"6a \u0416\u044B\u0432\u044B"@be-tarask . . "6 vigoroza"@vec . "6a Vigorous"@en . "\u043C\u043E\u045E\u043D\u044B \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 Ethnologue.com"@be-tarask . "6a Vigorous"@id . "6a vigorosa"@pt-br . "6a \u017Cywy"@pl . "6a (vigorosa)"@pt-br . "6a Vigla"@eo . "6a \u0412\u043E \u043F\u043E\u0434\u0435\u043C"@mk . "6\u0430 \u0443 \u043D\u0430\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430\u045A\u0443"@sr . "6a vigorosa"@gl . "EGIDS 6a"@fr . "6a Vigorous"@egl . "6a-\u6D3B\u8DC3\u7EA7"@zh-hans . "6a-\u6D3B\u8E8D\u7D1A"@zh . "6a \u017Cywy"@pl . "6a vivace"@fr . "estado de la lengua seg\u00FAn Ethnologue.com usando la escala EGIDS"@es . "6a \u0645\u0632\u064A\u0627\u0646\u0629"@ary . "6a stark"@frr . "6a \u0646\u06CC\u0631\u0648\u0645\u0646\u062F"@fa . "6a Vigorous"@id . "6a vivace"@fr . "6a \u6D3B\u767A"@ja . "\u0644\u0648\u0636\u0639\u064A\u0629 \u062F\u064A\u0627\u0644 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0627\u0644\u0644\u0648\u063A\u0629 \u0641\u0625\u062A\u0646\u0648\u0644\u0648\u0643"@ary . "6a Vigorous"@egl . "6a stark"@frr . "6a levendig"@nl . "6a \u017Cywy"@pl . "EGIDS 6a"@nl . "6a \u0416\u044B\u0432\u044B"@be-tarask . "6a-\u6D3B\u8DC3\u7EA7"@zh-hans . "6\u0430 \u0443 \u043D\u0430\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430\u045A\u0443"@sr . "6a \u0645\u0632\u064A\u0627\u0646\u0629"@ary . "6a Vigorous"@id . "6a \u6D3B\u767A"@ja . "6a vivace"@fr . "6a (Vigorous)"@sr . "6a \u017Divahen"@sl . "status bahasa dari Ethnologue.com menggunakan skala EGIDS"@id . "6a \u0416\u044B\u0432\u044B"@be-tarask . "6a stark"@frr . "6\u0430 \u0443 \u043D\u0430\u0440\u0430\u0441\u0442\u0430\u045A\u0443"@sr . "EGIDS 6a"@es . "6a vigorosa"@es . "6a levendig"@nl . "6a-\u6D3B\u8E8D\u7D1A"@zh . "6a \u017Divahen"@sl . . "6a \u0646\u06CC\u0631\u0648\u0645\u0646\u062F"@fa . "6a vigorosa"@es . "6a \u0412\u043E \u043F\u043E\u0434\u0435\u043C"@mk . "6a vigorosa"@ca . "6 vigoroza"@vec . "language status by Ethnologue.com using EGIDS scale"@en . "EGIDS 6a"@pt-br . "statut de langue de Ethnologue.com utilisant l'\u00E9chelle EGIDS"@fr . "6a \u30F4\u30A3\u30AC\u30E9\u30B9"@ja . "6 vigoroza"@vec . "6\u0430 \u0443 \u043F\u0440\u043E\u0446\u0432\u0430\u0442\u0443"@sr . "6a levendig"@nl . "6a vigorosa"@ca . "6a Vigorous"@en . "6a \u017Divahen"@sl . "6a-\u6D3B\u8E8D\u7D1A"@zh . "6a Vigla"@eo . "6a vigorosa"@es . "6a \u0646\u06CC\u0631\u0648\u0645\u0646\u062F"@fa . "EGIDS 6a"@id . "language status by Ethnologue.com using EGIDS scale"@egl . "6a (Vigorous)"@en . . "6a-\u6D3B\u8DC3\u7EA7"@zh-hans . "6a vigorosa"@pt-br . "EGIDS 6a"@en . "6a vigorosa"@ca . "J\u0119zyk jest u\u017Cywany w bezpo\u015Bredniej komunikacji przez wszystkie pokolenia, i taki stan si\u0119 utrzymuje"@pl . "6a vigorosa"@gl . "6a \u0645\u0632\u064A\u0627\u0646\u0629"@ary . "6a Vigorous"@en . "6a vigorosa"@pt-br . "6a \u6D3B\u767A"@ja . "Ethnologue.com \u6240\u4F7F\u7528\u7684 EGIDS \u5206\u7D1A\u4E4B\u4E00\uFF0C\u6307\u8A72\u8A9E\u8A00\u88AB\u5404\u5E74\u9F61\u5C64\u7528\u65BC\u7576\u9762\u7684\u4EA4\u6D41\uFF0C\u4E14\u8A72\u60C5\u6CC1\u5F97\u4EE5\u7DAD\u6301\u3002"@zh . "6a Vigorous"@egl . "6a Vigla"@eo . "6a \u0412\u043E \u043F\u043E\u0434\u0435\u043C"@mk . "Ethnologue-taalstatus"@nl . "EGIDS 6a"@sr . "6a vigorosa"@gl .