"pub"@scn . "alehouse"@en . "skjenkested"@nb . "293147" . "\u82F1\u5F0F\u9152\u5427"@zh . "pub"@ca . . "togalach far am bithear a' reic deoch l\u00E0idir"@gd . "pub"@en-gb . "Pub"@eu . "\u9152\u9928"@zh . "pub"@hu . "U\u017Eeiga"@lt . "Thie lhionney"@gv . "\u043F\u0430\u0431"@uk . "\u82F1\u683C\u5170\u98CE\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh . "pub"@co . . "Pub"@sh . "\u5C0F\u9152\u5427"@zh . . "diwotti"@kw . "\u062D\u0627\u0646\u0629"@ar . "hospoda"@cs . "Pub"@vi . . "kedai bir"@id . "pub" . "\u041A\u0440\u044A\u0447\u043C\u0430"@bg . "drinking establishment"@en . . . "taigh-seinnse"@gd . "\uD38D"@ko . "pub"@it . . "Phah-buh"@nan . "\u062D\u0627\u0646\u0647"@arz . "\u041F\u0430\u0431"@mk . "pub"@ca . "Pub"@tr . "Pub"@wa . "Pub"@hr . . . "\u05D1\u05D9\u05EA \u05E2\u05E1\u05E7 \u05D4\u05DE\u05D5\u05DB\u05E8 \u05DE\u05E9\u05E7\u05D0\u05D5\u05EA \u05D0\u05DC\u05DB\u05D5\u05D4\u05D5\u05DC\u05D9\u05D9\u05DD \u05DB\u05D2\u05D5\u05DF \u05D1\u05D9\u05E8\u05D4, \u05E7\u05D5\u05E7\u05D8\u05D9\u05D9\u05DC\u05D9\u05DD \u05D5\u05E9\u05D0\u05E8 \u05DE\u05E9\u05E7\u05D0\u05D5\u05EA \u05D7\u05E8\u05D9\u05E4\u05D9\u05DD"@he . "\u043F\u0430\u0431"@be-tarask . "pub"@scn . . "hosp\u016Fdka"@cs . "Pubi"@et . "ale house"@en-gb . "pub"@ru . "hospoda"@cs . "bar"@pt-br . "\u82F1\u683C\u5170\u98CE\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-cn . . . "Britse pub"@nl . "92666" . "pub"@nn . "public house"@es . "Pub"@de . "tavern"@en-gb . "\u82F1\u683C\u5170\u98CE\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-cn . . "pub"@pt . "\u05E4\u05D0\u05D1"@he . "pub"@nb . "typ av bar"@sv . "topic/alehouse" . "Pub"@vi . "pub (bar)"@sv . "\u30D1\u30D6"@ja . . "pubi"@fi . "\u9152\u9928"@zh . . "pub"@ro . "\u03A0\u03B1\u03BC\u03C0"@el . "\u043F\u0430\u0431"@be . "0269498" . "\u05DE\u05E1\u05D1\u05D0\u05D4"@he . "\u82F1\u683C\u5170\u98CE\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-cn . . "hospoda"@cs . "Pab"@az . . "local"@ro . "\u043F\u0430\u0431"@ru . "lokal"@sl . "Pub"@bs . "pub"@pl . "s\u00F6r\u00F6z\u0151"@hu . . "Pubi"@et . "\u062D\u0627\u0646\u0629"@ar . "Thie lhionney"@gv . "pub"@co . "pub"@sl . "\u82F1\u683C\u862D\u98A8\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-hant . "memory-alpha:Bar" . "\u043F\u0430\u0431"@uk . "\u041A\u0440\u044A\u0447\u043C\u0430"@bg . . "privaat huis dat een vergunning heeft om alcohol te verkopen aan het publiek"@nl . "centros nocturnos"@es . "s\u00F6r\u00F6z\u0151"@hu . "tomo pi telo nasa"@tok . . "public house"@ru . "\uD37C\uBE0C"@ko . "\u82F1\u683C\u862D\u98A8\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-hant . "Pub"@de . "pub"@id . "Caupona Anglica"@la . "\u09B6\u09CC\u09A3\u09CD\u09A1\u09BF\u0995\u09BE\u09B2\u09AF\u09BC"@bn . "Pub" . "\u30A2\u30A4\u30EA\u30C3\u30B7\u30E5\u30D1\u30D6"@ja . "pub"@da . "pub"@ca . . "\u041F\u044A\u0431"@bg . "Britse pub"@nl . "pub"@nn . "\u0645\u06CC\u062E\u0627\u0646\u06C1"@ur . "\u043F\u0430\u0431\u044B"@ru . . "teach t\u00E1bhairne"@ga . "kedai bir"@id . "pub"@sv . "Domus publica"@la . . "\u82F1\u683C\u862D\u98A8\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-hant . "bar"@pt . "U\u017Eeiga"@lt . "Pub"@sh . "pub"@fi . "pubi"@fi . "\u03A0\u03B1\u03BC\u03C0"@el . "\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0645\u062E\u0635\u0635 \u0644\u0628\u064A\u0639 \u0648\u0634\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0631\u0648\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u062D\u0648\u0644\u064A\u0629"@ar . "Pub_(\u00E9tablissement)" . . . "\u9152\u9928"@zh . "bierejo"@eo . "Phah-buh"@nan . "pub"@es . "\u043F\u0430\u0431"@be . "\u043F\u0430\u0431"@be-tarask . "Kneipe im Vereinigten K\u00F6nigreich, in Irland und in der Bretagne"@de . "pab"@sr-el . "pohostinstv\u00ED"@cs . "pub"@pt-br . "\u0448\u0438\u043D\u043E\u0301\u043A"@uk . "\u0645\u06CC\u062E\u0627\u0646\u0647"@fa . "kocsma"@hu . . "establecimiento donde se sirven bebidas alcoh\u00F3licas"@es . "\u062D\u0627\u0646\u0647"@arz . . "\u041F\u0430\u0431"@cv . "\u041F\u0430\u0431"@cv . "\u30A2\u30A4\u30EA\u30C3\u30B7\u30E5\u30FB\u30D1\u30D6"@ja . "pub"@nb . "Pub"@wa . "\u05E4\u05D0\u05D1"@he . . "PUB"@ja . "pub"@pt . "pub"@co . "\u0645\u06CC\u062E\u0627\u0646\u06C1"@ur . "01140267" . "Pubs" . "\u043F\u0430\u0431"@sr-ec . "\u00E9tablissement o\u00F9 l'on consomme des boissons alcoolis\u00E9es"@fr . "Pubbur"@fo . "tomo pi telo nasa"@tok . . "bar, w kt\u00F3rym podaje si\u0119 piwo i przek\u0105ski"@pl . . . "\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0644\u0628\u064A\u0639 \u0648\u0634\u0631\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0634\u0631\u0648\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u0643\u062D\u0648\u0644\u064A\u0647"@arz . . "piwiarnia"@pl . . . "\u30D1\u30D6\u30EA\u30C3\u30AF\u30FB\u30CF\u30A6\u30B9"@ja . "pub"@fr . . "P\u00F6bb"@is . "ale house"@en . "estabelecimento que serve bebidas alco\u00F3licas para consumo nas instala\u00E7\u00F5es"@pt-br . "cp8x8mky3ekt" . "Pub"@sh . "\u82F1\u683C\u5170\u98CE\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-hans . "hostinec"@cs . "pub"@sl . "300005166" . "teach t\u00E1bhairne"@ga . "pub"@pl . "Pab"@az . "\u0645\u06CC\u062E\u0627\u0646\u0647"@fa . "\u043F\u0430\u0431"@sr . "Thie lhionney"@gv . . "tomo pi telo nasa"@tok . "U\u017Eeiga"@lt . . "public house"@en . "pub"@sv . "\u82F1\u683C\u5170\u98CE\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-hans . "\u03A0\u03B1\u03BC\u03C0"@el . "Phah-buh"@nan . . "tafarn"@cy . "taigh-seinnse"@gd . "pub"@nb . "Pub"@eu . "kedai bir"@id . "Pub"@wa . "293813" . "\u043A\u043D\u0430\u0439\u043F\u0430"@uk . . . . "pub"@en . "\u82F1\u683C\u5170\u98CE\u683C\u7684\u9152\u5427"@zh-hans . "pub"@da . "\u043A\u043E\u0440\u0447\u043C\u0430"@uk . "\uD37C\uBE0C"@ko . "public house"@en-gb . "Pubs" . "\u09B6\u09CC\u09A3\u09CD\u09A1\u09BF\u0995\u09BE\u09B2\u09AF\u09BC"@bn . "\u043F\u0430\u0431"@ru . "\u062D\u0627\u0646\u0647"@arz . "pubs-taverns-and-bars" . "7056" . "pub"@es . "pub"@pt . "pub"@pt-br . "pub"@en-gb . "Pub"@tr . "local"@ro . "66864" . . . "\u9152\u9986"@zh-cn . "\u043F\u0430\u0431"@sr-ec . "pub"@it . "centro nocturno"@es . "\u043F\u0430\u0431"@be . "pub"@sl . "pub"@sv . "Pub"@hr . "diwotti"@kw . "Britse pub"@nl . "P\u00F6bb"@is . "pub"@da . "\u30D1\u30D6"@ja . "\u043F\u0430\u0431"@sr . "local"@ro . "\uD37C\uBE0C"@ko . "pubs"@en . "Domus publica"@la . "pub"@pl . "alehouse"@en-gb . "taigh-seinnse"@gd . "Domus publica"@la . "\u043F\u0438\u0442\u0435\u0439\u043D\u043E\u0435 \u0437\u0430\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "topic/public-house" . "BarBuilding" . "\u0645\u06CC\u062E\u0627\u0646\u06C1"@ur . . "lucali d'or\u00ECggini ngrisi unni si va pi b\u00ECviri bivanni alc\u00F2lichi"@scn . . "Pub"@eu . "\u041A\u0440\u044A\u0447\u043C\u0430"@bg . "tafarn"@cy . "pubs"@es . "Pub"@vi . . "pub"@scn . "\u062D\u0627\u0646\u0629"@ar . "Tag:amenity=pub" . "\u8857\u574A\u9152\u5427"@zh . "\u041F\u0430\u0431"@mk . "\u041F\u0430\u0431"@cv . "/m/064f7" . . "\u043F\u0430\u0431"@ru . . "\u30D1\u30D6"@ja . "\u041F\u0430\u0431"@mk . "loc \u00EEn care se consum\u0103 b\u0103uturi alcoolice"@ro . "bar"@en . . . . "\u0645\u06CC\u062E\u0627\u0646\u0647"@fa . "Pab"@az . "pab"@sr-el . "Pubbur"@fo . "pub"@pt-br . "bierejo"@eo . "bierejo"@eo . "pub"@es . "Pub"@bs . "\u0161enk\u00E9\u0159"@cs . "pub"@fr . . "Pubi"@et . "P\u00F6bb"@is . "\u05E4\u05D0\u05D1"@he . . "\u043F\u0430\u0431"@sr-ec . "pub"@it . "diwotti"@kw . . "d42d1eb1-df18-40e3-b68d-7166c31a9528" . . "public house"@fr . "T069945" . "Pub"@hr . "00040492n" . "bar"@sl . "estabelecimento que serve bebidas alco\u00F3licas para consumo nas instala\u00E7\u00F5es"@pt . "pub"@en-gb . "pub" . "\u043F\u0430\u0431"@uk . "pub (\u00E9tablissement)"@fr . "\u05D1\u05D9\u05EA \u05DE\u05E8\u05D6\u05D7"@he . "pub"@en . . . "pab"@sr-el . . "tafarn"@cy . . . "teach t\u00E1bhairne"@ga . "pub"@nn . "olutravintola"@fi . "Pubbur"@fo . "\u30A4\u30AE\u30EA\u30B9\u3067\u767A\u9054\u3057\u305F\u9152\u5834"@ja . "Pub"@de . "pubs" . "cseh\u00F3"@hu . "pubi"@fi . "0017-01-01T00:00:00Z"^^ . "\u043F\u0430\u0431"@sr . "taigh-\u00F2sta"@gd . "s\u00F6r\u00F6z\u0151"@hu . "\u09B6\u09CC\u09A3\u09CD\u09A1\u09BF\u0995\u09BE\u09B2\u09AF\u09BC"@bn . "pub"@en . "pub"@fr . "drinking establishment"@en-gb . "Pub"@tr . "Pub"@bs . "\u043F\u0430\u0431"@be-tarask . .