"offiser av Kroneordenen"@nb . . "officer av Kronorden"@sv . "a Belga Kir\u00E1lys\u00E1g Koronarendj\u00E9nek 4. fokozata"@hu . . "categor\u00EDa de la Orden de la Corona belga"@es . "Swyddog Urdd y Coron"@cy . . "\u05E7\u05E6\u05D9\u05DF \u05DE\u05E1\u05D3\u05E8 \u05D4\u05DB\u05EA\u05E8 \u05D4\u05D1\u05DC\u05D2\u05D9"@he . "\u0430\u0444\u0456\u0446\u044D\u0440 \u043E\u0440\u0434\u044D\u043D\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043E\u043D\u044B"@be-tarask . "\u0441\u0442\u0435\u043F\u0435\u043D\u044C \u0431\u0435\u043B\u044C\u0433\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B"@ru . "Officier in de Kroonorde"@nl . "oficial de la Orden de la Corona"@es . "appointment in the Order of the Crown of the Kingdom of Belgium"@en . "\u0539\u0561\u0563\u056B \u0577\u0584\u0561\u0576\u0577\u0561\u0576\u056B \u0561\u057D\u057A\u0565\u057F"@hy . "oficial de la Orden de la Corona"@es . "\u043E\u0444\u0456\u0446\u0435\u0440 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438"@uk . "Officier in de Kroonorde"@nl . "\u043E\u0444\u0438\u0446\u0435\u0440 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B"@ru . "Officier in de Kroonorde"@nl . "Oficial da Ordem da Coroa"@pt-br . "belgisk utmerkelse"@nb . . . . . "\u06A4\u0762\u0627\u0648\u0627\u064A \u062F\u0631\u062C\u0647 \u0645\u0647\u06A9\u0648\u062A\u0627"@ms-arab . "Swyddog Urdd y Coron"@cy . "Oficial da Ordem da Coroa"@pt-br . "\u043E\u0444\u0456\u0446\u0435\u0440 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438"@uk . "Officer of the Order of the Crown"@en . "Pegawai Darjah Mahkota"@ms . "867" . "Oficial da Ordem da Coroa"@pt-br . . "\u0391\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03AC\u03BE\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03C4\u03AD\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2"@el . "\u043E\u0444\u0438\u0446\u0435\u0440 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B"@ru . "\u05E7\u05E6\u05D9\u05DF \u05DE\u05E1\u05D3\u05E8 \u05D4\u05DB\u05EA\u05E8 \u05D4\u05D1\u05DC\u05D2\u05D9"@he . "\u06A4\u0762\u0627\u0648\u0627\u064A \u062F\u0631\u062C\u0647 \u0645\u0647\u06A9\u0648\u062A\u0627"@ms-arab . "Swyddog Urdd y Coron"@cy . "\u0430\u0444\u0456\u0446\u044D\u0440 \u043E\u0440\u0434\u044D\u043D\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043E\u043D\u044B"@be-tarask . "officier de l'ordre de la Couronne"@fr . "offiser av Kroneordenen"@nb . "officier de l'ordre de la Couronne"@fr . "OffBKrO"@sv . "Officer of the Order of the Crown"@en . "\u0646\u064A\u0634\u0627\u0646 \u062A\u0645\u0646\u062D\u0647 \u0645\u0645\u0644\u0643\u0629 \u0628\u0644\u062C\u064A\u0643\u0627"@ar . "Officer of the Order of the Crown"@en . . "\u06A4\u0762\u0627\u0648\u0627\u064A \u062F\u0631\u062C\u0647 \u0645\u0647\u06A9\u0648\u062A\u0627"@ms-arab . . "Officier de l'ordre de la Couronne"@lb . "\u03C4\u03B9\u03BC\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B4\u03B9\u03AC\u03BA\u03C1\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0392\u03B5\u03BB\u03B3\u03AF\u03BF\u03C5"@el . . . "Hu\u00E2n ch\u01B0\u01A1ng V\u01B0\u01A1ng mi\u1EC7n B\u1EC9 h\u1EA1ng 4"@vi . "Officer af ordenen af kronen"@da . "oficial de la Orden de la Corona"@es . "Officers of the Order of the Crown (Belgium)" . "\u043E\u0444\u0438\u0446\u0435\u0440 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B"@ru . "Officier de l'ordre de la Couronne"@lb . "a Koronarend tisztje"@hu . "Officier de l'ordre de la Couronne"@lb . "d\u016Fstojn\u00EDk \u0158\u00E1du koruny"@cs . "officer av Kronorden"@sv . "\u0646\u064A\u0634\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u062C \u0645\u0646 \u0631\u062A\u0628\u0629 \u0636\u0627\u0628\u0637"@ar . "\u0391\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03AC\u03BE\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03C4\u03AD\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2"@el . "Ofi\u021Ber al Ordinului Coroanei"@ro . . "\u043E\u0444\u0456\u0446\u0435\u0440 \u043E\u0440\u0434\u0435\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043D\u0438"@uk . "officer av Kronorden"@sv . . "Officer af ordenen af kronen"@da . . "\u0539\u0561\u0563\u056B \u0577\u0584\u0561\u0576\u0577\u0561\u0576\u056B \u0561\u057D\u057A\u0565\u057F"@hy . "Ofi\u021Ber al Ordinului Coroanei"@ro . . "Ofi\u021Ber al Ordinului Coroanei"@ro . "d\u016Fstojn\u00EDk \u0158\u00E1du koruny"@cs . . "\u05E7\u05E6\u05D9\u05DF \u05DE\u05E1\u05D3\u05E8 \u05D4\u05DB\u05EA\u05E8 \u05D4\u05D1\u05DC\u05D2\u05D9"@he . "\u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u044C \u0431\u044D\u043B\u044C\u0433\u0456\u0439\u0441\u043A\u0430\u0433\u0430 \u043E\u0440\u0434\u044D\u043D\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043E\u043D\u044B"@be-tarask . "clas\u0103 a Ordinului Coroanei Belgiei"@ro . "a Koronarend tisztje"@hu . "officier de l'ordre de la Couronne"@fr . "Ofi\u0163er al Ordinului Coroanei"@ro . "Hu\u00E2n ch\u01B0\u01A1ng V\u01B0\u01A1ng mi\u1EC7n B\u1EC9 h\u1EA1ng 4"@vi . . . "quatri\u00E8me des cinq grades de l'ordre de la Couronne de Belgique"@fr . "\u0646\u064A\u0634\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u062C \u0645\u0646 \u0631\u062A\u0628\u0629 \u0636\u0627\u0628\u0637"@ar . "\u0646\u064A\u0634\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062A\u0627\u062C \u0645\u0646 \u0631\u062A\u0628\u0629 \u0636\u0627\u0628\u0637"@ar . "Oficial de l'Orde de la Corona"@ca . "\u0539\u0561\u0563\u056B \u0577\u0584\u0561\u0576\u0577\u0561\u0576\u056B \u0561\u057D\u057A\u0565\u057F"@hy . "\u0391\u03BE\u03B9\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03A4\u03AC\u03BE\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03C4\u03AD\u03BC\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2"@el . "Officer af ordenen af kronen"@da . "a Koronarend tisztje"@hu . "Oficial de l'Orde de la Corona"@ca . . "Hu\u00E2n ch\u01B0\u01A1ng V\u01B0\u01A1ng mi\u1EC7n B\u1EC9 h\u1EA1ng 4"@vi . "Oficial de l'Orde de la Corona"@ca . "Pegawai Darjah Mahkota"@ms . . "\u0430\u0444\u0456\u0446\u044D\u0440 \u043E\u0440\u0434\u044D\u043D\u0430 \u041A\u0430\u0440\u043E\u043D\u044B"@be-tarask . "offiser av Kroneordenen"@nb . "Pegawai Darjah Mahkota"@ms . "d\u016Fstojn\u00EDk \u0158\u00E1du koruny"@cs .