"\u0441\u0432\u0435\u043A\u0440\u043E\u0432\u044C"@ru . "\u592B\u306E\u6BCD"@ja . "Schwiegermutter"@de . "\u0441\u0432\u0435\u043A\u0440\u0443\u0445\u0430"@uk . "omm ir-ra\u0121el"@mt . "bopatrino"@eo . "\u5916\u5A46"@yue . "\u592B\u306E\u6BCD\u89AA"@ja . "miehen \u00E4iti"@fi . "v\u012Bram\u0101te"@lv . "\u5A46\u5A46"@zh-hant . "\u043C\u0430\u0442\u044C \u043C\u0443\u0436\u0430"@ru . . "\u09B8\u09CD\u09AC\u09BE\u09AE\u09C0\u09B0 \u09AE\u09BE"@bn . "\u03C0\u03B5\u03B8\u03B5\u03C1\u03AC"@el . . "\u015Bwiekra"@pl . "\u05D7\u05DE\u05D5\u05EA (\u05D0\u05DD \u05D4\u05D1\u05E2\u05DC)"@he . "\u043C\u0430\u0442\u044C \u0441\u0443\u043F\u0440\u0443\u0433\u0430"@ru . "\u5916\u5A46"@zh . "\u0E41\u0E21\u0E48\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E35"@th . "sogra per l\u00EDnia masculina"@ca . "belle-m\u00E8re"@fr . "/g/122fpz4l" . "\uC2DC\uBAA8"@ko . "suegra"@es . "sv\u00E4rmor"@sv . . "\u592B\u306E\u6BCD"@ja . "\uC2DC\uC5B4\uBA38\uB2C8"@ko . "sogra per l\u00EDnia masculina"@ca . "\u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u044C \u0441\u0432\u0430\u044F\u0446\u0442\u0432\u0430"@be-tarask . "\uC2DC\uC5B4\uBA38\uB2C8"@ko . "svigermor"@da . "husband's mother"@en-gb . "\u015Bwiekra"@pl . "\u09B6\u09BE\u09B6\u09C1\u09A1\u09BC\u09BF"@bn . "madre del esposo"@es . . "belle-m\u00E8re"@fr . "\u5BB6\u5A46"@zh-hant . "patrino de edzo"@eo . "\u09B8\u09CD\u09AC\u09BE\u09AE\u09C0\u09B0 \u09AE\u09BE"@bn . "ektemannens mor"@nb . "husband's mother"@en . "amaginarreba"@eu . "svigermor"@nb . "\u0431\u0438\u0430\u043D\u0430"@tt . "\u4E08\u592B\u7684\u6BCD\u89AA"@zh-hant . "matka man\u017Eela"@cs . "te\u015Bciowa"@pl . "p\u0159\u00EDbuzensk\u00FD vztah"@cs . "sogra per l\u00EDnia masculina"@ca . "senarraren ama"@eu . "kunjata tan-na\u0127a tar-ra\u0121el"@mt . "tchyn\u011B"@cs . "man\u017Eelova matka"@cs . "suegra"@es . . "v\u012Bram\u0101te"@lv . "\u5A46\u5A46"@zh-hant . "?person wdt:P26 ?spouse . ?spouse wdt:P21 wd:Q6581097 . ?spouse wdt:P25 ?relative" . "\u5A46\u5A46"@zh-hk . "\u0E41\u0E21\u0E48\u0E22\u0E48\u0E32"@th . "f\u00E9rj anyja"@hu . . . "\uC2DC\uC5B4\uBBF8"@ko . "\u0E41\u0E21\u0E48\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E35"@th . "anoppi"@fi . "\uB0A8\uD3B8\uC758 \uC5B4\uBA38\uB2C8"@ko . "\u0441\u0432\u0435\u043A\u044A\u0440\u0432\u0430"@bg . "\u05E9\u05D5\u05D9\u05D2\u05E2\u05E8"@he . "husband's mother"@en . . "\u09B8\u09CD\u09AC\u09BE\u09AE\u09C0\u09B0 \u09AE\u09BE"@bn . "bopatrino"@eo . "man\u017Eelova matka"@cs . "\u5916\u5A46"@zh . "\u5A46\u5A46"@yue . "\u0441\u0432\u0435\u043A\u044A\u0440\u0432\u0430"@bg . "Schwiegermutter"@de . "Schwiegermutter"@de . "mare del marit"@ca . "ibu kepada suami"@ms . "ibu mentua (belah lelaki)"@ms . "\u03C0\u03B5\u03B8\u03B5\u03C1\u03AC"@el . "svigermor"@da . "v\u012Bram\u0101te"@lv . "\u0431\u0438\u0430\u043D\u0430"@tt . "belle-m\u00E8re"@fr . "\u5A46\u5A46"@zh-tw . "\u5A46\u5A46"@zh-hant . "sv\u00E4rmor"@sv . "\u043C\u0430\u0439\u043A\u0430\u0442\u0430 \u043D\u0430 \u043C\u044A\u0436\u0430"@bg . "\u05D7\u05DE\u05D5\u05EA"@he . "\u0441\u0432\u0435\u043A\u0440\u043E\u0432\u044C"@ru . "sv\u00E4rmor"@sv . . "ma\u0107 mand\u017Aelskeho"@hsb . "\u0E41\u0E21\u0E48\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E35"@th . "\u0441\u044C\u0432\u044F\u043A\u0440\u0443\u0445\u0430"@be-tarask . "\u03C0\u03B5\u03B8\u03B5\u03C1\u03AC"@el . "\u5A46\u5A46"@zh-hk . "makes mor"@sv . "p\u0159ichodna ma\u0107"@hsb . "\u0634\u0648\u06C1\u0631 \u06A9\u06CC \u0645\u0627\u06BA"@ur . . "mother of husband"@en . "\u05D7\u05DE\u05D5\u05EA (\u05D0\u05DD \u05D4\u05D1\u05E2\u05DC)"@he . "schoonmoeder"@nl . "suegra"@es . "mo\u017Eeva mati"@sl . "Mutter des Ehemannes"@de . "svigermor"@nb . "miehen \u00E4iti"@fi . "\u5BB6\u59D1"@zh-hant . "\u0441\u044C\u0432\u044F\u043A\u0440\u0443\u0445\u0430"@be-tarask . "svigermor"@nb . "man\u017Eelova matka"@cs . "ibu mentua (belah lelaki)"@ms . "svigermor"@da . "husband's mother"@en . "suocera"@it . "\u0441\u044C\u0432\u044F\u043A\u0440\u043E\u045E"@be-tarask . "f\u00E9rj anyja"@hu . "suocera"@it . "\u4E08\u592B\u7684\u6BCD\u89AA"@zh-tw . "\u0634\u0648\u06C1\u0631 \u06A9\u06CC \u0645\u0627\u06BA"@ur . "schoonmoeder"@nl . "husband's mother"@en-gb . "suocera"@it . "\u0E21\u0E32\u0E23\u0E14\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1C\u0E39\u0E49\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19\u0E2A\u0E32\u0E21\u0E35"@th . "\uC2DC\uC5B4\uBA38\uB2C8"@ko . "\u0634\u0648\u06C1\u0631 \u06A9\u06CC \u0645\u0627\u06BA"@ur . "\u5A46\u5A46"@yue . "amaginarreba"@eu . "kunjata"@mt . "omm ir-ra\u0121el"@mt . "\u5A46\u5A46"@zh-hk . "madre del marito"@it . . "\u592B\u306E\u6BCD"@ja . "\u043C\u0430\u0442\u044C \u043C\u0443\u0436\u0430"@ru . "\u05D7\u05DE\u05D5\u05EA (\u05D0\u05DD \u05D4\u05D1\u05E2\u05DC)"@he . "amaginarreba"@eu . "\u0E41\u0E21\u0E48\u0E1C\u0E31\u0E27"@th . "mother of husband"@en-gb . "\u5A46\u5A46"@zh-tw . "m\u00E8re du mari"@fr . "schoonmoeder"@nl . "madre del marito"@it . "\u0441\u0432\u0435\u043A\u0440\u0443\u0445\u0430"@uk . "p\u0159ichodna ma\u0107"@hsb . "\u015Bwiekra"@pl . "\uC5B4\uBA38\uB2D8"@ko . "bopatrino"@eo . "\uC2DC\uC5B4\uBA38\uB2D8"@ko . . . "omm ir-ra\u0121el"@mt . "mo\u017Eeva mati"@sl . "\u0441\u0432\u0435\u043A\u044A\u0440\u0432\u0430"@bg . "mati mo\u017Ea"@sl . "moeder van echtgenoot"@nl . "miehen \u00E4iti"@fi . "svigermoder"@da . "ibu mentua (belah lelaki)"@ms . "\u0441\u0432\u0435\u043A\u0440\u043E\u0432\u044C"@ru . "\u5A46\u5A46"@yue . "\u0431\u0438\u0430\u043D\u0430"@tt . "f\u00E9rj anyja"@hu . . . "\u5A46\u5A46"@zh . "henkil\u00F6n (avio)miehen \u00E4iti"@fi . "p\u0159ichodna ma\u0107"@hsb . "\u5916\u5A46"@zh . "husband's mother"@en-gb . "\u03BC\u03B7\u03C4\u03AD\u03C1\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C3\u03C5\u03B6\u03CD\u03B3\u03BF\u03C5"@el . "mo\u017Eeva mati"@sl . "\u05D0\u05DE\u05D0 \u05E9\u05DC \u05D4\u05D1\u05E2\u05DC"@he . "\u05D7\u05DE\u05D4"@he . "\uC874\uACE0"@ko . . "\u5A46\u5A46"@zh-tw . . "matka m\u0119\u017Ca"@pl . "\u043C\u0430\u0446\u0456 \u043C\u0443\u0436\u0430"@be-tarask . "\u0441\u0432\u0435\u043A\u0440\u0443\u0445\u0430"@uk . "\u0441\u044C\u0432\u044F\u043A\u0440\u0443\u0445\u0430"@be-tarask . .