"6b \u0645\u0648\u0631\u062F \u062A\u0647\u062F\u06CC\u062F"@fa . "Ethnologue-taalstatus"@nl . "6b minacciato"@it . "6b-\u53D7\u5371\u7EA7"@zh-hans . "6b amenazada"@es . "J\u0119zyk jest u\u017Cywany w bezpo\u015Bredniej komunikacji przez wszystkie pokolenia, lecz ubywa jego u\u017Cytkownik\u00F3w"@pl . "6b ameazada"@gl . "6b menac\u00E9"@fr . "Ethnologue.com'da dillerin korunma durumu i\u00E7in EGIDS \u00F6l\u00E7e\u011Fi"@tr . "6b Threatened"@uk . "6b Tehdit alt\u0131nda"@tr . "6b truet"@da . "6b-\u53D7\u5371\u7D1A"@zh . "EGIDS 6b"@nl . "6b menasada"@vec . "6b tuggza"@kab . "Sprachstatus gem\u00E4\u00DF Ethnologue.com unter Verwendung der EGIDS-Skala"@de . "6b amea\u00E7ada"@pt . "6b hotad"@sv . "6b peliger"@pap . "6b \u0645\u0647\u062F\u062F\u0629"@ary . "6b \u041F\u0430\u0434 \u043F\u0430\u0433\u0440\u043E\u0437\u0430\u0439"@be-tarask . "6b \u0645\u0648\u0631\u062F \u062A\u0647\u062F\u06CC\u062F"@fa . "6b Minacata"@eo . "6b Minacata"@eo . "6b bedreigd"@nl . "6b amenazada"@es . "6b Ogro\u017Een"@sl . "EGIDS 6b"@es . "6b-\u53D7\u5371\u7EA7"@zh-hans . "6b \u8105\u304B\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B"@ja . "6b uun gefoor"@frr . "6b \u0417\u0430\u0433\u0440\u043E\u0437\u0435\u043D"@mk . "6b (Threatened)"@en . "\u0644\u0648\u0636\u0639\u064A\u0629 \u062F\u064A\u0627\u0644 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0627\u0644\u0644\u0648\u063A\u0629 \u0641\u0625\u062A\u0646\u0648\u0644\u0648\u0643"@ary . "6b-\u53D7\u5371\u7D1A"@zh . "estado de la lengua seg\u00FAn Ethnologue.com usando la escala EGIDS"@es . "6b menac\u00E9"@fr . "6b amea\u00E7ada"@pt . "6\u0431 \u0443\u0433\u0440\u043E\u0436\u0435\u043D"@sr . "6b truet"@da . "6B Terancam"@ms . "6b zagro\u017Cony"@pl . "6b amenazada"@es . "6b amena\u00E7ada"@ca . "6b Tehdit alt\u0131nda"@tr . "6b Threatened"@en . "6b hotad"@sv . "6b bedreigd"@nl . "6b EGIDS"@ms . "6b peliger"@pap . "6b menasada"@vec . "6b Tehdit alt\u0131nda"@tr . "6b tuggza"@kab . "6b \u8105\u304B\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B"@ja . "6b amea\u00E7ada"@pt . "6b \u0417\u0430\u0433\u0440\u043E\u0437\u0435\u043D"@mk . "6B Terancam"@ms . "status bahasa oleh Ethnologue.com mengunakan skala EGIDS"@id . "6b minacciato"@it . "status de um idioma segundo Ethnologue.com usando a escala EGIDS"@pt . "6b Terancam"@id . "Ethnologue.com \u6240\u4F7F\u7528\u7684 EGIDS \u5206\u7D1A\u4E4B\u4E00\uFF0C\u6307\u8A72\u8A9E\u8A00\u88AB\u5404\u5E74\u9F61\u5C64\u7528\u65BC\u7576\u9762\u7684\u4EA4\u6D41\uFF0C\u4F46\u6B63\u5728\u6F38\u6F38\u6D41\u5931\u4F7F\u7528\u8005\u3002"@zh . "6\u0431 \u0443\u0433\u0440\u043E\u0436\u0435\u043D"@sr . "6b \u30B9\u30EC\u30C8\u30A5\u30F3\u30C9"@ja . "6b uun gefoor"@frr . "6B Terancam"@ms . "EGIDS 6b"@it . "stato di una lingua secondo Ethnologue.com usando la scala EGIDS"@it . "6b zagro\u017Cony"@pl . "6b \u0645\u0648\u0631\u062F \u062A\u0647\u062F\u06CC\u062F"@fa . "6b Ogro\u017Een"@sl . "6b-\u53D7\u5371\u7EA7"@zh-hans . "6b bedreigd"@nl . "6b amena\u00E7ada"@ca . "6b Threatened"@en . "6b Bedroht"@de . "6b Ogro\u017Een"@sl . "status dunha lingua segundo Ethnologue.com empregando a escala EGIDS"@gl . "6b \u0645\u0647\u062F\u062F\u0629"@ary . "status bahasa oleh Ethnologue.com menggunakan skala EGIDS"@ms . "6b \u041F\u0430\u0434 \u043F\u0430\u0433\u0440\u043E\u0437\u0430\u0439"@be-tarask . "6b (Terancam)"@ms . "6b-\u53D7\u5371\u7D1A"@zh . "EGIDS 6b"@en . "6b Terancam"@id . "6b menasada"@vec . "6b tuggza"@kab . . "6b Threatened"@en . "language status by Ethnologue.com using EGIDS scale"@en . "6b ameazada"@gl . "6b amena\u00E7ada"@ca . "6b Threatened"@uk . "6b menac\u00E9"@fr . "6b minacciato"@it . "6b truet"@da . "statut de langue Ethnologue utilisant l'\u00E9chelle EGIDS"@fr . "6b \u0645\u0647\u062F\u062F\u0629"@ary . "6b \u041F\u0430\u0434 \u043F\u0430\u0433\u0440\u043E\u0437\u0430\u0439"@be-tarask . "6b Terancam"@id . "6b \u0417\u0430\u0433\u0440\u043E\u0437\u0435\u043D"@mk . "6\u0431 \u0443\u0433\u0440\u043E\u0436\u0435\u043D"@sr . "6b \u8105\u304B\u3055\u308C\u3066\u3044\u308B"@ja . "6b hotad"@sv . "6b peliger"@pap . "EGIDS 6b"@fr . "6b Bedroht"@de . "6b zagro\u017Cony"@pl . "6b Minacata"@eo . . "6b ameazada"@gl . "6b Threatened"@uk . . "6b Bedroht"@de . "6b uun gefoor"@frr .