"\u0413\u0456\u0433\u0430\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0440\u0443\u043A\u0430"@uk . . "\u7A7A\u9593\u5B9A\u5411\u969C\u7919"@zh . "penanaran ruang"@ms . "d\u00E9sorientation spatiale"@fr . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043D\u0430 \u0434\u0435\u0437\u043E\u0440\u0438\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@mk . "neorientiranost v prostoru"@sl . "spatial disorientation"@en . "Prostorov\u00E1 dezorientace"@cs . "\u7A7A\u9593\u5B9A\u5411\u969C\u7919"@zh . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043D\u0430 \u0434\u0435\u0437\u043E\u0440\u0438\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@mk . . "\u7A7A\u9593\u8B58\u5931\u8ABF"@ja . "\u7A7A\u9593\u5B9A\u5411\u969C\u7919"@zh . "\u0413\u0438\u0433\u0430\u043D\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u0440\u0443\u043A\u0430"@ru . "Wayiig"@so . "d\u00E9sorientation spatiale"@fr . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043D\u0430 \u0434\u0435\u0437\u043E\u0440\u0458\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@sr . "115103377" . "\u0413\u0438\u0433\u0430\u043D\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u0440\u0443\u043A\u0430"@ru . . "d\u00E9sorientation spatiale"@fr . "spatial unawareness"@en . "\u0413\u0456\u0433\u0430\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0440\u0443\u043A\u0430"@uk . "\u7A7A\u9593\u8B58\u5931\u8ABF"@ja . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043D\u0430 \u0434\u0435\u0437\u043E\u0440\u0458\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@sr . "\u0540\u057D\u056F\u0561\u0575\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0571\u0565\u057C\u0584\u056B \u0586\u0565\u0576\u0578\u0574\u0565\u0576"@hy . . "Prostorov\u00E1 dezorientace"@cs . . "\u7A7A\u9593\u8B58\u5931\u8ABF"@ja . "neorientiranost v prostoru"@sl . "science/spatial-disorientation" . "\u05D5\u05E8\u05D8\u05D9\u05D2\u05D5"@he . "\u52D5\u7269\u304C\u4E00\u6642\u7684\u306B\u5E73\u885D\u611F\u899A\u3092\u55AA\u5931\u3057\u305F\u72B6\u614B"@ja . . . "\u0540\u057D\u056F\u0561\u0575\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0571\u0565\u057C\u0584\u056B \u0586\u0565\u0576\u0578\u0574\u0565\u0576"@hy . "\u0E44\u0E21\u0E48\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E32\u0E23\u0E16\u0E01\u0E33\u0E2B\u0E19\u0E14\u0E15\u0E33\u0E41\u0E2B\u0E19\u0E48\u0E07\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E23\u0E48\u0E32\u0E07\u0E01\u0E32\u0E22\u0E43\u0E19\u0E2D\u0E27\u0E01\u0E32\u0E28\u0E44\u0E14\u0E49\u0E2D\u0E22\u0E48\u0E32\u0E07\u0E16\u0E39\u0E01\u0E15\u0E49\u0E2D\u0E07"@th . "\u0413\u0438\u0433\u0430\u043D\u0442\u0441\u043A\u0430\u044F \u0440\u0443\u043A\u0430"@ru . "desorientaci\u00F3 espacial"@ca . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E2A\u0E31\u0E1A\u0E2A\u0E19\u0E40\u0E0A\u0E34\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48"@th . . "desorientaci\u00F3 espacial"@ca . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E2A\u0E31\u0E1A\u0E2A\u0E19\u0E40\u0E0A\u0E34\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48"@th . "Wayiig"@so . "34725" . . "nezmo\u017Enost osebe, da bi pravilno dolo\u010Dila polo\u017Eaj svojega telesa v prostoru"@sl . "Prostorov\u00E1 dezorientace"@cs . "neorientiranost v prostoru"@sl . "/m/03m0v5" . "disorientasi ruang"@ms . "\u05D5\u05E8\u05D8\u05D9\u05D2\u05D5"@he . "spatial disorientation"@en . "\u0E04\u0E27\u0E32\u0E21\u0E2A\u0E31\u0E1A\u0E2A\u0E19\u0E40\u0E0A\u0E34\u0E07\u0E1E\u0E37\u0E49\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48"@th . "Spatial disorientation" . "\u0540\u057D\u056F\u0561\u0575\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0571\u0565\u057C\u0584\u056B \u0586\u0565\u0576\u0578\u0574\u0565\u0576"@hy . . "inability of a person to correctly determine their body position in space"@en . "\u05D5\u05E8\u05D8\u05D9\u05D2\u05D5"@he . . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043D\u0430 \u0434\u0435\u0437\u043E\u0440\u0438\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@mk . "\u06A4\u0646\u0627\u0646\u0631\u0646 \u0631\u0648\u0627\u06A0"@ms . "penanaran ruang"@ms . "\u0413\u0456\u0433\u0430\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0430 \u0440\u0443\u043A\u0430"@uk . "Wayiig"@so . "desorientation spatiale"@fr . "Desorienta\u00E7\u00E3o espacial"@pt . "penanaran ruang"@ms . . "\u062F\u064A\u0633\u0626\u0648\u0631\u064A\u0626\u064A\u0646\u062A\u0627\u0633\u064A \u0631\u0648\u0627\u06A0"@ms . "Desorienta\u00E7\u00E3o espacial"@pt . "Desorienta\u00E7\u00E3o espacial"@pt . "desorientaci\u00F3 espacial"@ca . "neschopnost p\u0159esn\u011B ur\u010Dit vlastn\u00ED polohu a pohyb vzhledem k prost\u0159ed\u00ED"@cs . "C115103377" . "Spatial disorientation, vertigo"@en . "spatial disorientation"@en . "\u041F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E\u0440\u043D\u0430 \u0434\u0435\u0437\u043E\u0440\u0458\u0435\u043D\u0442\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430"@sr . .