"pcrt5EjiIPAc1X" . "\u07DE\u07DF\u07CA\u07D3\u07CD\u07F2"@nqo . "Jang"@uz . "battle"@sco . "bahagi ng giyera"@tl . "\u0431\u0456\u0442\u0432\u0430"@be-tarask . "bitka"@hr . "d\u00F6y\u00FC\u015F"@az . "\u0431\u0438\u0442\u0432\u0430"@uk . "\u0434\u0435\u043E \u0440\u0430\u0442\u0430 \u043A\u043E\u0458\u0438 \u0458\u0435 \u0434\u043E\u0431\u0440\u043E \u0434\u0435\u0444\u0438\u043D\u0438\u0441\u0430\u043D \u0443 \u0442\u0440\u0430\u0458\u0430\u045A\u0443, \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0430\u043D\u0433\u0430\u0436\u043E\u0432\u0430\u045A\u0443 \u0441\u043D\u0430\u0433\u0430"@sr . "bitwa"@hsb . "\u0573\u0561\u056F\u0561\u057F\u0561\u0574\u0561\u0580\u057F"@hy . "slag"@nb . "Battalia"@ia . . . "cath (archaic)"@gd . "fegyveres katonai egys\u00E9gek er\u0151szakos \u00F6sszecsap\u00E1sa"@hu . . "000119009" . "batalha"@pt . "bataja"@vec . "bitwa"@hsb . "Fjildslach"@fy . "\u0644\u0691\u0627\u0626\u06CC"@ur . "cz\u0119\u015B\u0107 wojny, kt\u00F3ra jest dobrze okre\u015Blona pod wzgl\u0119dem czasu trwania, obszaru i zaanga\u017Cowania si\u0142"@pl . "\u015Fer \u00FB p\u00EAkdan"@ku-latn . "\u0410\u0440\u043F\u0430\u043B\u044B\u0441"@kk . "cath"@ga . "kauja"@lv . . "labanan"@tl . "batalla-0" . "tr\u1EADn \u0111\u00E1nh"@vi . "battle"@en-gb . "battle"@en . "batalla"@ca . . "pertempuran"@id . "slag"@nl . "\u0645\u0639\u0631\u0643\u0629"@ar . "Chi\u00E0n-t\u00F2\u0358"@nan . "b\u0103t\u0103lie"@ro . . "\uAD50\uC804"@ko . "\u0432\u0430\u0439\u0441\u043A\u043E\u0432\u044B \u043A\u0430\u043D\u0444\u043B\u0456\u043A\u0442"@be-tarask . "battagghia"@scn . "pertempuran"@ms . . "Schlacht"@de . "\u041A\u0443\u0447\u0435\u0434\u0430\u043B\u043C\u0430\u0448"@mhr . "Bitka"@sr-el . . "Batalha"@oc . . "Orrusta"@is . "\u6230\u5F79"@zh-hk . "\u10DD\u10E0 \u10D3\u10D0\u10DE\u10D8\u10E0\u10D8\u10E1\u10DE\u10D8\u10E0\u10D4\u10D1\u10E3\u10DA \u10DB\u10EE\u10D0\u10E0\u10D4\u10E1 \u10E8\u10DD\u10E0\u10D8\u10E1 \u10DB\u10D8\u10DB\u10D3\u10D8\u10DC\u10D0\u10E0\u10D4 \u10E1\u10D0\u10DB\u10EE\u10D4\u10D3\u10E0\u10DD \u10DB\u10DD\u10E5\u10DB\u10D4\u10D3\u10D4\u10D1\u10D4\u10D1\u10D8"@ka . "muharebe"@tr . "combat"@en . "\u05E9\u05DC\u05D0\u05DB\u05D8"@yi . "batalo"@eo . . "\u0430\u043B\u044B\u0448"@ba . . . "\u0932\u0921\u093C\u093E\u0908"@hi . . "sodank\u00E4yntiin liittyv\u00E4 kamppailu kahden tai useamman osapuolen v\u00E4lill\u00E4"@fi . . "bl\u00E0r"@gd . "batalo"@eo . . "slag"@sv . . "batalha"@pt . "zwang"@kcg . "betejat"@sq . "\u0646\u06D5\u0628\u06D5\u0631\u062F"@ckb . . "\u6218\u5F79"@wuu . "\u09AF\u09C1\u09A6\u09CD\u09A7"@bn . "bataille"@fr . "\u2694"@eu . "vojensk\u00E1 bitka"@sk . . "m\u016B\u0161is"@lt . "taistelu"@fi . "\u6230\u722D\u7684\u4E00\u90E8\u5206\uFF0C\u5728\u6301\u7E8C\u6642\u9593\uFF0C\u9762\u7A4D\u548C\u529B\u91CF\u627F\u8AFE\u65B9\u9762\u6709\u660E\u78BA\u7684\u5B9A\u7FA9"@zh . "\u4EA4\u6226"@ja . . "\u043F\u0430\u0434\u0437\u0435\u044F \u045E \u0432\u0430\u0439\u043D\u0435"@be-tarask . "\u30D0\u30C8\u30EB"@ja . "bataja"@vec . "\u6230\u5F79"@zh-tw . "\u07DE\u07CD\u07EC\u07DF\u07CD"@nqo . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@mk . "300185692" . . "\u6218\u5F79"@zh-hans . "Schlacht" . "\u2694"@it . "920" . "veldslag"@nl . "62911" . "\u0644\u0691\u0627\u0626\u06CC"@ur . "Muharebe"@diq . "Muharebe"@diq . "del af en krig"@da . . "\u5408\u6226"@ja . "\u0443\u0437\u0431\u0440\u043E\u0435\u043D\u044B \u043A\u0430\u043D\u0444\u043B\u0456\u043A\u0442"@be-tarask . . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@sr-ec . "19600891" . "12238" . . "ymosodiad gan fyddin, sy'n rhan o ryfel ehangach"@cy . "pertempuran"@ms . "slag"@nb . "slag"@nn . "battle"@en . "6782" . "\u0645\u0639\u0631\u0643\u0629"@ar . "Gefechtsfeld"@de . "nu spic\u00ECficu cummattimentu tra du' forzi armati o parti d'iddi"@scn . "battaglie"@it . "\u05E9\u05DC\u05D0\u05DB\u05D8"@yi . . . "bitka"@sl . . "Krigsslag"@nn . "Batalles"@ca . . "pertempuran"@id . "\uC804\uD22C"@ko . "Muharebe"@diq . "Chi\u00E0n-t\u00F2\u0358"@nan . "\u6230\u5F79"@zh . "taistelu"@fi . "\u6218\u5F79"@wuu . "sava\u015Fta yap\u0131lan \u00E7arp\u0131\u015Fmalardan her bir"@tr . "Confronto b\u00E9lico"@pt . "\u2694"@fr . "Batalha"@oc . "Battles" . "f8/mt805/7008" . "epizoda v\u00E1lky"@cs . "\u0431\u043E\u0439"@be-tarask . "\u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0456\u043A\u0442"@uk . "bitka"@bs . "bitka"@sh . "4c7ce612-a264-4ba6-8bb0-cd6d1fbd2510" . "Tsi\u00E0n-i\u030Dk"@nan . "fa\u0257a"@ha . "fa\u0257a"@ha . "\u0422\u0443\u043B\u0430\u043B\u0434\u0430\u0430\u043D"@mn . "\u6218\u5F79"@zh-hans . "sh85012434" . "a\u0331yaat"@kcg . "lahing"@et . . "\u07DE\u07D9\u07CE\u07EB \u07DD\u07CC\u07EC\u07DF\u07CA \u07E5\u07DF\u07CA\u07EB \u07E6\u07D9\u07CC\u07DE\u07CA \u07DF\u07CE\u07EC \u07DE\u07CA\u07D8\u07DF\u07CC \u07E2\u07D0\u07F2\u07EF \u07D8\u07D0\u07EB"@nqo . "9604" . "emgann"@br . "battaglia"@lmo . "bitka"@hr . "\u6218\u5F79"@zh-cn . . "betej\u00EB"@sq . . "\u6230\u5F79"@zh . "C\u00E2mpul de lupt\u0103"@ro . "gudu"@eu . "d\u00F6y\u00FC\u015F"@az . "XX525636" . "\u0628\u06D5\u0634\u062F\u0627\u0631\u06CC \u0633\u06D5\u0631\u0628\u0627\u0632\u06CC"@ckb . "\u0B9A\u0BAE\u0BB0\u0BCD"@ta . "zabili"@dag . "\uC804\uD22C"@ko . "\u043A\u0430\u043D\u0444\u043B\u0456\u043A\u0442"@be-tarask . "\u0431\u0438\u0442\u0432\u0430"@ru . "batalla"@gl . "\u041A\u044B\u0440\u0433\u044B\u04BB\u044B\u044B"@sah . "en milit\u00E4r sammandrabbning mellan tv\u00E5 arm\u00E9er eller flottor i krig"@sv . "Battle" . "\u0422\u0443\u043B\u0430\u043B\u0434\u0430\u0430\u043D"@mn . "kauja"@lv . "slag"@da . "Schluecht"@lb . "Fjildslach"@fy . "Batalha"@oc . "Orrusta"@is . "0083634" . "Schlacht"@de . "\u6230\u5F79"@yue . "Bitka"@sr-el . . "battle"@en-gb . "\u0434\u0435\u043E \u0440\u0430\u0442\u0430 \u043A\u043E\u0458\u0438 \u0458\u0435 \u0434\u043E\u0431\u0440\u043E \u0434\u0435\u0444\u0438\u043D\u0438\u0441\u0430\u043D \u0443 \u0442\u0440\u0430\u0458\u0430\u045A\u0443, \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438 \u0438 \u0430\u043D\u0433\u0430\u0436\u043E\u0432\u0430\u045A\u0443 \u0441\u043D\u0430\u0433\u0430"@sr-ec . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@sr . "veldslag"@nl . "vojensk\u00E1 bitka"@sk . . "cath"@ga . "158617" . "\u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B5\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03BC\u03BF\u03C5 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03BB\u03CE\u03C2 \u03C9\u03C2 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7 \u03B4\u03B9\u03AC\u03C1\u03BA\u03B5\u03B9\u03B1, \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BF\u03C7\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BC\u03C0\u03BB\u03B5\u03BA\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03B5\u03C2 \u03B4\u03C5\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03B9\u03C2"@el . "lahing"@et . "b\u0103t\u0103lie"@ro . "zabili din ny\u025B polo ni dini"@dag . "\u0431\u0456\u0442\u0432\u0430"@be-tarask . "starcie"@pl . . "\u0AAF\u0AC1\u0AA6\u0ACD\u0AA7"@gu . "bitka"@sl . "csata"@hu . "\u10D1\u10E0\u10EB\u10DD\u10DA\u10D0"@ka . "\u043A\u043E\u043D\u0444\u043B\u0456\u043A\u0442 \u0432\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u043E\u0432\u0438\u0439"@uk . "batalla"@ast . "\u0645\u0639\u0631\u0643\u0629"@ar . "muharebe"@tr . "\u0422\u0443\u043B\u0430\u043B\u0434\u0430\u0430\u043D"@mn . "\u0431\u0456\u0442\u0432\u0430"@be . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@bg . "b\u0103t\u0103lie"@ro . . "Proelium"@la . "pertempuran"@id . . "\u10D1\u10E0\u10EB\u10DD\u10DA\u10D0"@ka . "bl\u00E0r"@gd . "part of a war which is well defined in duration, area and force commitment"@en . "brwydr"@cy . "combate entre dos o m\u00E1s contendientes"@es . "bitka"@sh . "\u6218\u5F79"@zh-sg . "\u05E7\u05D0\u05DE\u05E3"@yi . "\u0B9A\u0BAE\u0BB0\u0BCD"@ta . "\u0431\u0438\u0442\u0432\u0430"@ru . . "gudu"@eu . . "\u0431\u0430\u0442\u0430\u043B\u0456\u044F"@uk . "\u6226\u95D8"@ja . . "krogad etre daou enebour"@br . "Veldjslaag"@li . "\u6230\u5F79"@zh-hant . "\u6230\u5F79"@yue . "\u0B9A\u0BAE\u0BB0\u0BCD"@ta . "srazhenie-c3a371" . "Batalie"@ro . "bataja"@vec . "slag"@nn . "\u0430\u043B\u044B\u0448"@ba . "Chi\u00E0n-e\u030Dk"@nan . "\u0646\u0628\u0631\u062F"@fa . "\u0573\u0561\u056F\u0561\u057F\u0561\u0574\u0561\u0580\u057F"@hy . "a\u0331yaat"@kcg . "zra\u017Eka njep\u0159e\u0107elskich w\u00F3jskow we w\u00F3jnje"@hsb . "\u6218\u5F79"@zh-hans . "\u00FCtk\u00F6zet"@hu . "Schluecht"@lb . "\u0410\u0440\u043F\u0430\u043B\u044B\u0441"@kk . "vojensk\u00E1 bitka"@sk . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@sr . "\u76F8\u4E92\u306B\u6575\u5BFE\u3059\u308B\u4E8C\u3064\u306E\u52E2\u529B\u306B\u3088\u308B\u66B4\u529B\u306E\u76F8\u4E92\u4F5C\u7528"@ja . "iev\u0113rojamas intensit\u0101tes divu vai vair\u0101ku karojo\u0161o pu\u0161u karasp\u0113ka vien\u012Bbu sadursme"@lv . "\u0AAF\u0AC1\u0AA6\u0ACD\u0AA7"@gu . "\u05E7\u05E8\u05D1"@he . "pertempuran"@ms . "\u0D2C\u0D3E\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D3F\u0D7D"@ml . . "Fjildslach"@fy . "combate b\u00E9lico"@gl . "relvastatud kokkup\u00F5rge mitme inimr\u00FChma vahel"@et . "slag"@nb . "kauja"@lv . "\u015Fer \u00FB p\u00EAkdan"@ku . . . "battagghia"@scn . "veldslag"@nl . . "combat entre deux ou plusieurs groupes"@fr . . "batalo"@eo . "\u10D1\u10E0\u10EB\u10DD\u10DA\u10D0"@ka . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@mk . "muharebe"@tr . "bataille"@fr . "battle"@en . "batalla"@ca . . "\u0441\u0443\u0442\u044B\u0447\u043A\u0430"@be-tarask . "parte de um conflito maior"@pt . "\u6218\u5F79"@zh-sg . "\u6230\u5F79"@zh-hant . . "ph118933" . "bl\u00E0r"@gd . . "bataille"@fr . "\u0932\u0922\u093E\u0908"@mr . "\u015Fer \u00FB p\u00EAkdan"@ku-latn . "\u0431\u0456\u0442\u0432\u0430"@be . "Veldslag" . "90318" . "Battalia"@ia . "Conflito militar"@pt . . "Jang"@uz . "\u015Fer \u00FB p\u00EAkdan"@ku . "Proelium"@la . "Schlachtfeld"@de . "bitka"@sl . "Milit\u00E6rslag"@nn . "\u6226\u3044"@ja . "\u041A\u044B\u0440\u0433\u044B\u04BB\u044B\u044B"@sah . "\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7"@el . "\u6218\u5F79"@zh . "battle"@sco . "labanan"@tl . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@sr-ec . "brwydr"@cy . "slag"@da . . . "csata"@hu . . "\u0646\u0628\u0631\u062F"@fa . "Gefechtsraum"@de . "batalla"@es . "boj"@hr . "1411437"^^ . "\u6230\u5F79"@zh-hk . . "tr\u1EADn \u0111\u00E1nh"@vi . "4052531-4" . "batalla"@ast . "Slacht"@nds . "bitka"@bs . "gudu"@eu . "\u015Fer \u00FB p\u00EAkdan"@ku-latn . . "\u0D2C\u0D3E\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D3F\u0D7D"@ml . "\u0D2C\u0D3E\u0D31\u0D4D\u0D31\u0D3F\u0D7D"@ml . "parte de na guera"@vec . "\u706B\u5175\u6226"@ja . . . . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@sr . "slag"@nn . "batallar"@es . "2778627824" . "betej\u00EB"@sq . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@mk . "\u6218\u5F79"@wuu . "fa\u0257a"@ha . "\u0431\u0456\u0442\u0432\u0430"@be-tarask . . . "batalla"@ca . "/m/01bvx" . "\u6230\u5F79"@zh-tw . "\u041A\u0443\u0447\u0435\u0434\u0430\u043B\u043C\u0430\u0448"@mhr . "\u0431\u0438\u0442\u0432\u0430"@uk . "\u09AF\u09C1\u09A6\u09CD\u09A7"@bn . . "slag"@sv . "a\u0331ka\u0331yaat"@kcg . . . "\u0421\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "\u2694"@en . . "\u6230\u5F79"@zh-hk . "battle"@sco . . "batalla"@es . "zabili"@dag . . "\u0932\u0921\u093C\u093E\u0908"@hi . "bitwa"@pl . "\u0932\u0922\u093E\u0908"@mr . "batalla"@es . "batalla"@gl . "\u07DE\u07DF\u07CA\u07D3\u07CD\u07F2"@nqo . "Walstatt"@de . "\u6230\u5F79"@zh . . "csata"@hu . . . "\u041A\u044B\u0440\u0433\u044B\u04BB\u044B\u044B"@sah . "\u6226\u95D8"@ja . "126485118" . "bataila"@eu . "\u0435\u043F\u0456\u0437\u043E\u0434 \u0432\u0456\u0439\u043D\u0438, \u0449\u043E \u043C\u0430\u0454 \u0447\u0456\u0442\u043A\u043E \u043E\u043A\u0440\u0435\u0441\u043B\u0435\u043D\u0456 \u043C\u0435\u0436\u0456 \u0443 \u0447\u0430\u0441\u0456"@uk . "batalla"@ast . . "\u0431\u0456\u0442\u0432\u0430"@be . "\u6226\u95D8\u884C\u70BA"@ja . "batallas"@es . "\u0430\u043B\u044B\u0448"@ba . . "Batalhas"@pt . "987007282577605171" . "bitka"@hr . "a\u0331yaat"@kcg . "\u6230\u5F79"@zh-tw . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@bg . "battaglia"@it . "\u0646\u06D5\u0628\u06D5\u0631\u062F"@ckb . "bitva"@cs . "battaglia"@it . . "m\u016B\u0161is"@lt . "\u0431\u0438\u0442\u0432\u0430"@ru . "Slacht"@nds . "bitva"@cs . "beteja"@sq . "betej\u00EB"@sq . "Bataille" . "gerraren parte bat, iraupen, eremu eta aurrez aurreko indar zehatz batzuk dituena"@eu . "bitka"@bs . "\u6218\u5F79"@zh-cn . "Veldjslaag"@li . "cath"@ga . "tr\u1EADn \u0111\u00E1nh"@vi . . . "\u6226\u95D8"@ja . . "battagghia"@scn . "\u0C95\u0CA6\u0CA8"@kn . "\u0431\u0438\u0442\u0432\u0430"@uk . "lahing"@et . "\u2694"@kcg . . "\u05DE\u05E6\u05D1 \u05E9\u05DC \u05DC\u05D7\u05D9\u05DE\u05D4 \u05D1\u05DE\u05E1\u05D2\u05E8\u05EA \u05E2\u05D9\u05DE\u05D5\u05EA \u05DE\u05D6\u05D5\u05D9\u05DF \u05D1\u05D9\u05DF \u05E9\u05E0\u05D9 \u05E6\u05D3\u05D3\u05D9\u05DD \u05D0\u05D5 \u05D9\u05D5\u05EA\u05E8"@he . "CombatFootage" . "labanan"@tl . "slag"@da . "\u0AAF\u0AC1\u0AA6\u0ACD\u0AA7"@gu . "slag"@sv . "Proelium"@la . "\u0644\u0691\u0627\u0626\u06CC"@ur . "bitwa"@pl . "kap nzwang ku byia\u0331 jen ntsa ma\u0331ng tyiai, a\u0331vwuonkwan, ma\u0331ng \u00E1\u0331nietnzwang \u00E1\u0331 ku fang a\u0331ni"@kcg . "\u0432\u043E\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u0434\u0432\u0443\u043C\u044F \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u0430\u043C\u0438"@ru . "\u05E7\u05E8\u05D1"@he . "C2778627824" . "\u05E7\u05E8\u05D1"@he . . "\u91CE\u6226"@ja . "\u09AF\u09C1\u09A6\u09CD\u09A7"@bn . . . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@sr-ec . "Schlacht"@de . "bitwa"@hsb . "d\u00F6y\u00FC\u015F"@az . "\uC804\uC7C1 \uC0C1\uD0DC\uC5D0\uC11C \uAC01 \uBB34\uC7A5 \uB2E8\uCCB4\uAC00 \uBB34\uB825\uC744 \uB3D9\uC6D0\uD558\uC5EC \uC2F8\uC6B0\uB294 \uD589\uC704"@ko . "\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7"@el . "Orrusta"@is . "Chi\u00E0n-t\u00F2\u0358"@nan . "\u0410\u0440\u043F\u0430\u043B\u044B\u0441"@kk . "emgann"@br . "combat, part d'una guerra"@ca . "Milit\u00E6re slag"@nn . . "deel van een oorlog op een bepaalde plaats en gedurende een bepaalde tijdspanne"@nl . . . . "battaglia"@lmo . "Confronto militar"@pt . "\u0932\u0921\u093C\u093E\u0908"@hi . "\uC804\uD22C"@ko . "\u0431\u0438\u0442\u043A\u0430"@bg . "taistelu"@fi . . "Conflito b\u00E9lico"@pt . "\u6218\u5F79"@zh-cn . "Battalia"@ia . . "Veldjslaag"@li . "\u0573\u0561\u056F\u0561\u057F\u0561\u0574\u0561\u0580\u057F"@hy . "brwydr"@cy . . . "Schluecht"@lb . "emgann"@br . "\u2694"@de . "\u6230\u5F79"@zh-hant . "\u6230\u5F79"@yue . "bitka"@sh . . "\u07DE\u07DF\u07CA\u07D3\u07CD\u07F2"@nqo . "Bitka"@sr-el . "00009078n" . "\u0646\u0628\u0631\u062F"@fa . "\u0C95\u0CA6\u0CA8"@kn . "\u0932\u0922\u093E\u0908"@mr . . "\u041A\u0443\u0447\u0435\u0434\u0430\u043B\u043C\u0430\u0448"@mhr . "Slacht"@nds . "\u6218\u5F79"@zh-sg . "Jang"@uz . . "\u05E9\u05DC\u05D0\u05DB\u05D8"@yi . "battle"@en-gb . "bitwa"@pl . "m\u016B\u0161is"@lt . . "battaglia"@it . "batalla"@gl . "\u0C95\u0CA6\u0CA8"@kn . "combattimento fra due o pi\u00F9 parti"@it . "zabili"@dag . "bitva"@cs . "00955670-n" . "Zusammentreffen von milit\u00E4rischen Parteien mit schweren Kampfhandlungen"@de . "\u03BC\u03AC\u03C7\u03B7"@el . . "batalha"@pt . . "\u015Fer \u00FB p\u00EAkdan"@ku . . "\u0646\u06D5\u0628\u06D5\u0631\u062F"@ckb . "sammenst\u00F8t mellom to fiendtlige styrker"@nb . "battaglia"@lmo .