D5\u05DB\u05DF \u05D4\u05E0\u05D5\u05E1\u05E2"@he . "traveling saleswomen problem"@en . "Probl\u00E9m obchodn\u00E9ho cestuj\u00FAceho"@sk . "Traveling salesman"@sv . "NP-hard problem in combinatorial optimization"@en . . "Seyyar sat\u0131c\u0131 problemi"@tr . "Traveling salesman problem"@da . . "Permasalahan Penjual Keliling"@id . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-cn . "4185966-2" . "Komivoja\u017Eieriaus u\u017Edavinys"@lt . "\u042F\u0432\u0443\u0443\u043B\u044B\u043D \u0445\u0443\u0434\u0430\u043B\u0434\u0430\u0430\u0447\u043D\u044B \u0431\u043E\u0434\u043B\u043E\u0433\u043E"@mn . "Problema del viaxeru"@ast . . "problema comis-voiajorului"@ro . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@hr . "113682" . "Handelsreisendeproblemet"@nb . "\u65C5\u884C\u5546\u554F\u984C"@yue . "mathematics/traveling-salesperson-problem" . "handelsreizigersprobleem"@nl . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh . "Travelling-Salesman-Problem"@de . "Handelsresandeproblemet"@sv . "Rundreiseproblem"@de . "traveling salesman problem"@it . "probl\u00E8me du voyageur de commerce"@fr . "problema del viajante"@es . "Kauppamatkustajan ongelma"@fi . . . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-hans . "S\u0259yah\u0259t ed\u0259n tacir"@az . "tunnettu laskennallinen ongelma tietotekniikassa"@fi . "S\u0259yah\u0259t ed\u0259n tacir"@az . "travelling salespeople problem"@en . . "\uC678\uD310\uC6D0 \uBB38\uC81C"@ko . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@hr . "Traveling-Salesman-Problem"@de . . "commesso-viaggiatore-problema-del" . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@sh . "C175859090" . "saltzaile ibiltariaren problema"@eu . "Problema do caixeiro viajante"@pt . "problemo de la kolportisto"@eo . "\u7EC4\u5408\u4F18\u5316\u95EE\u9898"@zh . "Problem trgovskega potnika"@sl . "\u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0438\u0432\u043E\u044F\u0436\u0451\u0440\u0430"@ru . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u0442\u0440\u0433\u043E\u0432\u0430\u0447\u043A\u043E\u0433 \u043F\u0443\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430"@sr . . "\u65C5\u884C\u5546\u95EE\u9898"@zh . "problem komiwoja\u017Cera"@pl . "traveling salespersons problem"@en . "\u0645\u0633\u0626\u0644\u0647 \u0641\u0631\u0648\u0634\u0646\u062F\u0647 \u062F\u0648\u0631\u0647\u200C\u06AF\u0631\u062F"@fa . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@hr . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-hant . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-sg . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-tw . "traveling-salesman-problem" . "Traveling sales man"@tr . "topic/traveling-salesman-problem" . "Traveling salesman problem"@da . . "\u0D1F\u0D4D\u0D30\u0D3E\u0D35\u0D32\u0D3F\u0D19\u0D4D \u0D38\u0D47\u0D7D\u0D38\u0D4D\u200C\u0D2E\u0D3E\u0D7B \u0D05\u0D7D\u0D17\u0D4B\u0D30\u0D3F\u0D24\u0D02"@ml . "Problem des Handlungsreisenden"@de . "TSP"@tr . "problema del commesso viaggiatore"@it . "\u5DE1\u56DE\u30BB\u30FC\u30EB\u30B9\u30DE\u30F3\u554F\u984C"@ja . "\u043A\u043E\u043C\u043C\u0438\u0432\u043E\u044F\u0436\u0451\u0440\u0430 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430"@ru . . "\u0645\u0633\u0623\u0644\u0647 \u0627\u0644\u0631\u062D\u0627\u0644\u0647 \u0627\u0644\u062A\u0627\u062C\u0631"@ar . "Problem der Handlungsreisenden"@de . "Seyyar sat\u0131c\u0131 problemi"@tr . . "\u5DE1\u56DE\u8DEF\u306E\u3046\u3061\u3067\u7DCF\u79FB\u52D5\u30B3\u30B9\u30C8\u304C\u6700\u5C0F\u306E\u3082\u306E\u3092\u6C42\u3081\u308B\u7D44\u5408\u305B\u6700\u9069\u5316\u554F\u984C"@ja . "\u05D1\u05E2\u05D9\u05D4 \u05D9\u05D3\u05D5\u05E2\u05D4 \u05D1\u05EA\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05D2\u05E8\u05E4\u05D9\u05DD \u05D5\u05D1\u05EA\u05D5\u05E8\u05EA \u05D4\u05E1\u05D9\u05D1\u05D5\u05DB\u05D9\u05D5\u05EA"@he . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u043F\u0443\u0442\u0443\u0458\u0443\u045B\u0435\u0433 \u043F\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u0446\u0430"@sr . "travelling salesman problem"@en . . "Problem des Handlungsreisenden"@de . "Traveling salesperson"@tr . "\u0417\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0456\u0432\u043E\u044F\u0436\u0435\u0440\u0430"@uk . . "probl\u00E8me d'optimisation qui, \u00E9tant donn\u00E9 une liste de villes, et des distances entre toutes les paires de villes, d\u00E9termine un plus court chemin qui visite chaque ville une seule fois et se termine dans la ville de d\u00E9part"@fr . "Problema del viatger de comer\u00E7"@ca . "\u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043E \u043A\u043E\u043C\u043C\u0438\u0432\u043E\u044F\u0436\u0435\u0440\u0435"@ru . "Probl\u00E9m obchodn\u00E9ho cestuj\u00FAceho"@sk . "S\u0259yah\u0259t ed\u0259n tacir"@az . "Euklidisches Traveling-Salesman-Problem"@de . "Handelsresandeproblemet"@sv . "\u03A0\u03C1\u03CC\u03B2\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03B1\u03BD\u03CE\u03B4\u03B9\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C9\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE"@el . "Problema del viaxeru"@ast . "traveling-salesperson-problem" . "TSP"@zh . . "travelling salesperson problem"@en . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-cn . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@sh . "traveling salespeople problem"@en . "gr\u00E1felm\u00E9leti probl\u00E9ma"@hu . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-hk . "Problema del viatjant de comer\u00E7"@ca . . "Traveling Salesman problem"@ca . "probleme du voyageur de commerce"@fr . "Problem des Handlungsreisenden"@de . "Dola\u015Fan sat\u0131c\u0131 problemi"@tr . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh . "B\u00E0i to\u00E1n ng\u01B0\u1EDDi b\u00E1n h\u00E0ng"@vi . "\u65C5\u884C\u552E\u8D27\u5546\u95EE\u9898"@zh . "computer-science/traveling-salesman" . "\u0D1F\u0D4D\u0D30\u0D3E\u0D35\u0D32\u0D3F\u0D19\u0D4D \u0D38\u0D47\u0D7D\u0D38\u0D4D\u200C\u0D2E\u0D3E\u0D7B \u0D05\u0D7D\u0D17\u0D4B\u0D30\u0D3F\u0D24\u0D02"@ml . . "problema comis-voiajorului"@ro . "N\u00E4tverksanalys"@sv . "bidaiariaren problema"@eu . "travelling saleswoman problem"@en . . "Travelling Salesman"@de . . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u0442\u0440\u0433\u043E\u0432\u0430\u0447\u043A\u043E\u0433 \u043F\u0443\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430"@sr-ec . "\u0645\u0633\u0623\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0631\u062D\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0627\u062C\u0631"@ar . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@sr-el . . "\u5DE1\u56DE\u30BB\u30FC\u30EB\u30B9\u30DE\u30F3\u554F\u984C"@ja . . "kolportista problemo"@eo . "kolportista problemo"@eo . "\u0417\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0456\u0432\u043E\u044F\u0436\u0435\u0440\u0430"@uk . . "\u0645\u0633\u0623\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0631\u062D\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0627\u062C\u0631"@ar . . "Problem trgovskega potnika"@sl . "Traveling salesman"@tr . "Traveling salesman problem"@da . "traveling-salesman-problem" . "Problema del viatjant de comer\u00E7"@ca . "\u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0438\u0432\u043E\u044F\u0436\u0435\u0440\u0430"@ru . "Probl\u00E9m obchodn\u00EDho cestuj\u00EDc\u00EDho"@cs . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-hans . "Rectilinieares Traveling-Salesman-Problem"@de . "problem komiwoja\u017Cera"@pl . "problema del viajante"@es . "\u03A0\u03C1\u03CC\u03B2\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03B1\u03BD\u03CE\u03B4\u03B9\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C9\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE"@el . "Permasalahan Penjual Keliling"@id . "\u65C5\u884C\u5546\u554F\u984C"@yue . "\u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \u0441\u0430\u043C\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0437\u0430\u0434\u0430\u0447 \u043A\u043E\u043C\u0431\u0438\u043D\u0430\u0442\u043E\u0440\u043D\u043E\u0439 \u043E\u043F\u0442\u0438\u043C\u0438\u0437\u0430\u0446\u0438\u0438, \u0437\u0430\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044E\u0449\u0430\u044F\u0441\u044F \u0432 \u043F\u043E\u0438\u0441\u043A\u0435 \u0441\u0430\u043C\u043E\u0433\u043E \u0432\u044B\u0433\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043C\u0430\u0440\u0448\u0440\u0443\u0442\u0430"@ru . "handelsreizigersprobleem"@nl . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-tw . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-hant . "problema del viajero"@es . "Handelsresandeproblemet"@sv . "\u03A0\u03C1\u03CC\u03B2\u03BB\u03B7\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BB\u03B1\u03BD\u03CE\u03B4\u03B9\u03BF\u03C5 \u03C0\u03C9\u03BB\u03B7\u03C4\u03AE"@el . "B\u00E0i to\u00E1n ng\u01B0\u1EDDi b\u00E1n h\u00E0ng"@vi . "\u0645\u0633\u0626\u0644\u0647\u0654 \u0641\u0631\u0648\u0634\u0646\u062F\u0647\u0654 \u062F\u0648\u0631\u0647\u200C\u06AF\u0631\u062F"@fa . "la problemo pri trovi la plej mallongan vojon inter du punktoj de grafo kun donitaj longoj de la e\u011Doj"@eo . . "traveling salesman problem"@nl . . "Traveling Salesman Problem"@de . "\u05D1\u05E2\u05D9\u05D9\u05EA \u05D4\u05E1\u05D5\u05DB\u05DF \u05D4\u05E0\u05D5\u05E1\u05E2"@he . "travellingSalesmanProblem" . "\u0D1F\u0D4D\u0D30\u0D3E\u0D35\u0D32\u0D3F\u0D19\u0D4D \u0D38\u0D47\u0D7D\u0D38\u0D4D\u200C\u0D2E\u0D3E\u0D7B \u0D05\u0D7D\u0D17\u0D4B\u0D30\u0D3F\u0D24\u0D02"@ml . "probl\u00E8me du voyageur de commerce"@fr . "/m/07pbw" . "B\u00E0i to\u00E1n h\u00E0nh tr\u00ECnh c\u1EE7a ng\u01B0\u1EDDi b\u00E1n h\u00E0ng"@vi . . "Problema do Caixeiro-Viajante"@pt . "saltzaile ibiltariaren problema"@eu . "earth-and-planetary-sciences/traveling-salesman-problem" . . "Traveling-Salesperson-Problem"@de . "\uC678\uD310\uC6D0 \uBB38\uC81C"@ko . "optimizazio konbinatorioko problema NP-osoa"@eu . "Permasalahan Penjual Keliling"@id . "\u042F\u0432\u0443\u0443\u043B\u044B\u043D \u0445\u0443\u0434\u0430\u043B\u0434\u0430\u0430\u0447\u043D\u044B \u0431\u043E\u0434\u043B\u043E\u0433\u043E"@mn . . "Keliaujan\u010Dio pirklio u\u017Edavinys"@lt . "175859090" . "Handlungsreisendenproblem"@de . "sh85137179" . "traveling saleswoman problem"@en . . . . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@sr-el . "handelsreizigersprobleem"@nl . "Problem trgova\u010Dkog putnika"@sh . "problemo pri kolportisto"@eo . "Traveling sales person"@tr . "Probl\u00E9m obchodn\u00EDho cestuj\u00EDc\u00EDho"@cs . "B\u00E0i to\u00E1n ng\u01B0\u1EDDi b\u00E1n h\u00E0ng"@vi . . . . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u0442\u0440\u0433\u043E\u0432\u0430\u0447\u043A\u043E\u0433 \u043F\u0443\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430"@sr-ec . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-cn . "\u65C5\u884C\u63A8\u92B7\u54E1\u554F\u984C"@zh-hk . . "az utaz\u00F3 \u00FCgyn\u00F6k probl\u00E9m\u00E1ja"@hu . "\u65C5\u884C\u63A8\u9500\u5458\u95EE\u9898"@zh-sg . "travelling-salesman-problem" . "987007568164305171" . "\u042F\u0432\u0443\u0443\u043B\u044B\u043D \u0445\u0443\u0434\u0430\u043B\u0434\u0430\u0430\u0447\u043D\u044B \u0431\u043E\u0434\u043B\u043E\u0433\u043E"@mn . "problema del commesso viaggiatore"@it . "Traveling-Salesman-Problem" . . . "\u0437\u0430\u0434\u0430\u0447\u0430 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0438\u0432\u043E\u044F\u0436\u0451\u0440\u0430"@ru . "Problem des Handelsreisenden"@de . . "\u041F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C \u0442\u0440\u0433\u043E\u0432\u0430\u0447\u043A\u043E\u0433 \u043F\u0443\u0442\u043D\u0438\u043A\u0430"@sr . "traveling salesman problem"@en . "Rundfahrtproblem"@de . "Handelsreisendeproblemet"@nb . "TSP"@ca . . "problema del vendedor viajero"@es . . . "\u0645\u0633\u0626\u0644\u0647 \u0641\u0631\u0648\u0634\u0646\u062F\u0647 \u062F\u0648\u0631\u0647 \u06AF\u0631\u062F"@fa .