"minced meat"@en . "feill vleiht"@gv . "\u7EDE\u8089"@zh-hans . "\u0544\u057D\u0561\u0572\u0561\u0581"@hy . "viandhaketa\u0135o"@eo . "finely-chopped meat"@en-us . "Faschiertes"@de . . . "\u0642\u06CC\u0645\u0627"@pnb . . "\u0441\u0438\u0442\u043D\u043E \u0441\u0435\u0447\u043A\u0430\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@ruq-cyrl . "carn picada"@ca . . "kj\u00F8ttdeig"@nb . "GroundMeat" . "carne tocat\u0103"@ro . . "mleto meso"@sl . . "\u0915\u0940\u092E\u093E"@hi . "\u7D5E\u8089"@zh-hant . "biergod\u00E1igi"@se . . "Hackfleisch"@de . "/m/02vkxl4" . "macinato"@it . "\u8089\u9985"@zh . "mins"@cy . "stark zerkleinertes Fleisch"@de . . "Briwgig"@cy . "\u041C\u0435\u043B\u0435\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@mk . "Daging kisar"@ms . . "Haschee"@de . "fars" . "biergod\u00E1igi"@se . "Briwgig"@cy . . "stark zerkleinertes Fleisch"@de-at . "\u043C\u0435\u043B\u0435\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@ruq-cyrl . "\u039A\u03B9\u03BC\u03AC\u03C2"@el . "\u041A\u0430\u0439\u043C\u0430"@bg . "carne picada"@es . "\u7EDE\u8089"@zh-hans . "Ground meat"@en-us . "Etin ince kesilmi\u015F halidir"@tr . "minced meat"@en . "\u0434\u0440\u043E\u0431\u043D\u0430 \u043D\u0430\u0440\u044D\u0437\u0430\u043D\u0430\u0435 \u043C\u044F\u0441\u0430"@be-tarask . "carne macinata"@it . "carne tocat\u0103"@ro . "4022750-9" . . "brewgik"@kw . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@ru . "myneill"@gv . "/g/1223ql_l" . "ph189268" . "\u0D15\u0D40\u0D2E"@ml . "gig m\u00E2l"@cy . "\u91A2"@lzh . "Gekapt"@vls . "carne picada"@es . "viandhaketa\u0135o"@eo . "\u0B15\u0B40\u0B2E\u0B3E"@or . "brewgik"@kw . "ground round"@en . . "biergod\u00E1igi"@se . "mish i grir\u00EB"@sq . "\u8089\u9921"@zh-hant . . "\u0544\u057D\u0561\u0572\u0561\u0581"@hy . "malt\u0101 ga\u013Ca"@lv . "Y106467" . . "hakkliha"@et . "trita"@it . "Carne moleda"@lfn . "k\u00F6ttf\u00E4rs"@sv . "txikitutako haragia"@eu . "jauheliha"@fi . "\u0395\u03AF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03B1\u03BB\u03B5\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u03BA\u03C1\u03AD\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2"@el . "haragi xehetu"@eu . . "\u0995\u09BF\u09AE\u09BE"@bn . "mleveno meso"@sr . "Faschiertes"@de-at . "malt\u0101 ga\u013Ca"@lv . "carne picada"@es . "Go\u015Ft\u00EA ki\u015Fand\u00EE"@ku . "mi\u0119so mielone"@pl . "mi\u0119so mielone"@pl . "mince"@en . "brewgik"@kw . "c_24873" . "K\u0131yma"@tr . "mlet\u00E9 maso"@cs . "kvernet kj\u00F8tt"@nb . "carne maxenada"@vec . "Maalvleis"@af . "\u0915\u0940\u092E\u093E"@mai . "\uB2E4\uC9C4 \uACE0\uAE30"@ko . "hakkliha"@et . . "11693" . "haragi xehetu"@eu . "\u043F\u043E\u0434\u0440\u0456\u0431\u043D\u0435\u043D\u0435 \u043C'\u044F\u0441\u043E \u043D\u0430 \u043C'\u044F\u0441\u043E\u0440\u0443\u0431\u0446\u0456 \u0447\u0438 \u0432\u0440\u0443\u0447\u043D\u0443"@uk . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@be-tarask . . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@be-tarask . "\u06AF\u0648\u0634\u062A \u0686\u0631\u062E\u200C\u06A9\u0631\u062F\u0647"@fa . "\u0642\u06CC\u0645\u06C1"@ur . . "Minced meat" . "carne maxenada"@vec . "\u092C\u093E\u0930\u0940\u0915-\u092C\u093E\u0930\u0940\u0915 \u0915\u093E\u091F\u0932 \u092E\u093E\u0902\u0938"@mai . . "\u041C\u0435\u043B\u0435\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@mk . "Cig M\u00E2l"@cy . . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@ru . . "51770" . "K\u0131yma"@tr . . "\u7EDE\u8089"@zh-hans . "Ground meat"@en-us . . "maa\u02B9l\u02BCjumvu\u00E4\u02B9\u01EF\u01EF"@sms . "\u0644\u062D\u0645 \u0645\u0641\u0631\u0648\u0645"@ar . . . "\u633D\u8089"@ja . "lihamyllyll\u00E4 hienonnettua lihaa"@fi . "K\u0131yma"@tr . "kj\u00F8ttdeig"@nb . "\u7D5E\u8089"@zh-hant . . "Ground meat"@en-us . "maa\u02B9l\u02BCjumvu\u00E4\u02B9\u01EF\u01EF"@sms . . "\u05D1\u05E9\u05E8 \u05D8\u05D7\u05D5\u05DF"@he . "viande hach\u00E9e"@fr . "\u7D30\u304B\u304F\u633D\u3044\u305F\u725B\u30FB\u8C5A\u30FB\u9D8F\u306A\u3069\u306E\u8089"@ja . "\u8089\u5D27"@yue . "\u0915\u0940\u092E\u093E"@mai . "gehakt"@nl . "kj\u00F8ttdeig"@nb . "Qiyma"@uz . "th\u1ECBt b\u0103m"@vi . "\u06AF\u0648\u0634\u062A \u0686\u0631\u062E\u200C\u06A9\u0631\u062F\u0647"@fa . "carne maxenada"@vec . "\u0642\u06CC\u0645\u06C1"@ur . "18-213356" . "\uB2E4\uC9C0\uAC70\uB098 \uAC04 \uACE0\uAE30"@ko . "\u041C\u0435\u043B\u0435\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@mk . "daging giling"@jv . "haragi xehetu"@eu . "\u0D15\u0D40\u0D2E"@ml . "\u633D\u8089"@ja . "carne picao"@ast . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@be . "jauheliha"@fi . "Daging kisar"@ms . . "\uAC04 \uACE0\uAE30"@ko . "carne macinata"@it . "\u043C\u0435\u043B\u0435\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@ruq-cyrl . "\u0915\u0940\u092E\u093E"@hi . "Go\u015Ft\u00EA ki\u015Fand\u00EE"@ku . . "\uB2E4\uC9D0\uC721"@ko . "brigig"@cy . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@uk . . "\uB2E4\uC9C4 \uACE0\uAE30"@ko . "millum pi\u00E4rgu"@smn . "10567" . "gemalen vlees"@nl . "millum pi\u00E4rgu"@smn . "\u0642\u06CC\u0645\u0627"@pnb . "\u0A15\u0A40\u0A2E\u0A3E"@pa . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@ru . "07666512-n" . "\u043C\u0435\u043B\u043A\u043E \u043D\u0430\u0440\u0435\u0437\u0430\u043D\u043D\u043E\u0435 \u043C\u044F\u0441\u043E"@ru . . . "Faschiertes"@de-at . "Daging kisar"@ms . "Hackfleisch"@de . . "\u8089\u5D27"@yue . "Gekapt"@vls . "minced meat"@en . "Qiyma"@uz . . . . "\u0544\u057D\u0561\u0572\u0561\u0581"@hy . "minced-meat" . "fa\u0161irano"@sr . "\u7EDE\u8089"@zh . "\u7D5E\u8089"@zh-hant . "fa\u0161irano meso"@sr . . "daging giling"@jv . "hakkliha"@et . "\u0B15\u0B40\u0B2E\u0B3E"@or . "viande hach\u00E9e"@fr . "\u0B15\u0B40\u0B2E\u0B3E"@or . "\u043C\u0435\u043B\u0435\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@ruq-cyrl . "carne trita"@it . "Go\u015Ft\u00EA ki\u015Fand\u00EE"@ku . "minced meat"@en-us . "k\u00F6ttf\u00E4rs"@sv . "ground meat"@en . "\u0915\u0940\u092E\u093E"@hi . "mi\u0119so mielone"@pl . "carne picao"@ast . "finely-chopped meat"@en . "\u0995\u09BF\u09AE\u09BE"@bn . "gehakt"@nl . "\u0995\u09BF\u09AE\u09BE"@bn . "food-science/minced-meat" . "daging cincang"@id . . "th\u1ECBt b\u0103m"@vi . "Briwgig"@cy . "k\u00F6ttf\u00E4rs"@sv . "carne macinata"@it . "Gehacktes"@de . "\u05D1\u05E9\u05E8 \u05D8\u05D7\u05D5\u05DF"@he . . . "Maalvleis"@af . "\u7EDE\u8089"@zh . "mleto meso"@sl . "\u8089\u9985"@zh-hans . "mleto meso"@sl . "\u041A\u0430\u0439\u043C\u0430"@bg . "daging giling"@jv . "hakket k\u00F8d"@da . "carne picao"@ast . "00337893n" . "Carne moleda"@lfn . . "Gewiegtes"@de . "myneill"@gv . "malt\u0101 ga\u013Ca"@lv . . "th\u1ECBt b\u0103m"@vi . "viande hach\u00E9e"@fr . "\u0644\u062D\u0645 \u0645\u0641\u0631\u0648\u0645"@ar . "\u0441\u0438\u0442\u043D\u043E \u0441\u0435\u0447\u043A\u0430\u043D\u043E \u043C\u0435\u0441\u043E"@mk . "cig wedi ei dorri'n f\u00E2n"@cy . "\uB2E4\uC9C4 \uACE0\uAE30"@ko . "\u0D15\u0D40\u0D2E"@ml . "hakket k\u00F8d"@da . "daging cincang"@id . "Hackfleisch"@de . "\u0995\u09C1\u099A\u09BF \u0995\u09C1\u099A\u09BF \u0995\u09B0\u09C7 \u0995\u09BE\u099F\u09BE \u09AE\u09BE\u0982\u09B8"@bn . "gehakt"@nl . "myneill"@gv . "pr\u00E9paration culinaire compos\u00E9e de viande finement coup\u00E9e"@fr . "\u8089\u5D27"@yue . . "preparaci\u00F3n de la carne con fines culinarios"@es . "agricultural-and-biological-sciences/minced-meat" . "Carne moleda"@lfn . "\u039A\u03B9\u03BC\u03AC\u03C2"@el . "fa\u0161irano meso"@sr . "mish i grir\u00EB"@sq . . "\u03BA\u03B5\u03CA\u03BC\u03AC\u03C2"@el . "fino usitnjeno meso"@sr . "mish i grir\u00EB"@sq . "\u05D1\u05E9\u05E8 \u05D8\u05D7\u05D5\u05DF"@he . "Gekapt"@vls . . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@be . "\u91A2"@lzh . "Faschiertes"@de-at . "viandhaketa\u0135o"@eo . "daging cincang"@id . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@be . "millum pi\u00E4rgu"@smn . "\u0915\u0940\u092E\u093E"@mai . "\u0644\u062D\u0645 \u0645\u0641\u0631\u0648\u0645"@ar . "maa\u02B9l\u02BCjumvu\u00E4\u02B9\u01EF\u01EF"@sms . "carn picada"@ca . "jauheliha"@fi . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@uk . "Qiyma"@uz . . "mlet\u00E9 maso"@cs . "\u06AF\u0648\u0634\u062A \u0686\u0631\u062E\u200C\u06A9\u0631\u062F\u0647"@fa . "carne tocat\u0103"@ro . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@uk . "\u0642\u06CC\u0645\u0627"@pnb . . "carn picada"@ca . "\u0A15\u0A40\u0A2E\u0A3E"@pa . . "\u7EDE\u8089"@zh . "hakket k\u00F8d"@da . "\u0A15\u0A40\u0A2E\u0A3E"@pa . "fa\u0161irano meso"@sr . "\u05D1\u05E9\u05E8 \u05E7\u05E6\u05D5\u05E5 \u05D3\u05E7 \u05E2\u05DC \u05D9\u05D3\u05D9 \u05DE\u05D8\u05D7\u05E0\u05EA \u05D1\u05E9\u05E8 \u05D0\u05D5 \u05E1\u05DB\u05D9\u05DF \u05E7\u05D9\u05E6\u05D5\u05E5"@he . . "\u633D\u8089"@ja . . "mlet\u00E9 maso"@cs . . "\u0444\u0430\u0440\u0448"@be-tarask . . "\u0642\u06CC\u0645\u06C1"@ur . "\u039A\u03B9\u03BC\u03AC\u03C2"@el . . "\u041A\u0430\u0439\u043C\u0430"@bg . "\u91A2"@lzh . "Maalvleis"@af . . "\u91A2"@zh .