"\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0623\u062F\u0628\u064A\u0629"@ar . "Das Schaf"@de . "Qo\u02BBy (Alisa ko\u02BBzoynaklar ortida)"@uz . . . "The Sheep"@ca . "The Sheep"@nl . "\u0D38\u0D3E\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D32\u0D4D\u0D2A\u0D3F\u0D15 \u0D15\u0D25\u0D3E\u0D2A\u0D3E\u0D24\u0D4D\u0D30\u0D02"@ml . . "\u0548\u0579\u056D\u0561\u0580"@hy . "fiktive Figur aus Lewis Carrolls \"Alice hinter den Spiegeln\""@de . "\u041E\u0432\u0446\u0430"@ru . . "fictional character from Lewis Carroll's Through the Looking-Glass"@en . . "The Sheep"@en . "\u0548\u0579\u056D\u0561\u0580"@hy . "La \u015Cafo"@eo . . "Pecora"@it . "4005-112159" . . "personage"@nl . . "Das Schaf"@de . "Pecora"@it . "Qo\u02BBy (Alisa ko\u02BBzoynaklar ortida)"@uz . . . "\u7DBF\u7F8A"@zh . . . "\u0548\u0579\u056D\u0561\u0580"@hy . "Pecora"@it . "\u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436 \u043A\u043D\u0438\u0433\u0438 \u041B\u044C\u044E\u0438\u0441\u0430 \u041A\u044D\u0440\u0440\u043E\u043B\u043B\u0430 \u00AB\u0410\u043B\u0438\u0441\u0430 \u0432 \u0417\u0430\u0437\u0435\u0440\u043A\u0430\u043B\u044C\u0435\u00BB"@ru . . "/m/05h4xhx" . . . "The Sheep"@nl . "The Sheep"@nl . . "The Sheep"@ca . . "The Sheep"@en . "Ovca"@sh . . "The Sheep"@en . "rolulo en \"Trans la spegulo\" far Lewis Carroll"@eo . "La \u015Cafo"@eo . "Qo\u02BBy (Alisa ko\u02BBzoynaklar ortida)"@uz . "\u7DBF\u7F8A"@zh . "The Sheep" . "La \u015Cafo"@eo . "\u7DBF\u7F8A"@zh . "Das Schaf"@de . . "\u041E\u0432\u0446\u0430"@ru . "personaggio di \"Alice attraverso lo specchio\""@it . "personatge de A trav\u00E9s de l'espill"@ca . "Ovca"@sh . . . . "\u041E\u0432\u0446\u0430"@ru . . "Ovca"@sh . . . "The Sheep"@ca .