"pluw civil"@kw . "administra unuo en Anglio"@eo . "parochie (Engeland)"@nl . "Parr\u00F2quia civila (Reialme Unit)"@oc . "civila paro\u0125o"@eo . "Civil Parish in England"@de . "\u043F\u0430\u0440\u0430\u0444\u0456\u044F \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457"@uk . "Englannissa k\u00E4yt\u00F6ss\u00E4 oleva hallinnollinen alueyksikk\u00F6"@fi . "civiln\u00ED farnost"@cs . "pluw civil"@kw . . "civil parish"@en-ca . . "\u6C11\u653F\u6559\u5340"@zh . "an t-aonad rialtais is l\u00FA i Sasana"@ga . "suddivisione locale inglese"@it . "Parroquia"@ast . "\u0627\u0628\u0631\u0634\u064A\u0647 \u0645\u062F\u0646\u064A\u0647"@arz . "ingiliz semt/k\u00F6y"@tr . "par\u00F3iste sibhialta"@ga . "verdslig sogn"@nb . "par\u00F3quia civil na Inglaterra"@pt . "plwyf sifil yn Lloegr"@cy . "Parroquias civiles en Inglaterra"@es . "Parrezio\u00F9 keodedel Bro-Saoz"@br . "ceevil parish"@sco . "\u0634\u06C1\u0631\u06CC \u067E\u06CC\u0631\u0634"@ur . "designaci\u00F3n territorial en Inglaterra, Reino Unido"@es . "ob\u010Dansk\u00E1 farnost"@cs . . "ph\u00E2n c\u1EA5p h\u00E0nh ch\u00EDnh \u0111\u1ECBa ph\u01B0\u01A1ng t\u1EA1i Anh"@vi . "civil parish"@frr . "parish"@nl . "\u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0430 (\u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u044F)"@uk . "civil parish"@sv . "civil parish"@pl . "\u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03BD\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1"@el . "Verwaltungseinheit in England"@de . "Zivil Par an England"@lb . "par\u00F3quia civil"@pt . "Ingeles parrokia zibil"@eu . "pluw civil"@kw . "\u0628\u0644\u0648\u06A9 \u0634\u0647\u0631\u06CC"@fa . "\u0446\u0438\u0432\u0438\u043B\u043D\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u0445\u0438\u0458\u0430"@sr . "Civil parish"@af . "Paroki sipil"@id . "\u30B7\u30F4\u30A3\u30EB\u30FB\u30D1\u30EA\u30C3\u30B7\u30E5"@ja . "parr\u00F2quia civil d'Anglaterra"@ca . "civil parish"@en . "civil parish"@da . "\u0623\u0628\u0631\u0634\u064A\u0629 \u0645\u062F\u0646\u064A\u0629"@ar . "parroquia civil de Inglaterra"@es . "parrocchia civile dell'Inghilterra"@it . "par\u00F3quia civil"@pt . "\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9\u306E\u884C\u653F\u6559\u533A"@ja . "sogn i England"@da . "\u0634\u06C1\u0631\u06CC \u067E\u06CC\u0631\u0634"@pnb . "Civil parish"@af . "\u0432\u043E\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C \u0410\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0448\u0447\u044B\u043D\u044B"@be-tarask . "\u30B7\u30F4\u30A3\u30EB\u30FB\u30D1\u30EA\u30C3\u30B7\u30E5"@ja . "Parrezio\u00F9 keodedel Bro-Saoz"@br . "\u6C11\u653F\u6559\u5340"@zh-hant . "\u05E7\u05D4\u05D9\u05DC\u05D4"@he . "civil parish"@en-gb . "d\u00E9signation territoriale et le plus bas niveau d'organisation locale en Angleterre"@fr . "\u0130ngilt\u0259r\u0259d\u0259 icma"@az . "civil parish"@fi . "\u017Eupanija"@sl . "B\u00EEn-ch\u00E8ng k\u00E0u-khu"@nan . "Civil Parish in England"@de . "ceevil parish"@sco . "\u0430\u0431\u0448\u0447\u044B\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0456"@be . "civil parish"@nl . . "\u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457"@uk . "721931" . . "\u0432\u043E\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C \u0410\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0448\u0447\u044B\u043D\u044B"@be-tarask . "parroquia civil en Inglaterra"@gl . "\u0634\u06C1\u0631\u06CC \u067E\u06CC\u0631\u0634"@pnb . "parroquia civil en Inglaterra"@gl . "ingiliz semt/k\u00F6y"@tr . "\u05E7\u05D4\u05D9\u05DC\u05D4"@he . "parrocchia civile dell'Inghilterra"@it . "civila paro\u0125o"@eo . "\u10D8\u10DC\u10D2\u10DA\u10D8\u10E1\u10D8\u10E1 \u10D7\u10D4\u10DB\u10D8"@ka . "\u82F1\u570B\u82F1\u683C\u862D\u7684\u5730\u57DF\u540D\u7A31\u548C\u6700\u4F4E\u7D1A\u5225\u7684\u5730\u65B9\u653F\u5E9C"@zh . "verdslig sogn"@nb . . "Parr\u00F2quia civila (Reialme Unit)"@oc . "civiln\u00ED farnost"@cs . "Par\u00F3quias civis na Inglaterra"@pt-br . "Civil parish"@af . "civil parish"@en-ca . "English civil parish"@en . "\u6C11\u653F\u6559\u5340"@zh . . "\u043E\u043F\u0448\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0432\u043E \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0458\u0430"@mk . "\u0628\u0644\u0648\u06A9 \u0634\u0647\u0631\u06CC"@fa . "verdslig sogn"@nb . "administrativt omr\u00E5de i England"@nb . "Zivil Par an England"@lb . "Ingalaterrako parrokia zibil"@eu . "x\u00E3"@vi . . "civil parish"@en . "\u884C\u653F\u6559\u533A"@ja . "civil parish"@sv . "\u043F\u0430\u0440\u0430\u0444\u0456\u044F \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457"@uk . "Par\u00F3quias civis na Inglaterra"@pt-br . "gemeen uun Ingelun"@frr . "\u884C\u653F\u6559\u533A (\u30A4\u30F3\u30B0\u30E9\u30F3\u30C9)"@ja . "x\u00E3"@vi . "civil parish"@frr . "Parroquia"@ast . "\u0627\u0628\u0631\u0634\u064A\u0647 \u0645\u062F\u0646\u064A\u0647"@arz . "\u0430\u0431\u0448\u0447\u044B\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0456"@be . "parrokia zibil"@eu . . "parrokia zibil"@eu . "paroisse civile"@fr . "civil parish"@da . "Parr\u00F2quia civila"@oc . "\u0432\u043E\u043B\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C \u0410\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0448\u0447\u044B\u043D\u044B"@be-tarask . "\u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457"@uk . "\u0446\u0438\u0432\u0438\u043B\u043D\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u0445\u0438\u0458\u0430"@sr . "Civil_parish" . "civil parish"@es . "\u0130ngilt\u0259r\u0259d\u0259 icma"@az . "civil parish"@pl . "\u05E7\u05D4\u05D9\u05DC\u05D4"@he . . . "\u043D\u0430\u0439\u043C\u0435\u043D\u0448\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F \u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0430\u043C\u043E\u0432\u0440\u044F\u0434\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457 \u2014 civil parish \u2014 \u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0441\u044C\u043A\u0430 \u043F\u0430\u0440\u0430\u0444\u0456\u044F"@uk . "Par\u00F3quias civis na Inglaterra"@pt . "parish"@fi . "civil parish"@en-gb . "\u0430\u0431\u0448\u0447\u044B\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0456"@be . "civil parishes in England"@en . . "\u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03BD\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1"@el . "\u5E02\u6C11\u6559\u533A"@ja . "par\u00F3iste sibhialta"@ga . "ceevil parish"@sco . "\u043E\u043F\u0448\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0432\u043E \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0458\u0430"@mk . "B\u00EEn-ch\u00E8ng k\u00E0u-khu"@nan . "civil parish"@nl . "designa\u00E7\u00E3o territorial na Inglaterra"@pt . "\u0130ngilt\u0259r\u0259d\u0259 inzibati-\u0259razi vahidi v\u0259 \u0259n ki\u00E7ik yerli h\u00F6kum\u0259t n\u00F6v\u00FC"@az . "civil parish in England"@en . "\u6C11\u653F\u6559\u5340"@zh-hant . "\u0627\u0628\u0631\u0634\u064A\u0647 \u0645\u062F\u0646\u064A\u0647"@arz . "CivilParish-England" . "Ingalaterrako tokiko erakundea"@eu . "Civil parish"@vls . "paroisse civile"@fr . "\u10D8\u10DC\u10D2\u10DA\u10D8\u10E1\u10D8\u10E1 \u10D7\u10D4\u10DB\u10D8"@ka . . "Civil parishes in England" . "\u0628\u0644\u0648\u06A9 \u0634\u0647\u0631\u06CC"@fa . "Civil parish"@nn . "Parrezio\u00F9 keodedel Bro-Saoz"@br . "par\u00F3quia civil"@pt . "Paroki sipil"@id . "civil parish"@fi . . "par\u00F3iste sibhialta"@ga . "\u0130ngiltere'de yerel y\u00F6netim i\u00E7in kullan\u0131lan bir t\u00FCr idari alt birim"@tr . "\u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0430 \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457"@uk . "paroisse civile"@fr . "\u0634\u06C1\u0631\u06CC \u067E\u06CC\u0631\u0634"@ur . "\u0623\u0628\u0631\u0634\u064A\u0629 \u0645\u062F\u0646\u064A\u0629"@ar . "parrocchia civile dell'Inghilterra"@it . "\u10D8\u10DC\u10D2\u10DA\u10D8\u10E1\u10D8\u10E1 \u10D7\u10D4\u10DB\u10D8"@ka . . . "\u884C\u653F\u30D1\u30EA\u30C3\u30B7\u30E5"@ja . "laagste bestuurlijke niveau in Engeland"@nl . "civiln\u00ED farnost"@cs . "\u0130ngilt\u0259r\u0259d\u0259 icmalar"@az . "Civil parish"@vls . "Parroquia"@ast . "\u6C11\u653F\u6559\u5340"@zh . "rannans tiredhek yn Pow Sows ha Kernow, Ruwvaneth Unys"@kw . "civil parish"@en-ca . "Civil parish"@nn . "civil parish"@en . "\u017Eupanija"@sl . . "x\u00E3"@vi . "civila paro\u0125o"@eo . "ingiliz semt/k\u00F6y"@tr . "\u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438"@ru . "\u0433\u0440\u0430\u043C\u0430\u0434\u0430 \u0410\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0448\u0447\u044B\u043D\u044B"@be-tarask . . "\u0446\u0438\u0432\u0438\u043B\u043D\u0430 \u043F\u0430\u0440\u043E\u0445\u0438\u0458\u0430"@sr . "uned weinyddol yn yr haen isaf o lywodraeth leol yn Lloegr"@cy . "\u0442\u0435\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0458\u0430\u043B\u043D\u0430 \u0434\u0435\u0437\u0438\u0433\u043D\u0430\u0446\u0438\u0458\u0430 \u0438 \u043D\u0430\u0458\u043C\u0430\u045A\u0438 \u0447\u0432\u043E\u0440 \u043B\u043E\u043A\u0430\u043B\u043D\u0435 \u0432\u043B\u0430\u0434\u0435 \u0443 \u0415\u043D\u0433\u043B\u0435\u0441\u043A\u043E\u0458, \u0423\u041A"@sr . "parroquia civil inglesa"@es . "parroquia civil en Inglaterra"@gl . "\u017Eupanija"@sl . "Parr\u00F2quia civila (Reialme Unit)"@oc . "parr\u00F2quia civil d'Anglaterra"@ca . "\u6C11\u653F\u6559\u533A"@zh . "\u0433\u0440\u043E\u043C\u0430\u0434\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457"@uk . "Civil parish"@vls . "Civil parish"@nn . "\u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438"@ru . . "Civil Parish in England"@de . "\u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438"@ru . "\u0623\u0628\u0631\u0634\u064A\u0629 \u0645\u062F\u0646\u064A\u0629"@ar . "Zivil Par an England"@lb . "Collaci\u00F3n"@ast . "/m/02z_mx" . "parr\u00F2quia civil d'Anglaterra"@ca . "parroquia civil de Inglaterra"@es . "administrativt omr\u00E5de i England, Storbritannien"@sv . "civil parish"@sv . . "Paroki sipil"@id . "\u043E\u043F\u0448\u0442\u0438\u043D\u0430 \u0432\u043E \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0458\u0430"@mk . . "plwyf sifil yn Lloegr"@cy . "parroquia civil de Inglaterra"@es . "\u043F\u0440\u0438\u0445\u043E\u0434 \u0432 \u0410\u043D\u0433\u043B\u0456\u0457"@uk . "civil parish"@da . "civil parish"@frr . "\u0634\u06C1\u0631\u06CC \u067E\u06CC\u0631\u0634"@pnb . "parroquia civil en Inglaterra"@es . "\u043D\u0430\u0439\u043D\u0456\u0436\u044D\u0439\u0448\u0430\u044F \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0446\u044B\u0439\u043D\u0430-\u0442\u044D\u0440\u044B\u0442\u0430\u0440\u044B\u044F\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u0430\u0434\u0437\u0456\u043D\u043A\u0430 \u045E \u0410\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0448\u0447\u044B\u043D\u0435"@be-tarask . "B\u00EEn-ch\u00E8ng k\u00E0u-khu"@nan . "civil parish"@pl . "\u043E\u0431\u0449\u0438\u043D\u044B \u0410\u043D\u0433\u043B\u0438\u0438"@ru . "\u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03BD\u03BF\u03C1\u03AF\u03B1"@el . "\u0634\u06C1\u0631\u06CC \u067E\u06CC\u0631\u0634"@ur . "parrokia zibil"@eu . "\u30B7\u30F4\u30A3\u30EB\u30FB\u30D1\u30EA\u30C3\u30B7\u30E5"@ja . "\u82F1\u683C\u862D\u7684\u6C11\u9593\u6559\u5340"@zh . "plwyf sifil yn Lloegr"@cy . "\u0130ngilt\u0259r\u0259d\u0259 icma"@az . "jednostka samorz\u0105du terytorialnego najni\u017Cszego szczebla, wyst\u0119puj\u0105ca w Anglii"@pl . "\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639\u0629 \u0641\u064A \u0625\u0646\u062C\u0644\u062A\u0631\u0627"@ar . "territorial designation and lowest tier of local government in England, UK"@en . "civil parish"@en-gb . . "civil parish"@fi . . "obec v Anglii"@cs . . "\u0130ngiltere'de semt/k\u00F6y"@tr . "Par\u00F3quias civis na Inglaterra"@pt-br . "civil parish"@eu . . "\u6C11\u653F\u6559\u5340"@zh-hant . "civil parish"@nl .