"\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-hk . "Quidditch Through the Ages"@pt . "\u0643\u0648\u064A\u062F\u062A\u0634 \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0648\u0631"@ar . "Rumpeldunk gjennom tidene"@nn . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@sh . "\u0492\u0430\u0441\u044B\u0440\u043B\u0430\u0440 \u0431\u043E\u0439\u044B \u043A\u0432\u0438\u0434\u0434\u0438\u0447"@kk . . "Quidditch Through the Ages"@ar . "Quidditch a trav\u00E9s de los tiempos"@es . "Quidditch Through the Ages"@fy . . "2001 book by J. K. Rowling"@en . . "V\u00E2jt-ha\u0163ul de-a lungul timpului"@ro . "Caglar Boyu Quidditch"@tr . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@sh . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh . "Famfrp\u00E1l v pr\u016Fb\u011Bhu v\u011Bk\u016F"@cs . "Quidditch Through the Ages"@fr . "\u0995\u09C1\u0987\u09A1\u09BF\u099A \u09A5\u09CD\u09B0\u09C1 \u09A6\u09BF \u098F\u099C\u09C7\u09B8"@bn . "Huispaus kautta aikojen"@fi . "Quidditch Through the Ages"@da . "Quidditch przez wieki"@pl . "livre de J. K. Rowling"@fr . . "\u05E7\u05D5\u05D5\u05D9\u05D3\u05D9\u05E5' \u05D1\u05E8\u05D0\u05D9 \u05D4\u05D3\u05D5\u05E8\u05D5\u05EA"@he . . . "Quidditch im Wandel der Zeiten"@de . . . "kniha J. K. Rowlingov\u00E9"@cs . "Quidditch Merentas Zaman"@ms . . "Lendluudpall l\u00E4bi aegade"@et . "Kennilworthy Whisp"@pl . "Quidditch genom tiderna"@sv . "19a821e6-ab81-4744-86a3-25b6159272d7" . . "Le Quidditch a travers les ages"@fr . "Le Quidditch \u00E0 travers les \u00E2ges"@fr . "\u7A7F\u8D8A\u5386\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh . "\u0554\u057E\u056B\u0564\u056B\u0579\u0568 \u0564\u0561\u0580\u0565\u0580\u056B \u0574\u056B\u057B\u0578\u057E"@hy . "El Quidditch de totes les \u00E8poques"@ca . . "Quidditch Through the Ages"@en . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-sg . "Quidditch atrav\u00E9s dos tempos"@pt . "Il Quidditch attraverso i secoli"@it . . "topic/Quidditch-Through-the-Ages" . "\u041A\u0432\u0456\u0434\u0438\u0447 \u043A\u0440\u0456\u0437\u044C \u0432\u0456\u043A\u0438"@uk . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-hant . "Quidditch im Wandel der Zeiten"@de . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-cn . "Quidditch dari Masa ke Masa"@id . "002218292" . "3859111389" . "178530" . "Kvidi\u010Das am\u017Ei\u0173 b\u0117gyje"@lt . "Quidditch genom tiderna"@sv . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-tw . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-sg . "\u041A\u0432\u0438\u0434\u0434\u0438\u0447 \u0441 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043E \u043D\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043D\u0435\u0439"@ru . "Quidditch Through The Ages"@nl . "\u041A\u0443\u0438\u0434\u0438\u0447 \u043F\u0440\u0435\u0437 \u0433\u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0442\u0435"@bg . . "Quidditch Through the Ages"@fy . . "Quidditch a trav\u00E9s de los tiempos"@es . "Quidditch Through the Ages"@ms . "Kvidi\u010Das am\u017Ei\u0173 b\u0117gyje"@lt . . "\u0554\u057E\u056B\u0564\u056B\u0579\u0568 \u0564\u0561\u0580\u0565\u0580\u056B \u0574\u056B\u057B\u0578\u057E"@hy . "El Quidditch a traves de los tiempos"@es . . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-cn . "El Quidditch de totes les \u00E8poques"@ca . . "Rumpeldunk gjennom tidene"@nn . "Zwerkbal Door de Eeuwen Heen"@nl . "libro della saga di Harry Potter"@it . . "Le Quidditch \u00E0 travers les \u00E2ges"@fr . "Quidditch Through the Ages"@gl . . . "\u0492\u0430\u0441\u044B\u0440\u043B\u0430\u0440 \u0431\u043E\u0439\u044B \u043A\u0432\u0438\u0434\u0434\u0438\u0447"@kk . "\u041A\u0432\u0438\u0434\u0438\u0447 \u043A\u0440\u043E\u0437 \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u0435"@sr . . "Quidditch Through the Ages"@sq . "Huispaus kautta aikojen"@fi . "\u0E04\u0E27\u0E34\u0E14\u0E14\u0E34\u0E0A\u0E43\u0E19\u0E22\u0E38\u0E04\u0E15\u0E48\u0E32\u0E07\u0E46"@th . "Lendluudpall l\u00E4bi aegade"@et . "\u041A\u0443\u0438\u0434\u0438\u0447\u044A\u0442 \u043F\u0440\u0435\u0437 \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u0435\u0442\u0435"@bg . "Rumpeldunk gjennom tidene"@nn . "\u10E5\u10D5\u10D8\u10D3\u10D8\u10E9\u10D8\u10E1 \u10DB\u10E0\u10D0\u10D5\u10D0\u10DA\u10E1\u10D0\u10E3\u10D9\u10E3\u10DC\u10DD\u10D5\u10D0\u10DC\u10D8 \u10D8\u10E1\u10E2\u10DD\u10E0\u10D8\u10D0"@ka . "6247751" . "Il Quidditch attraverso i secoli"@it . "/m/01nzsp" . . . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-tw . "Kvidi\u010Das per am\u017Eius"@lt . "Quidditch a traves de los tiempos"@es . "\uD034\uB514\uCE58\uC758 \uC5ED\uC0AC"@ko . . "Quidditch Through the Ages"@pt . "\u041A\u0432\u0456\u0434\u0438\u0447 \u043A\u0440\u0456\u0437\u044C \u0432\u0456\u043A\u0438"@uk . "\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0645\u0646 \u062A\u0623\u0644\u064A\u0641 \u062C. \u0643. \u0631\u0648\u0644\u064A\u0646\u063A"@ar . "Rumpeldunk gjennom tidene"@nb . "\u0492\u0430\u0441\u044B\u0440\u043B\u0430\u0440 \u0431\u043E\u0439\u044B \u043A\u0432\u0438\u0434\u0434\u0438\u0447"@kk . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@sh . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@hr . "Zwerkbal Door de Eeuwen Heen"@nl . . "Quidditch Through the Ages"@cs . . "Buch von Joanne Rowling"@de . "A kviddics \u00E9vsz\u00E1zadai"@hu . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@hr . . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@yue . "\u0B95\u0BC1\u0BB5\u0BBF\u0B9F\u0BCD\u0B9F\u0BBF\u0B9A\u0BCD\u0B9A\u0BC1 \u0BA4\u0BC1\u0BB0\u0BC2 \u0BA4 \u0B8F\u0BAF\u0BC6\u0B9A\u0BC1"@ta . . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@bs . "\u30AF\u30A3\u30C7\u30A3\u30C3\u30C1\u4ECA\u6614"@ja . "\u0E04\u0E27\u0E34\u0E14\u0E14\u0E34\u0E0A\u0E43\u0E19\u0E22\u0E38\u0E04\u0E15\u0E48\u0E32\u0E07 \u0E46"@th . "Quidditch im Wandel der Zeiten"@de . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@bs . "\u041A\u0443\u0438\u0434\u0438\u0447\u044A\u0442 \u043F\u0440\u0435\u0437 \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u0435\u0442\u0435"@bg . "\u05E7\u05D5\u05D5\u05D9\u05D3\u05D9\u05E5' \u05D1\u05E8\u05D0\u05D9 \u05D4\u05D3\u05D5\u05E8\u05D5\u05EA"@he . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-hans . "\u30AF\u30A3\u30C7\u30A3\u30C3\u30C1\u4ECA\u6614"@ja . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@yue . . "\u06A9\u0648\u06CC\u06CC\u062F\u06CC\u0686 \u062F\u0631 \u06AF\u0630\u0631 \u0632\u0645\u0627\u0646"@fa . "V\u00E2jt-ha\u021Bul de-a lungul timpului"@ro . "\u0995\u09C1\u0987\u09A1\u09BF\u099A \u09A5\u09CD\u09B0\u09C1 \u09A6\u09BF \u098F\u099C\u09C7\u09B8"@bn . "\u0B95\u0BC1\u0BB5\u0BBF\u0B9F\u0BCD\u0B9F\u0BBF\u0B9A\u0BCD\u0B9A\u0BC1 \u0BA4\u0BC1\u0BB0\u0BC2 \u0BA4 \u0B8F\u0BAF\u0BC6\u0B9A\u0BC1"@ta . "\u00C7a\u011Flar Boyu Quidditch"@tr . "Quidditch genom tiderna"@sv . "Famfrp\u00E1l v pr\u016Fb\u011Bhu v\u011Bk\u016F"@cs . "Quidditch gennem tiderne"@da . "Famfrp\u00E1l v pr\u016Fb\u011Bhu v\u011Bk\u016F"@cs . "Kennilworthy Whisp"@sv . "\u10E5\u10D5\u10D8\u10D3\u10D8\u10E9\u10D8\u10E1 \u10DB\u10E0\u10D0\u10D5\u10D0\u10DA\u10E1\u10D0\u10E3\u10D9\u10E3\u10DC\u10DD\u10D5\u10D0\u10DC\u10D8 \u10D8\u10E1\u10E2\u10DD\u10E0\u10D8\u10D0"@ka . . "\u0643\u0648\u064A\u062F\u062A\u0634 \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0648\u0631"@ar . "V\u00E2j-ha\u021Bul de-a lungul timpului"@ro . "Quidditch Through the Ages"@ms . "Quidditch dari Masa ke Masa"@id . "\u018Fsrl\u0259r boyu Qviddi\u00E7"@az . "\u041A\u0432\u0438\u0434\u0438\u0447 \u043A\u0440\u043E\u0437 \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u0435"@sr . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-tw . "\u0995\u09C1\u0987\u09A1\u09BF\u099A \u09A5\u09CD\u09B0\u09C1 \u09A6\u09BF \u098F\u099C\u09C7\u09B8"@bn . "Il Quidditch attraverso i secoli"@it . "Huispaus kautta aikojen"@fi . "Quidditch Through the Ages"@sq . "56"^^ . "Quidditch Through the Ages"@gl . "Lendluudpall l\u00E4bi aegade"@et . . . "\u041A\u0432\u0438\u0434\u0434\u0438\u0447 \u0441 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043E \u043D\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043D\u0435\u0439"@ru . "\u30AF\u30A3\u30C7\u30A3\u30C3\u30C1\u4ECA\u6614"@ja . "\u0554\u057E\u056B\u0564\u056B\u0579\u0568 \u0564\u0561\u0580\u0565\u0580\u056B \u0574\u056B\u057B\u0578\u057E"@hy . "Quidditch Through the Ages"@es . . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh . . "Quidditch Through the Ages"@en . "\u06A9\u0648\u06CC\u06CC\u062F\u06CC\u0686 \u062F\u0631 \u06AF\u0630\u0631 \u0632\u0645\u0627\u0646"@fa . . "romant"@br . "Zwerkbal Door de Eeuwen Heen"@nl . . . . "V\u00E2j-ha\u021Bul de-a lungul timpului"@ro . "Quidditch gennem tiderne"@da . "Quidditch przez wieki"@pl . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-hk . "Quidditch a trav\u00E9s de los tiempos"@es . "\u0554\u057E\u056B\u0564\u056B\u0579\u0568 \u0574\u056B\u0576\u0579\u0587 \u0561\u0575\u057D\u0585\u0580"@hy . "2001-03-12T00:00:00Z"^^ . . "V\u00E2j-ha\u021Bul de-a lungul timpului"@ro . "El Quidditch a trav\u00E9s de los tiempos"@es . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh . "Rumpeldunk gjennom tidene"@nb . "Quidditch Through the Ages"@en . "111451" . "\u041A\u0432\u0438\u0434\u0434\u0438\u0447 \u0441 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0434\u043E \u043D\u0430\u0448\u0438\u0445 \u0434\u043D\u0435\u0439"@ru . "\uD034\uB514\uCE58\uC758 \uC5ED\uC0AC"@ko . "\u0E04\u0E27\u0E34\u0E14\u0E14\u0E34\u0E0A\u0E43\u0E19\u0E22\u0E38\u0E04\u0E15\u0E48\u0E32\u0E07 \u0E46"@th . "\u018Fsrl\u0259r boyu Qviddi\u00E7"@az . "El Quidditch de totes les \u00E8poques"@ca . "\u0643\u0648\u064A\u062F\u062A\u0634 \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0648\u0631"@ar . . . . "Quidditch Through the Ages"@fy . "\u041A\u0443\u0438\u0434\u0438\u0447\u044A\u0442 \u043F\u0440\u0435\u0437 \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u0435\u0442\u0435"@bg . "Quidditch Through the Ages"@pt . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-hans . "\uD034\uB514\uCE58\uC758 \uC5ED\uC0AC"@ko . . "2001-01-01T00:00:00Z"^^ . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@yue . "A kviddics \u00E9vsz\u00E1zadai"@hu . "Le Quidditch \u00E0 travers les \u00E2ges"@fr . "49655565" . "Quidditch przez wieki"@pl . "Rumpeldunk gjennom tidene"@nb . "A kviddics \u00E9vsz\u00E1zadai"@hu . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-hk . "Quidditch Through the Ages"@ms . "Quidditch dari Masa ke Masa"@id . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-hans . "boek van Joanne Rowling"@nl . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh . "Quidditch Through the Ages"@gl . "Literature/QuidditchThroughTheAges" . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@hr . "\u041A\u0432\u0438\u0434\u0438\u0447 \u043A\u0440\u043E\u0437 \u0432\u0435\u043A\u043E\u0432\u0435"@sr . . "\u00C7a\u011Flar Boyu Quidditch"@tr . "libro de Joanne Rowling"@es . "buku karya J.K. Rowling tahun 2001 tentang olahraga fiktif di dunia Harry Potter"@id . "V\u00E2j-ha\u0163ul de-a lungul timpului"@ro . . . "\u041A\u0432\u0438\u0434\u0434\u0438\u0447 \u0441\u043A\u0432\u043E\u0437\u044C \u0432\u0435\u043A\u0430"@ru . "\u0B95\u0BC1\u0BB5\u0BBF\u0B9F\u0BCD\u0B9F\u0BBF\u0B9A\u0BCD\u0B9A\u0BC1 \u0BA4\u0BC1\u0BB0\u0BC2 \u0BA4 \u0B8F\u0BAF\u0BC6\u0B9A\u0BC1"@ta . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-hant . . . "\u0E04\u0E27\u0E34\u0E14\u0E14\u0E34\u0E0A\u0E43\u0E19\u0E22\u0E38\u0E04\u0E15\u0E48\u0E32\u0E07 \u0E46"@th . "Metloboj kroz stolje\u0107a"@bs . . "\u00C7a\u011Flar Boyu Quidditch"@tr . . "Quidditch Through the Ages"@en . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-sg . . "\u7A7F\u8D8A\u6B77\u53F2\u7684\u9B41\u5730\u5947"@zh-hant . . "\u041A\u0432\u0456\u0434\u0438\u0447 \u043A\u0440\u0456\u0437\u044C \u0432\u0456\u043A\u0438"@uk . "Le_Quidditch_\u00E0_travers_les_\u00E2ges" . "Quidditch gennem tiderne"@da . . "\u795E\u5947\u7684\u9B41\u5730\u5947\u7403"@zh-cn . "harrypotter:Quidditch_Through_the_Ages_(real)" . "Quidditch Through the Ages"@nn . "Quadribol Atrav\u00E9s dos S\u00E9culos"@pt . "\u05E1\u05E4\u05E8 \u05DE\u05D0\u05EA \u05D2'\u05D9\u05D9 \u05E7\u05D9\u05D9 \u05E8\u05D5\u05DC\u05D9\u05E0\u05D2"@he . "\u018Fsrl\u0259r boyu Qviddi\u00E7"@az . "\u06A9\u0648\u06CC\u06CC\u062F\u06CC\u0686 \u062F\u0631 \u06AF\u0630\u0631 \u0632\u0645\u0627\u0646"@fa . "Kvidi\u010Das am\u017Ei\u0173 b\u0117gyje"@lt . "\u05E7\u05D5\u05D5\u05D9\u05D3\u05D9\u05E5' \u05D1\u05E8\u05D0\u05D9 \u05D4\u05D3\u05D5\u05E8\u05D5\u05EA"@he . "\u10E5\u10D5\u10D8\u10D3\u10D8\u10E9\u10D8\u10E1 \u10DB\u10E0\u10D0\u10D5\u10D0\u10DA\u10E1\u10D0\u10E3\u10D9\u10E3\u10DC\u10DD\u10D5\u10D0\u10DC\u10D8 \u10D8\u10E1\u10E2\u10DD\u10E0\u10D8\u10D0"@ka . "Quidditch Through the Ages"@sq . .