. "country house"@fr . "country house"@en . "\u03B5\u03BE\u03BF\u03C7\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03AF\u03B1"@el . "l\u00E4ndlich stilisiertes, freistehendes Wohnhaus auf dem Land"@de . "casa de camp"@ca . . . "\u0437\u0430\u0433\u0430\u0440\u0430\u0434\u043D\u044B \u0434\u043E\u043C"@be-tarask . "63954" . . "\u05D1\u05D9\u05EA \u05DB\u05E4\u05E8\u05D9"@he . "300005567" . "\u0437\u0430\u0433\u0430\u0440\u0430\u0434\u043D\u044B \u0434\u043E\u043C"@be-tarask . "03123620-n" . "taigh-d\u00F9thcha"@gd . "buitenverblijf"@nl . "estate house"@en . . "plasdy yn y wlad"@cy . "casa rurale"@it . "\u05D1\u05D9\u05EA \u05DB\u05E4\u05E8"@he . "\u30AB\u30F3\u30C8\u30EA\u30FC\u30FB\u30CF\u30A6\u30B9"@ja . . "landhuis"@nl . "36690" . . . . "plasdy gwledig"@cy . . . "\u0417\u0430\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043E\u043C"@ru . . . "maison de campagne"@fr . "landhuis"@nl . "\u0434\u0430\u0447\u0430"@be-tarask . "\u0417\u0430\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043E\u043C"@ru . "taigh-d\u00F9thcha"@gd . "\u03B5\u03BE\u03BF\u03C7\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03AF\u03B1"@el . "\u4E61\u95F4\u522B\u5885"@zh-cn . . "teach m\u00F3r tuaithe"@ga . . "Landhaus"@de . "/g/1211p5r4" . "pode\u017Eelska hi\u0161a"@sl . "maison de campagne"@fr . "\u30AB\u30F3\u30C8\u30EA\u30FC\u30FB\u30CF\u30A6\u30B9"@ja . "house in the country as opposed to an urban area, especially a house that is large, has substantial property, and is used seasonally"@en . "\u05D1\u05D9\u05EA \u05DB\u05E4\u05E8"@he . "Landhaus"@de . "\u05D1\u05D9\u05EA \u05DB\u05E4\u05E8"@he . "casa rurale"@it . . "taigh-d\u00F9thcha"@gd . "pode\u017Eelska hi\u0161a"@sl . . "S.HSEC" . . "teach m\u00F3r tuaithe"@ga . "\u30AB\u30F3\u30C8\u30EA\u30FC\u30FB\u30CF\u30A6\u30B9"@ja . . . "maison de campagne"@fr . "\u9109\u9593\u5225\u5885"@zh-hant . . "\u03B5\u03BE\u03BF\u03C7\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B1\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03AF\u03B1"@el . "plasty gwledig"@cy . . "\u9109\u9593\u5225\u5885"@zh-hant . "country house"@en . "\u0417\u0430\u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u043D\u044B\u0439 \u0434\u043E\u043C"@ru . "casa rurale"@it . "\u4E61\u95F4\u522B\u5885"@zh-cn . "plasty yn y wlad"@cy . "country house"@en . "\u9109\u9593\u5225\u5885"@zh-hant . "casa de camp"@ca . "teach m\u00F3r tuaithe"@ga . . "House-Country" . . . "\u4E61\u95F4\u522B\u5885"@zh-cn . "\u0437\u0430\u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A"@uk . "landhuizen"@nl . "\u0441\u044F\u0434\u0437\u0456\u0431\u0430"@be-tarask . "T019879" . "pode\u017Eelska hi\u0161a"@sl . "\u0437\u0430\u0433\u0430\u0440\u0430\u0434\u043D\u044B \u0434\u043E\u043C"@be-tarask . "maison \u00E0 la campagne, occup\u00E9e ou non, selon la saison"@fr . "landhuis"@nl . "\u043B\u0435\u0446\u0456\u0448\u0447\u0430"@be-tarask . "casa de camp"@ca . . "41A161" . . "buitenverblijven"@nl . "plasty gwledig"@cy . "plasty gwledig"@cy . "huizen op het platteland, in het bijzonder grote huizen met veel grond, die niet altijd het hele jaar gebruikt worden"@nl . "\u0437\u0430\u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A"@uk . "Landhaus"@de . "\u0437\u0430\u043C\u0456\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0431\u0443\u0434\u0438\u043D\u043E\u043A"@uk .