. "Chacien\u010Dycy"@en . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u044C\u0447\u0438\u0446\u0456"@uk . "627386" . "\u0642\u0631\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0631\u0648\u0633\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0636\u0627\u0621"@ar . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u0447\u0438\u0446\u044B"@ce . "Chaciencycy"@tr . "Chocie\u0144czyce"@pl . . . . "dorp in Wit-Rusland"@nl . "POINT(27.383611111111 54.315833333333)"^^ . "\u0441\u0435\u043B\u043E \u0432 \u0411\u0456\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0456"@uk . "viewate/18592" . "Khotenchitsy"@en . . . "6213878276" . "village in Belarus"@en . "\u0563\u0575\u0578\u0582\u0572 \u0532\u0565\u056C\u0561\u057C\u0578\u0582\u057D\u0578\u0582\u0574"@hy . . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u0447\u0438\u0446\u044B"@ru . . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u0447\u0438\u0446\u044B"@ru . "Chacien\u010Dycy"@nl . . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@be . . "Chacien\u010Dycy"@nl . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u0447\u0438\u0446\u044B"@ru . . . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@be-tarask . "Chacien\u010Dycy"@tr . . "Chocienczyce"@en . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@tt . "Chacien\u010Dycy"@tr . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u044C\u0447\u0438\u0446\u0456"@uk . "Chacien\u010Dycai"@lt . "wie\u015B na Bia\u0142orusi, w obwodzie mi\u0144skim"@pl . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u0447\u0438\u0446\u044B"@ce . . . . . "\u0432\u0451\u0441\u043A\u0430 \u045E \u0412\u0456\u043B\u0435\u0439\u0441\u043A\u0456\u043C \u0440\u0430\u0451\u043D\u0435 \u041C\u0456\u043D\u0441\u043A\u0430\u0439 \u0432\u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0446\u0456 \u0411\u0435\u043B\u0430\u0440\u0443\u0441\u0456"@be . "Belarus'ta k\u00F6y"@tr . "Chatzintzitz"@en . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@be . "Chacien\u010Dycai"@lt . "-1944081" . "Chacien\u010Dycy"@de . . "Chacien\u010Dycy"@de . . . "Chacien\u00E7ycy"@tr . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@be-tarask . "Chacien\u010Dycy"@en . . "Chacien\u010Dycai"@lt . "Chacien\u010Dycy"@en . "Chacien\u010Dycy"@nl . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@tt . "\u0432\u0451\u0441\u043A\u0430 \u045E \u0412\u044F\u043B\u0435\u0439\u0441\u043A\u0456\u043C \u0440\u0430\u0451\u043D\u0435 \u041C\u0435\u043D\u0441\u043A\u0430\u0439 \u0432\u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u0456 \u0411\u0435\u043B\u0430\u0440\u0443\u0441\u0456"@be-tarask . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u044C\u0447\u0438\u0446\u0456"@uk . "Chacien\u010Dycy"@tr . "\u0425\u043E\u0442\u0435\u043D\u0447\u0438\u0446\u044B"@ce . "Khatsenchytsy"@en . "\u0434\u0435\u0440\u0435\u0432\u043D\u044F \u0432 \u0412\u0438\u043B\u0435\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0435 \u0411\u0435\u043B\u043E\u0440\u0443\u0441\u0441\u0438\u0438"@ru . "44"^^ . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@be . . . "222456" . "Chacien\u010Dycy" . "Chacien\u010Dycy" . "\u0441\u0435\u043B\u0438\u0449\u0435 \u0432 \u0411\u0435\u043B\u0430\u0440\u0443\u0441"@bg . "Chocie\u0144czyce"@pl . "Chocie\u0144czyce"@pl . "Chacien\u010Dycy"@de . . . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@tt . "\u0425\u0430\u0446\u0435\u043D\u0447\u044B\u0446\u044B"@be-tarask . "Dorf in Belarus"@de .