"giolla capaill"@ga . "hevostenhoitaja"@fi . "palafreneiro"@pt . "palafreneiro"@pt . "stalknecht"@nl . . "Reitknecht"@de . "employ\u00E9 charg\u00E9 de s'occuper des chevaux"@fr . "\u043A\u043E\u043D\u044E\u0445"@ru . "\u05D0\u05D5\u05E8\u05D5\u05D5\u05DF"@he . "palefreni\u00E8re"@fr . . "10663740-n" . "stallarbeider"@nb . . . . . "9212" . "person som sk\u00F6ter som h\u00E4star"@sv . . "\u05D0\u05D5\u05E8\u05D5\u05D5\u05DF"@he . "stallkar"@nb . "Stalljunge"@de . "veraltet f\u00FCr Tierpfleger"@de . "palefrenier ou palefreni\u00E8re"@fr . "giolla st\u00E1bla"@ga . "Palafrener"@ca . "\u0633\u0627\u064A\u0633"@ar . "stallpojke"@sv . "Agaso"@de . "hevostenhoitaja"@fi . "/m/02m57w" . "Stallknecht"@de . "grumo"@eo . "Stajenny"@pl . . "\u9A6C\u592B"@zh-hans . . "Stallbursche"@de . "\u9A6C\u592B"@zh-hans . "10121" . "\u53A9\u52D9\u54E1"@ja . "Palafrener"@ca . "Zaldizain"@eu . "stallgutt"@nb . "\u0627\u0635\u0637\u0628\u0644 \u0645\u06CC\u06BA \u06A9\u0627\u0645 \u06A9\u0631\u0646\u06D2 \u0648\u0627\u0644\u06CC"@ur . "grumo"@eo . . "\u99AC\u306E\u4E16\u8A71\u3092\u3059\u308B\u4EBA\u306E\u3053\u3068"@ja . "staldkarl"@da . "Zaldizain"@eu . "stable worker who provides practical daily horse care to ensure the horses health, welfare and safety"@en . . . "addetto all'aiuto di un cavaliere e alla gestione dei cavalli"@it . "\u99AC\u4F15"@yue . "groom"@en . "\u99AC\u592B"@zh . . . "\u99AC\u4F15"@zh-hant . "trabajador que se ocupa de los caballos en una cuadra, antiguamente criado que llevaba el caballo cogido del freno"@es . "/g/1z2v7smwt" . "Zaldizain"@eu . "\u99AC\u4F15"@yue . "stalarbejder"@da . "\u0633\u0627\u064A\u0633"@arz . . "Stallknecht"@de . "\u6301\u3061\u4E57\u308A\u53A9\u52D9\u54E1"@ja . "stud hand"@en . "giolla scoir"@ga . "\u0645\u06C1\u062A\u0645 \u0627\u0635\u0637\u0628\u0644"@ur . "h\u00E4stsk\u00F6tare"@sv . "palafrenieri"@it . . . "masztalerz"@pl . "masztalerz"@pl . "\u53A9\u52D9\u54E1"@ja . . "palafrenero"@es . "stallknekt"@nb . "stable boy"@en . "eachlach"@ga . "addetto alla toelettatura dei cavalli"@it . . "horse grooms"@en . "\u05D0\u05D5\u05E8\u05D5\u05D5\u05DF"@he . . "trek assistant"@en . . "\u9A6C\u592B"@zh . . "\u99AC\u4F15"@zh . . "\u99AC\u4F15"@zh . "\u99AC\u4F15"@yue . "gr\u00FAmaeir"@ga . "toelettatrice per cavalli"@it . "17546" . "grumo"@eo . "stalltjej"@sv . . "palafrenero"@es . "\u0633\u0627\u064A\u0633"@ar . "addetta alla toelettatura dei cavalli"@it . "palafrenero"@es . . "\u0633\u0627\u064A\u0633"@arz . "palafreniere"@it . "mozo de cuadra"@es . "h\u00E4stsk\u00F6tare"@sv . "Stallknecht"@de . "\u5582\u517B\u3001\u7167\u987E\u9A6C\u7684\u4EBA"@zh-hans . "palefrenier ou palefreni\u00E8re"@fr . "horsekeeper"@en . "4936" . "stablehand"@en . "beedd3c0-d3e2-4efe-8f39-381df669ee35" . "\u9A6C\u592B"@zh-hans . "stalknecht"@nl . "\u043A\u043E\u043D\u044E\u0445"@ru . . . "gr\u00FAmaeir"@ga . "\u0645\u06C1\u062A\u0645 \u0627\u0635\u0637\u0628\u0644"@ur . . . "\u53A9\u52D9\u54E1"@ja . "groom"@en . "\u0633\u0627\u064A\u0633"@ar . "palafreniere"@it . "groom"@en . . "\u99AC\u4E01"@ja . "stalknecht"@nl . "palafreniere"@it . "stallkar"@nb . "palefrenier ou palefreni\u00E8re"@fr . "\u0633\u0627\u064A\u0633"@arz . . "h\u00E4stsk\u00F6tare"@sv . "palfrenier"@fr . "\u0645\u06C1\u062A\u0645 \u0627\u0635\u0637\u0628\u0644"@ur . "stallkar"@nb . "hevostenhoitaja"@fi . . "stalldr\u00E4ng"@sv . "scot/16398" . . "eachaire"@ga . "toelettatore per cavalli"@it . . . "staldkarl"@da . "palafreneiro"@pt . "palafreniere" . "jockey"@en . . . "\u5582\u517B\u3001\u7167\u987E\u9A6C\u7684\u4EBA"@zh . "\u99AC\u4F15"@zh-hant . "stable girl"@en . "masztalerz"@pl . . "\u8ABF\u6559\u53A9\u52D9\u54E1"@ja . "\u99AC\u4F15"@zh-hant . . "1079190635" . . "\u043A\u043E\u043D\u044E\u0445"@ru . . "\u0433\u0440\u0443\u043C"@ru . "palefrenier"@fr . "841516" . . . "\u99AC\u4F15"@zh . . "staldkarl"@da . "Palafrener"@ca . . "gr\u00FAmaeir"@ga .