"Oraci\u00F3n en el huerto de Getseman\u00ED"@es . "\u0645\u0635\u0627\u0626\u0628 \u0628\u0627\u063A \u062C\u062A\u0633\u06CC\u0645\u0627\u0646\u06CC"@fa . "Agonie dans le jardin des oliviers"@fr . "episodio de la vida de Jesucristo"@es . "trpljenje na Oljski gori"@sl . "Jesus i Gethsemane Have"@da . "Oraci\u00F3 a l'hort de Getseman\u00ED"@ca . "\u041C\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043E \u0447\u0430\u0448\u0435"@ru . "\u30B2\u30C3\u30BB\u30DE\u30CD\u306E\u7948\u308A"@ja . "Christ in the Garden of Gethsemene"@en . "agonia Chrystusa"@pl . . "\u5728\u82B1\u5712\u4E2D\u82E6\u60F1"@zh . "Bah\u00E7ede Izd\u0131rap"@tr . "Christus am \u00D6lberg"@de . "\u092C\u093E\u0917 \u092E\u0947\u0902 \u092F\u0947\u0936\u0941 \u0915\u0940 \u092A\u094D\u0930\u093E\u0923\u092A\u0940\u0921\u093C\u093E"@hi . . "modlitwa w Ogr\u00F3jcu"@pl . "episode from the life of Jesus Christ"@en . . "modlitwa w Ogr\u00F3jcu"@pl . . . . "Penderitaan di Taman Getsemani"@id . "Kristus i Getsemane"@sv . "Getsemaniko baratzeko otoitza"@eu . "Kristus i Getsemane"@da . "Agony in the Garden"@en . "Isus na Maslinskoj gori"@hr . "\u0413\u0435\u0444\u0441\u0438\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043C\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "\u05D4\u05D9\u05D9\u05E1\u05D5\u05E8\u05D9\u05DD \u05D1\u05D2\u05DF"@he . "\u05D4\u05D9\u05D9\u05E1\u05D5\u05E8\u05D9\u05DD \u05D1\u05D2\u05DF"@he . . "maslinska gora"@sr-el . "orazione nell'orto"@it . . "\u041C\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043E \u0447\u0430\u0448\u0435"@ru . "Oraci\u00F3n en el huerto de Getseman\u00ED"@es . "Christus in de hof van Gethsemane"@nl . "Oraci\u00F3 a l'hort de Getseman\u00ED"@ca . "epizod z \u017Cycia Jezusa Chrystusa"@pl . "Angoro en la \u011Cardeno"@eo . . "Oraci\u00F3n en el huerto de Getseman\u00ED"@es . "\u092C\u093E\u0917 \u092E\u0947\u0902 \u092F\u0947\u0936\u0941 \u0915\u0940 \u092A\u094D\u0930\u093E\u0923\u092A\u0940\u0921\u093C\u093E"@hi . "Iesu'n gwedd\u00EFo a chwysu gwaed yn yr Ardd"@cy . . "Agony of Christ"@en . . . "01224a" . . . "Cam haqq\u0131nda dua"@az . "\u0645\u0635\u0627\u0626\u0628 \u0628\u0627\u063A \u062C\u062A\u0633\u06CC\u0645\u0627\u0646\u06CC"@fa . "\u0E1E\u0E23\u0E30\u0E40\u0E22\u0E0B\u0E39\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E27\u0E19\u0E40\u0E01\u0E17\u0E40\u0E2A\u0E21\u0E19\u0E35"@th . "\u0645\u0635\u0627\u0626\u0628 \u0628\u0627\u063A \u062C\u062A\u0633\u06CC\u0645\u0627\u0646\u06CC"@fa . "Christus in de hof van Gethsemane"@nl . "Kristus i Getsemane"@da . . "Getsemaniko baratzeko otoitza"@eu . "sh85070090" . "Agonia no Gets\u00EAmani"@pt . "\u05D4\u05D9\u05E1\u05D5\u05E8\u05D9\u05DD \u05D1\u05D2\u05DF"@he . . . . . "Isus na Maslinskoj gori"@hr . . . . "\u0410\u0433\u043E\u043D\u0456\u044F \u045E \u0413\u0435\u0444\u0441\u0456\u043C\u0430\u043D\u0456\u0456"@be . . "Agonia no Gets\u00EAmani"@pt . "Agonia din gr\u0103dina Getseman\u00ED"@ro . "Jesus i Getsemane Have"@da . . "Agonia no horto"@pt . . . . "\u041C\u043E\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043E \u0447\u0430\u0448\u0435"@ru . "y Dioddefaint yn yr Ardd"@cy . . "Agony in the Garden"@en . "trpljenje na Oljski gori"@sl . "Kristus i Gethsemane"@da . "episode uit het leven van Christus"@nl . "Crist yng Ngardd Gethsemane"@cy . . . "Agonia din gr\u0103dina Getseman\u00ED"@ro . "\u5728\u82B1\u5712\u4E2D\u82E6\u60F1"@zh . "orazione nell'orto"@it . "Christus in de hof van Gethsemane"@nl . "Agonia din gr\u0103dina Getseman\u00ED"@ro . . "Bah\u00E7ede Izd\u0131rap"@tr . "Kristus i Getsemane"@da . . "Agonia no Jardim"@pt . "Isus na Maslinskoj gori"@hr . . "Bah\u00E7ede Izd\u0131rap"@tr . "\u0E1E\u0E23\u0E30\u0E40\u0E22\u0E0B\u0E39\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E27\u0E19\u0E40\u0E01\u0E17\u0E40\u0E2A\u0E21\u0E19\u0E35"@th . "\u05D4\u05D9\u05D9\u05E1\u05D5\u05E8\u05D9\u05DD \u05D1\u05D2\u05DF"@he . "y Dioddefaint yn yr Ardd"@cy . "\u00E9pisode de la vie du Christ"@fr . "Christ on the Mount of Olives"@th . "Agony in the Garden of Gethsemane"@en . "Carne \u00E9 fraca"@pt . "Dioddefaint yn yr Ardd"@cy . "Oraci\u00F3 a l'hort de Getseman\u00ED"@ca . . "\u0E1E\u0E23\u0E30\u0E40\u0E22\u0E0B\u0E39\u0E43\u0E19\u0E2A\u0E27\u0E19\u0E40\u0E01\u0E17\u0E40\u0E2A\u0E21\u0E19\u0E35"@th . "Angoro en la \u011Cardeno"@eo . "orazione nell'orto"@it . "\u043C\u043E\u043B\u0438\u0442\u0432\u0430 \u0418\u0438\u0441\u0443\u0441\u0430 \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430"@ru . "Angoro en la \u011Cardeno"@eo . "Agony in the Garden"@th . "\u092C\u093E\u0917 \u092E\u0947\u0902 \u092F\u0947\u0936\u0941 \u0915\u0940 \u092A\u094D\u0930\u093E\u0923\u092A\u0940\u0921\u093C\u093E"@hi . "\u30B2\u30C4\u30BB\u30DE\u30CD\u306E\u7948\u308A"@ja . . "Penderitaan di Taman Getsemani"@id . . "/m/06mz_8" . "trpljenje na Oljski gori"@sl . "73D3" . "987007293557505171" . . "\u0410\u0433\u043E\u043D\u0456\u044F \u045E \u0413\u0435\u0444\u0441\u0456\u043C\u0430\u043D\u0456\u0456"@be . "Agonie de J\u00E9sus"@fr . "Christus am \u00D6lberg"@de . "\u0130sa'n\u0131n Son Yemek ile tutuklanmas\u0131 aras\u0131ndaki zamanda ya\u015Fad\u0131\u011F\u0131 olaylara verilen isim"@tr . . "Agonia do Gets\u00E9mani"@pt . "Agonia de Cristo"@pt . "Kristus i Getsemane"@sv . "\u0622\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D \u0641\u064A \u062D\u062F\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062C\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . . "Cam haqq\u0131nda dua"@az . "\u30B2\u30C4\u30BB\u30DE\u30CD\u306E\u7948\u308A"@ja . "\u0410\u0433\u043E\u043D\u0456\u044F \u045E \u0413\u0435\u0444\u0441\u0456\u043C\u0430\u043D\u0456\u0456"@be . "Agonie dans le jardin des oliviers"@fr . . "\u0622\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D \u0641\u064A \u062D\u062F\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062C\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . "y Dioddefaint yn yr Ardd"@cy . . . "Zeytin Da\u011F\u0131'nda Dua"@tr . "Getsemaniko baratzeko otoitza"@eu . "\u0413\u0435\u0444\u0441\u0438\u043C\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0431\u043E\u0440\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "Agonia no Gets\u00EAmani"@pt . . "\u5728\u82B1\u5712\u4E2D\u82E6\u60F1"@zh . "\u30A4\u30A8\u30B9\u30FB\u30AD\u30EA\u30B9\u30C8\u304C\u30B2\u30C4\u30BB\u30DE\u30CD\u306E\u5712\u3067\u5341\u5B57\u67B6\u5211\u306B\u51E6\u305B\u3089\u308C\u308B\u524D\u591C\u306B\u7948\u3063\u305F\u7948\u308A"@ja . "maslinska gora"@sr-el . . . "Zeytinda\u011F\u0131'nda Dua"@tr . "Iesu yng Ngardd Gethsemane"@cy . . "Kristus i Getsemane Have"@da . "Penderitaan di Taman Getsemani"@id . . . "Bah\u00E7ede Ac\u0131 \u00C7ekme"@tr . "\u30B2\u30C4\u30BB\u30DE\u30CD\u306E\u7948\u308A"@ja . "Cam haqq\u0131nda dua"@az . "modlitwa w Ogr\u00F3jcu"@pl . "Christus in Gethsemane"@de . "Agony in the Garden" . "ki je za nas krvavi pot potil"@sl . "901000503" . "Agonie dans le jardin des oliviers"@fr . "Agony in the Garden"@en . "Christus am \u00D6lberg"@de . "\u0622\u0644\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D \u0641\u064A \u062D\u062F\u064A\u0642\u0629 \u0627\u0644\u062C\u062B\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629"@ar . "73D312111" . "Jesus in the Garden of Gethsemene"@en . "maslinska gora"@sr-el . . "Kristus i Getsemane"@sv . "Episode aus dem Leben Jesu Christi"@de . "Kristus i Gethsemane Have"@da . "epizoda iz \u017Eivljenja Jezusa Kristusa"@sl . "Garten Gethsemane"@de .