"Korporacja akademicka"@pl . "Studentenverbindungen" . . "studentsk\u00E9 bratrstvo"@cs . "stud\u00ECntenk\u00F6rps"@nds-nl . "corpora\u021Bie studen\u021Beasc\u0103"@ro . "studentenverbindung"@pt . . "\u00DCli\u00F5pilaskorporatsioon"@et . . "studentenverbindung"@nl . "Burschenschaften"@es . "Studentenverbindung"@en . "Studentenverbindungen" . "v\u0101cu studentu korpor\u0101cija"@lv . . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u044D\u043D\u0446\u043A\u0430\u044F \u043A\u0430\u0440\u043F\u0430\u0440\u0430\u0446\u044B\u044F"@be . . "Studentenverbindungen"@it . . "Studentenverbindung"@en . . "Studentenverbindung"@nb . . "associazione o unione studentesca nei paesi di lingua tedesca"@it . "studenta korporacio"@eo . "studentsk\u00E9 bratrstvo"@cs . . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u044D\u043D\u0446\u043A\u0430\u044F \u043A\u0430\u0440\u043F\u0430\u0440\u0430\u0446\u044B\u044F"@be . . "\uFF08\u5FB7\u8BED\u56FD\u5BB6\uFF09\u5927\u5B66\u751F\u8054\u8C0A\u4F1A"@zh . "associaci\u00F3 d'estudiants en els pa\u00EFsos de llengua alemanya"@ca . "Studentenverbindung"@fr . "Studentenverbindung"@sv . "studenterforening"@da . "v\u0101cu studentu korpor\u0101cija"@lv . . . . "studentenverbindung"@pt . . "stud\u00ECntenk\u00F6rps"@nds-nl . "9024" . "\u5B66\u751F\u5144\u5F1F\u4F1A"@zh . "Studentenverbindung"@ga . "Bur\u0161\u00E1ck\u00FD spolek"@cs . "Studentenverbindung"@ca . "soort studentenvereniging in Duitstalige landen"@nl . . "corpora\u021Bie studen\u021Beasc\u0103"@ro . "/m/01xp4d" . . "Akademische Verbindung"@de . . "Studentenverbindung"@es . "\u5B66\u751F\u7D44\u5408 (\u30C9\u30A4\u30C4)"@ja . "studenterforening"@da . . . . "studenta korporacio"@eo . . "\u5B66\u751F\u7D44\u5408 (\u30C9\u30A4\u30C4)"@ja . "tysk studenforening"@nb . "studentenverbindung"@pt . "Studentenverbindung"@fr . "stud\u00ECntenk\u00F6rps"@nds-nl . "Studentenverbindung"@ga . "studenta korporacio"@eo . "Studentenverbindung"@de . "Korporation"@de . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . "\u0161tudentska bratov\u0161\u010Dina"@sl . "\u30B9\u30C8\u30A5\u30C7\u30F3\u30C6\u30F3\u30D5\u30A7\u30A2\u30D3\u30F3\u30C9\u30A5\u30F3\u30B0"@ja . "association of students and former students in German-speaking countries"@en . "Studentenverbindung"@es . "Studentenkorporation"@de . . "v\u0101cie\u0161u studentu korpor\u0101cija"@lv . . "\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u570F\u306E\u5B66\u751F\u304A\u3088\u3073\u5143\u5B66\u751F\u306E\u5354\u4F1A"@ja . "\u00DCli\u00F5pilaskorporatsioon"@et . "studentenkring"@nl . "Studentenverbindung"@de . "4058178-0" . . "\u05D0\u05D2\u05D5\u05D3\u05EA \u05E1\u05D8\u05D5\u05D3\u05E0\u05D8\u05D9\u05DD"@he . "\u00DCli\u00F5pilaskorporatsioon (l\u00FChemalt: korporatsioon, mille l\u00FChend: korp!) on enamasti vaid \u00FCli\u00F5pilastest koosnev organisatsioon"@et . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . "Korporacja studencka"@pl . "\u0161tudentska bratov\u0161\u010Dina"@sl . . "Korporacja akademicka"@pl . "Studentenverbindung"@nb . "Studentenverbindungen"@it . "Korporacja akademicka"@pl . "\u5B66\u751F\u7D44\u5408 (\u30C9\u30A4\u30C4)"@ja . "Studentenverbindung"@en . "studentenverbindung"@nl . "Studentenverbindung"@de . "corpora\u0163ie studen\u0163easc\u0103"@ro . . "Studentenverbindung"@sv . "association d'\u00E9tudiants et d'anciens \u00E9tudiants d'une universit\u00E9 dans le Sprachraum allemand"@fr . "\u05D0\u05D2\u05D5\u05D3\u05EA \u05E1\u05D8\u05D5\u05D3\u05E0\u05D8\u05D9\u05DD"@he . "\uFF08\u5FB7\u8BED\u56FD\u5BB6\uFF09\u5927\u5B66\u751F\u8054\u8C0A\u4F1A"@zh . . "asociaci\u00F3n estudiantil en los pa\u00EDses de habla alemana"@es . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . . "Studentenverbindung"@ca . "Studentenverbindung"@it . "Q220113" . "Studentenverbindung"@nb . "studentsk\u00E9 bratrstvo"@cs . "Studentenverbindung"@ga . "Studentenverbindungen"@it . "Studentenverbindung"@ca . "v\u0101cu studentu korpor\u0101cija"@lv . "\u0421\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0456 \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . "Studentenverbindung"@fr . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . "corpora\u021Bie studen\u021Beasc\u0103"@ro . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0447\u0435\u0441\u043A\u0430\u044F \u043A\u043E\u0440\u043F\u043E\u0440\u0430\u0446\u0438\u044F"@ru . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u044D\u043D\u0446\u043A\u0430\u044F \u043A\u0430\u0440\u043F\u0430\u0440\u0430\u0446\u044B\u044F"@be . "studentenverbindung"@da . . "\u00DCli\u00F5pilaskorporatsioon"@et . "Studentenverbindung"@es . . "Studentenverbindung"@sv . "in Vereinen organisierte Minderheit von Studenten und Alumni im deutschsprachigen Raum"@de . "\u0161tudentska bratov\u0161\u010Dina"@sl . "studenterforening"@da . "\u05D0\u05D2\u05D5\u05D3\u05EA \u05E1\u05D8\u05D5\u05D3\u05E0\u05D8\u05D9\u05DD"@he . "studentenverbindung"@nl . "\u0441\u0442\u0443\u0434\u0435\u043D\u0442\u0441\u044C\u043A\u0435 \u043E\u0431'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . "\uFF08\u5FB7\u8BED\u56FD\u5BB6\uFF09\u5927\u5B66\u751F\u8054\u8C0A\u4F1A"@zh . "Studentverbindung"@sv . "02734783n" . "studentenvereniging"@nl .