"\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@sr . "ano"@smn . "defnydd"@cy . "rol\u00FC"@tr . "hasznosul\u00E1s"@hu . "\u0434\u043B\u044F"@ru . "kullan\u0131m\u0131"@tr . "uso"@it . "gebruik"@af . "\uC5ED\uD560"@ko . "br\u00FCk"@frr . "\u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C15"@te . . "utilisation"@fr . "huidig gebruik"@nl . "uso principal do suxeto (incl\u00FAe o uso actual e anterior)"@gl . "\u00FAs\u00E1id"@ga . "bruukt as"@nds . "principal uso del sujeto"@es . "\u00E2\u00E2nnm\u00F5\u0161"@sms . "funkcija"@hsb . "\uAE30\uB2A5"@ko . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E19\u0E33\u0E44\u0E1B\u0E43\u0E0A\u0E49"@th . "\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9"@he . "utilizare"@ro . "e irapatak"@atj . "fun\u00E7\u00E3o"@pt . "principal usage du sujet"@fr . "atnoguovlu"@se . "function"@en . "\u0A15\u0A70\u0A2E \u0A26\u0A3E"@pa . "functie"@nl . "nytta som"@nn . "aiheen p\u00E4\u00E4asiallinen k\u00E4ytt\u00F6"@fi . "uso"@es . "use"@en-ca . "uise"@sco . "a\u0331tsak nta\u0331m a\u0331pyia\u0331 a\u0331lyiat wu (mbeang ta\u0331m di\u0331 yong huni ma\u0331ng si\u0331 gbangbang)"@kcg . "pangunahing gamit ng paksa (kasama ang kasalukuyan at dating gamit)"@tl . "nyia\u0331 ta\u0331m"@kcg . "uppdrag"@sv . . "br\u00FCk"@frr . "vawendt fyr"@bar . "geavahand\u00E1rkkuhus"@se . "\u00FAs principal del subjecte"@ca . "f\u00FCr"@de . "\u0111\u01B0\u1EE3c d\u00F9ng trong"@vi . "wia des Objekt hernomma wead (a jetzt und frera)"@bar . "Di bukaata"@dag . "gebruik van het item"@nl . "usatge"@oc . "\u043C\u0435\u0442\u0430"@uk . "\u00FAs\u00E1id"@ga . "\u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1"@el . "anv\u00E4ndning"@sv . "scopo"@it . "rolle"@nn . "uso"@ia . "funktion"@sv . "\u07DF\u07CA\u07EC\u07D3\u07CA\u07F0\u07D9\u07CA\u07EC\u07DF\u07CC"@nqo . "\u00E5tnoedajve"@sma . "tikslas"@lt . "h\u0142owny zam\u011Br objekta"@hsb . "\u0A89\u0AAA\u0AAF\u0ACB\u0A97"@gu . "\u0628\u0637\u0648\u0631"@ur . "gebroek"@nds-nl . "c\u00E9l"@hu . "e irapatak"@atj . "can be used for"@en . "P280" . "\u043B\u0435\u043B\u043E\u0448 \u044E"@ce . . "\u06A9\u0762\u0648\u0646\u0627\u0621\u0646"@ms-arab . "l\u00EDl\u00F2"@yo . "\u7528\u9014"@zh . "u\u017Cycie"@pl . "bruukt as"@nds . "use"@en-gb . "felhaszn\u00E1l\u00E1s"@hu . . "huvudsaklig anv\u00E4ndning"@sv . "\u0632\u0645\u06CC\u0646\u0647 \u0627\u0633\u062A\u0641\u0627\u062F\u0647"@fa . "uso"@gl . "serve per"@it . . . . "\u092E\u094D\u0939\u0923\u0942\u0928 \u0935\u093E\u092A\u0930\u0932\u0947"@mr . "\u7528\u9014"@zh . "\u043A\u043E\u0440\u0431\u0430\u0440\u04E3"@tg . . "usu"@ast . "\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@sr . "wead heagnomma"@bar . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u0434 \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg-cyrl . "verwendet f\u00FCr"@de . . "kegunaan"@id . "\u0445\u043E\u0441\u043D\u0443\u0432\u0443\u0442 \u0433\u0438/\u043F\u0440\u043E/\u0443"@rue . "has function"@en . "kevttimt\u00E1rgutt\u00E2s"@smn . "kori\u0161tenje"@sh . . "geavahuvvo"@se . "benutzt f\u00FCr"@de . "\uB300\uC0C1\uC758 \uC8FC \uC6A9\uB3C4 (\uD604\uC7AC \uBC0F \uACFC\uAC70 \uC6A9\uB840 \uD3EC\uD568)"@ko . . "d\u00F9ng trong"@vi . "\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@sr-ec . "\u00E8 ausato comme"@nap . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u06BE\u06CE\u0646\u0627\u0646"@ckb . "\u0CAC\u0CB3\u0C95\u0CC6"@kn . "wead heagnomma"@bar . . "\u062D\u062F\u0641"@ur . "k\u00E4ytt\u00F6"@fi . "implij"@br . "byia\u0331 ta\u0331m"@kcg . "kori\u0161tenje"@bs . "rol\u0117"@lt . "uso"@it . "\u056F\u056B\u0580\u0561\u057C\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568"@hy . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644 \u06A9\u064E\u0631\u0646\u06C1\u0655"@ks . "\u043F\u0440\u044B\u0437\u043D\u0430\u0447\u044D\u043D\u044C\u043D\u0435"@be-tarask . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7"@el . . . "\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@mk . "use"@hy . "\u7528\u9014"@zh-tw . "utility"@en . "\u7528\u9014"@zh-tw . "\uC774\uC6A9\uCC98"@ko . "benotzt als"@lb . "\u06A9\u0627\u0631\u0628\u0631\u06CC"@fa . "\u7528\u9014"@zh-cn . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644"@ur . "\u056F\u056B\u0580\u0561\u057C\u057E\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0578\u0580\u057A\u0565\u057D"@hy . "Benutzig"@gsw . "Nutnung"@bar . "prop\u00F3situ"@ast . "\u7528\u9014"@zh-hk . "zastosowanie"@pl . "Verwendung"@de . "used as"@en . "\u7528\u4E8E"@zh . "\u7528\u9014"@zh-hk . "use"@en-ca . "utilit\u00E0"@scn . "\u0A89\u0AAA\u0AAF\u0ACB\u0A97"@gu . . "th\u00E9id a chleachdadh ann an"@gd . "\uABCD\uABE4\uABD4\uABDD\uABD7\uABE8\uABD2\uABE4 \uABC3\uABC7\uABE5\uABE1\uABD7 \uABC3\uABD4\uABE8\uABD1\uABE3\uABCF\uABC5 \uABC1\uABE4\uABD6\uABE4\uABDF\uABC5\uABD5 (\uABCD\uABE7\uABD6\uABE4\uABDB\uABC0\uABE4 \uABD1\uABC3\uABC1\uABE8\uABE1 \uABCD\uABE5\uABDF\uABC5\uABD2\uABE4 \uABC1\uABE4\uABD6\uABE4\uABDF\uABC5\uABD0\uABDD \uABCC\uABE5\uABCE\uABCD\uABDF\uABD5)"@mni . "usage"@fr . "asemres"@kab . "q\u00EBllimi"@sq . "\u7528\u9014"@zh-hant . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E2A\u0E2D\u0E22"@th . "p\u00EBrdorimi"@sq . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E40\u0E1B\u0E47\u0E19"@th . "lietojums"@lv . "roll"@br . "heagnomma fyr"@bar . "p\u00EBrdor"@sq . "pou\u017Eitie"@sk . "\u7528\u573A"@wuu . "\uABC7\uABE7\uABD5\uABD2\uABE4 \uABC3\uABD4\uABDD"@mni . "p\u00EBrdor"@sq . "\u7528\u9014"@zh-sg . "erabilera"@eu . "\u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2"@el . "\u0BAA\u0B99\u0BCD\u0B95\u0BC1"@ta . "nwere ojiji"@ig . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A"@th . "funci\u00F3n"@ast . "subjektets hovedanvendelse"@da . "implijet evel"@br . "\u7528\u4E8E"@zh-hans . "kasutus"@et . "dient als"@de . "\u7528\u573A"@wuu . "\u0B2C\u0B4D\u0B5F\u0B2C\u0B39\u0B3E\u0B30"@or . "\u10D2\u10F7\u10DB\u10DD\u10E0\u10D8\u10DC\u10D0\u10E4\u10D0"@xmf . "Belangriekste funktie van n objekt (wat bv. bi'j n gebouw anders kan waen as waorveur t ebouwd was)"@nds-nl . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E19\u0E33\u0E44\u0E1B\u0E43\u0E0A\u0E49"@th . "przeznaczenie"@pl . "\u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7"@el . "\u00E2\u00E2\u02B9nnemjuurd"@sms . "anv\u00E4ndning"@sv . "amfani"@ha . "Anwendung"@de . "use"@en-gb . "misija"@lt . "\u0E20\u0E32\u0E23\u0E01\u0E34\u0E08"@th . "usage"@fr . "\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0430 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u0441\u0443\u0431\u0458\u0435\u043A\u0442\u0430 (\u043E\u0431\u0443\u0445\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0430\u0434\u0430\u0448\u045A\u0435 \u0438 \u0431\u0438\u0432\u0448\u0435 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0448\u045B\u0435\u045A\u0435)"@sr-ec . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E43\u0E19"@th . "\u0CAC\u0CB3\u0C95\u0CC6"@kn . "yarar\u0131"@tr . "\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48"@th . "byia\u0331 ta\u0331m"@kcg . "przeznaczenie"@pl . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442\u044C \u0434\u043B\u044F"@uk . "\uBAA9\uC801"@ko . "\u00E5tnoedajve"@sma . "bruk"@nb . "\u043A\u043E\u0440\u0431\u0443\u0440\u0434"@tg . "misioni"@sq . "kegunaan utama subyek"@id . "objektets hovedbruksomr\u00E5de (n\u00E5v\u00E6rende og evt. tidligere)"@nb . "glavni namen uporabe (vklju\u010Duje trenutne in nekdanje uporabe)"@sl . "emploi"@fr . "abeg"@br . "prif defnydd y pwnc"@cy . "kegunaan"@id . "Funktion"@de . "bikaran\u00EEn"@ku-latn . "p\u00EBrdorimi kryesor i subjektit"@sq . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A/\u0434\u043B\u044F/\u0432"@ru . "\u0D09\u0D2A\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D02"@ml . "missione"@it . "Di daafaani"@dag . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0441\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0432\u043E \u0434\u043B\u044F"@ru . "utilizare"@ro . "pou\u017Eit\u00ED"@cs . "\u043F\u0440\u044B\u0437\u043D\u0430\u0447\u044D\u043D\u044C\u043D\u0435"@be-tarask . "\u0444\u0430\u0439\u0434\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0433\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@tt . "uzado"@eo . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645"@ar . "namen uporabe"@sl . "bruk"@nb . "used in"@en . "kullan\u0131m\u0131"@tr . "ki\u00E4vttoo"@smn . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644 \u06A9\u064E\u0631\u0646\u06C1\u0655"@ks . "fine"@it . "\u0434\u043B\u044F"@uk . "doparasion"@vec . "kori\u0161tenje"@sh . "chiddu chi lu suggettu \u00E8 distinatu a fari o a jutari"@scn . "\u0B92\u0BB0\u0BC1 \u0BAA\u0BCA\u0BB0\u0BC1\u0BB3\u0BBF\u0BA9\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0BBE\u0B9F\u0BC1 (\u0BA4\u0BB1\u0BCD\u0BAA\u0BCB\u0BA4\u0BC8\u0BAF, \u0BAE\u0BC1\u0BA8\u0BCD\u0BA4\u0BC8\u0BAF\u0BAA\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0BBE\u0B9F\u0BC1)"@ta . "\u0935\u093F\u0937\u092F\u093E\u091A\u093E \u092E\u0941\u0916\u094D\u092F \u0935\u093E\u092A\u0930 (\u092E\u093E\u0917\u0940\u0932 \u0935 \u0938\u0927\u094D\u092F\u093E\u091A\u093E )"@mr . "uso"@es . "istifad\u0259si"@az . "gebruik"@nl . "kori\u0161tenje"@bs . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u0435"@be . "\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9"@he . "\u043A\u0430\u043A"@ru . "\u7528\u9014"@zh-mo . "m\u1EE5c \u0111\u00EDch"@vi . "\u7528\u9014"@zh-mo . "\uC0AC\uC6A9\uCC98"@ko . "\u0B2C\u0B4D\u0B5F\u0B2C\u0B39\u0B3E\u0B30"@or . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u0430\u043D\u044C\u043D\u0435"@be-tarask . "has use"@en . "misyon"@tl . "\uC0AC\uC6A9\uB428"@ko . "usage"@en . "\u0909\u092A\u092F\u0941\u0915\u094D\u0924\u0924\u093E"@mr . "wird benutzt zum"@de . "\u7528\u9014"@zh-hans . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F"@uk . . "\u7528\u9014"@zh-hans . "wu\u017Eiwanje"@hsb . "\u07DF\u07CA\u07EC\u07D3\u07CA\u07F0\u07D9\u07CA\u07EC\u07DF\u07CC"@nqo . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0"@bn . "\uABC1\uABE4\uABD6\uABE4\uABDF\uABC5\uABD5"@mni . "kagunoan"@min . "\u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u044F\u043A/\u0434\u043B\u044F/\u0443/\u0434\u043E"@uk . "\u0444\u0430\u0439\u0434\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0433\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@tt . "wird benutzt f\u00FCr"@de . "\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "erabilera"@eu . "\u06A9\u0762\u0648\u0646\u0627\u0621\u0646"@ms-arab . "\u0938\u093E\u0920\u0940 \u0935\u093E\u092A\u0930"@mr . "usato in"@it . "\u10D2\u10F7\u10DB\u10DD\u10E0\u10D8\u10DC\u10D0\u10E4\u10D0"@xmf . "talvoudegezh"@br . "\uC4F0\uC784\uC0C8"@ko . "uso"@pt-br . "uso principal principal uso do sujeito (inclui uso atual e anterior)"@pt-br . "usado em"@pt . "g\u0142\u00F3wne zastosowanie obiektu (w\u0142\u0105czaj\u0105c w to jego aktualne i wcze\u015Bniejsze wykorzystanie)"@pl . "funzioni"@scn . "doparasion"@vec . "\u0444\u0430\u0439\u0434\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0433\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@tt-cyrl . . "\u7528\u9014"@yue . "\u0456\u0437 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C"@uk . "main use of the subject (includes current and former usage)"@en-ca . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u06BE\u06CE\u0646\u0627\u0646"@ckb . "pou\u017Eitie"@sk . "wird verwendet zum"@de . "\u4F7F\u7528\u7528\u9014"@ja . "anvendelse"@da . "uso"@it . "prop\u00F3sito"@pt . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F"@uk . . "\u09AC\u09BF\u09B7\u09AF\u09BC\u09C7\u09B0 \u09AE\u09C2\u09B2 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 (\u09AC\u09B0\u09CD\u09A4\u09AE\u09BE\u09A8 \u098F\u09AC\u0982 \u09AA\u09C2\u09B0\u09CD\u09AC\u09C7\u09B0 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0\u09B8\u09B9)"@bn . "purpose"@en . "bruukt as"@nds . "usage"@fr . "bikaran\u00EEn"@ku-latn . "\u0CAC\u0CB3\u0C95\u0CC6"@kn . "funktion"@da . "\u7528\u9014"@ja . "\u00FAs\u00E1id"@ga . "\u0D09\u0D2A\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D02"@ml . "usus"@la . "de Hauptzw\u00E4ck, wo s Objekt bruucht w\u00F6rd"@gsw . "\u0444\u0430\u0439\u0499\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0493\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@ba . "feidhm"@ga . . "\u05D9\u05D9\u05E2\u05D5\u05D3"@he . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644"@ar . "geavahand\u00E1rkkuhus"@se . "\u0D09\u0D2A\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D02"@ml . . "\uABC1\uABE4\uABD6\uABE4\uABDF\uABC5\uABD0\uABDD"@mni . . "gamit"@tl . . . "nerede kullan\u0131ld\u0131\u011F\u0131"@tr . "otstarve"@et . "\uC6A9\uB3C4"@ko . "\uABC3\uABCA\uABE7"@mni . . "\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0627\u062A"@ar . "kagunoan"@min . "usar"@ilo . "used for"@en . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F \u0434\u043B\u044F"@uk . "\u0645\u0647\u0645 \u062A\u0631\u06CC\u0646 \u06A9\u0627\u0631\u0628\u0631\u06CC \u0627\u06CC \u06A9\u0647 \u0627\u0632 \u0622\u06CC\u062A\u0645 \u0645\u0648\u0631\u062F\u0646\u0638\u0631 \u0628\u0647 \u0639\u0645\u0644 \u0645\u06CC \u0622\u06CC\u062F"@fa . "pou\u017Eitie"@sk . "kullan\u0131m\u0131"@tr . "s\u0142u\u017Ei jako"@hsb . "utiliza\u00E7\u00E3o"@pt . . "ginagamit sa"@tl . "mga gamit"@tl . . "namjena"@hr . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u0434 \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg-cyrl . "brukes som"@nb . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644"@ar . "c\u00E1ch d\u00F9ng"@vi . . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0"@bn . "\u0444\u0430\u0439\u0499\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0493\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@ba . "gebruikt voor"@nl . "usatge"@oc . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A, \u0434\u043B\u044F"@ru . "\u00FAs"@ca . "gebroek"@nds-nl . "\u043F\u0440\u0438\u043C\u0435\u043D\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F"@ru . "s\u1EED d\u1EE5ng \u0111\u1EC3"@vi . "uise"@sco . "namena"@sr-el . "\u06A9\u0627\u0631\u0628\u0631\u06CC"@fa . "k\u00E4ytt\u00F6"@fi . "employ\u00E9 pour"@fr . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644"@ur . "vyu\u017Eit\u00ED"@cs . "rendeltet\u00E9s"@hu . . "namjena"@hr . "subjekti peamine otstarve v\u00F5i kasutusala (praegune ja endine otstarve)"@et . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7"@el . . "kegunaan"@ms . . "geavahand\u00E1rkkuhus"@se . "\u06A9\u0627\u0631\u0628\u0631\u062F"@fa . . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435"@ru . "\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@sr-ec . . "uzado"@eo . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A/\u0434\u043B\u044F/\u0432"@ru . "naudojamas kaip"@lt . "\u7528\u9014"@ja . "alkalmaz\u00E1s"@hu . "asemres"@kab . "kefridi"@br . "namena"@sr-el . . "\u00E4ndam\u00E5l"@sv . "brukt til"@nn . "bruksomr\u00E5de"@nb . "\u03BA\u03CD\u03C1\u03B9\u03B1 \u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5 \u03C4\u03C1\u03AD\u03C7\u03BF\u03C5\u03C3\u03B1 \u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03BB\u03B1\u03B9\u03CC\u03C4\u03B5\u03C1\u03B7"@el . "hasznos\u00EDt\u00E1s"@hu . "\u0935\u093E\u092A\u0930"@mr . "l\u00EDl\u00F2"@yo . "\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@mk . "funci\u00F3n"@gl . "\u0B2C\u0B4D\u0B5F\u0B2C\u0B39\u0B3E\u0B30"@or . "\u10D2\u10F7\u10DB\u10DD\u10E0\u10D8\u10DC\u10D0\u10E4\u10D0"@xmf . "naudojamas kaip"@lt . "k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n"@fi . "\u06A9\u0762\u0648\u0646\u0627\u0621\u0646"@ms-arab . "brukt i"@nn . "funkci\u00F3"@hu . "\u0915\u094D\u0930\u093F\u092F\u093E"@mr . "faydalar\u0131"@tr . "\u0627\u0633\u062A\u0641\u0627\u062F\u0647 \u0645\u06CC\u200C\u0634\u0648\u062F \u0628\u0647 \u0645\u0646\u0638\u0648\u0631\u0650"@fa . "uso"@gl . "usus"@la . . "hoofdgebruik"@nl . . "had use"@en . "\u00E8 ausato comme"@nap . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u06BE\u06CE\u0646\u0627\u0646"@ckb . "\u4E3B\u984C\u306E\u4E3B\u306A\u7528\u9014"@ja . "anvendes til"@da . . "gebroek"@nds-nl . "principale uso del soggetto"@it . "\u00E2\u00E2nn"@sms . "helyet ad ennek"@hu . . "usu"@ast . "lietojums"@lv . "\u76EE\u7684"@ja . "\u00FAs"@ca . "byia\u0331 ta\u0331m"@kcg . . "bruk"@nn . "funzioni"@scn . "\u03C9\u03C2"@el . "jat"@kcg . "funksjon"@nn . "kevttimt\u00E1rgutt\u00E2s"@smn . . "\uABC1\uABE4\uABD6\uABE4\uABDF\uABC5\uABD5"@mni . "atnu"@se . "kasutusvaldkond"@et . "\u0445\u043E\u0441\u043D\u0443\u0432\u0443\u0442 \u0433\u0438/\u043F\u0440\u043E/\u0443"@rue . . "nytta til"@nn . "fini"@scn . "Hauptbenutzungszweck des Subjekts (welcher bspw. bei einem Geb\u00E4ude vom urspr\u00FCnglichen Zweck abweichen kann; umfasst aktuelle und fr\u00FChere Nutzungszwecke)"@de . "\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u0454 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u044F \u043E\u0431\u0454\u043A\u0442\u0430"@rue . "namembnost"@sl . . "\u06A9\u0651\u0645 \u062F\u0627"@pnb . "roll"@et . "Din mali li ni\u014Bdi sh\u025Bli"@dag . "use"@en-ca . "\u043F\u0440\u044B\u0437\u043D\u0430\u0447\u044D\u043D\u044C\u043D\u0435"@be-tarask . "usar"@ilo . "\u0445\u043E\u0441\u043D\u0443\u0432\u0443\u0442 \u0433\u0438/\u043F\u0440\u043E/\u0443"@rue . "kasutusala"@et . "\u0A15\u0A70\u0A2E \u0A26\u0A3E"@pa . "\u06A9\u0627\u0631\u0628\u0631\u06CC"@fa . . "th\u00E9id a chleachdadh ann an"@gd . "miss\u00E3o"@pt . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644"@ur . "nytta i"@nn . . "defnydd"@cy . "use"@en . "fun\u00E7\u00E3o"@pt-br . "istifad\u0259si"@az . "funksjon"@nb . "\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@sr . "kangrunaan nga usar iti suheto (mairaman ti agdama ken dati a panag-usar)"@ilo . "\u056F\u056B\u0580\u0561\u057C\u0561\u056F\u0561\u0576 \u0576\u0577\u0561\u0576\u0561\u056F\u0578\u0582\u0569\u0575\u0561\u0576 \u0585\u0563\u057F\u0561\u056F\u0561\u0580\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568"@hy . . . "galvenais subjekta lietojums (\u0161\u012Bbr\u012B\u017Ea un biju\u0161ais)"@lv . "main use of the subject (includes current and former usage)"@en . "c\u00E1ch s\u1EED d\u1EE5ng"@vi . "gebruik"@af . "uso"@es . "uso"@ia . . "\u0432\u0436\u0438\u0442\u043E\u043A"@uk . "uso"@pt . "\u00E2\u00E2\u02B9nnemjuurd"@sms . "\u4F5C\u7528"@zh . "mission"@en . "usa"@pt . "\u7528\u9014"@zh-cn . . "use"@en-gb . "serve para"@pt-br . "bruk"@nb . "has use"@en . "uso"@pt-br . "\u043B\u0435\u043B\u043E\u0448 \u044E"@ce . "utilid\u00E1"@ast . . "has purpose"@en . "cleachdadh"@gd . "kullan\u0131mlar\u0131"@tr . "\u7528\u9014"@zh-cn . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644\u0627\u062A"@ar . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0626\u064A\u0633\u064A \u0644\u0644\u0634\u064A\u0621 (\u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u064A \u0648\u0627\u0644\u0633\u0627\u0628\u0642)"@ar . "utilis\u00E9 pour"@fr . "pal"@br . "\uC6A9\uB840"@ko . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u0435"@be . "\u043A\u043E\u0440\u0431\u0430\u0440\u04E3"@tg . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0448\u0430\u0432\u0430\u0434 \u0431\u0430\u0440\u043E\u0438"@tg-cyrl . "geavahanguovlu"@se . "funzione"@it . . . "as"@en . "roll"@sv . "c\u00E1ch d\u00F9ng"@vi . "\u00E2\u00E2\u02B9net"@sms . "Nutzung"@de . "Zweck"@de . "\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@sr-ec . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u044F\u043A/\u0434\u043B\u044F/\u0443/\u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441"@uk . "\u0561\u057C\u0561\u0580\u056F\u0561\u0575\u056B \u0563\u056C\u056D\u0561\u057E\u0578\u0580 \u056F\u056B\u0580\u0561\u057C\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568\u00A0(\u0576\u0565\u0580\u0561\u057C\u0578\u0582\u0574 \u0567 \u0568\u0576\u0569\u0561\u0581\u056B\u056F \u0587 \u0576\u0561\u056D\u056F\u056B\u0576 \u056F\u056B\u0580\u0561\u057C\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568)"@hy . "benutzt um"@de . "hlavn\u00ED pou\u017Eit\u00ED p\u0159edm\u011Btu"@cs . "\uABC1\uABE4\uABD6\uABE4\uABDF\uABC5\uABD5"@mni . "usato per"@it . "d\u00F9ng \u0111\u1EC3"@vi . "\u7528\u9014"@zh-hant . "\u056F\u056B\u0580\u0561\u057C\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568"@hy . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644\u0627\u062A"@ar . "\u7528\u9014"@zh-hant . "\u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430"@mk . "r\u00F4le"@fr . "wu\u017Eiwanje"@hsb . "nwere ojiji"@ig . "kevttimt\u00E1rgutt\u00E2s"@smn . . "geavahuvvojit"@se . . "kori\u0161\u0107enje"@sh . "\u7528\u9014"@zh-sg . "\u0433\u043B\u0430\u0432\u043D\u0430 \u043D\u0430\u043C\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u043E\u0442 (\u043E\u043F\u0444\u0430\u045C\u0430 \u0441\u0435\u0433\u0430\u0448\u043D\u0430 \u0438 \u043F\u043E\u0440\u0430\u043D\u0435\u0448\u043D\u0430)"@mk . "\u7528\u9014"@zh . "usatge principal fach del subj\u00E8cte"@oc . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644"@ar . "utilizare"@ro . "\u00E8 ausato comme"@nap . "\u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F"@uk . "\u7528\u9014"@zh-sg . "\u0586\u0578\u0582\u0576\u056F\u0581\u056B\u0561\u0576"@hy . "osnovna upotreba subjekta (obuhva\u0107a sada\u0161nje i biv\u0161e kori\u0161tenje)"@sh . "nh\u1EB1m m\u1EE5c \u0111\u00EDch"@vi . "doel"@nl . "\u0909\u092A\u092F\u094B\u0917"@hi . "usatge"@oc . "usado para"@pt-br . "kasutus"@et . "Verwendung"@de . "implijet e"@br . . "have use"@en . "Di bukaata"@dag . "wu\u017Eiwanje"@hsb . "Zweck"@bar . "erabilera"@eu . "nwere ojiji"@ig . "role"@en . "gamit"@tl . "e irapatak"@atj . "oppg\u00E5ve"@nn . "\u7528\u9014"@zh-tw . "\u05DE\u05E9\u05DE\u05E9 \u05DC-"@he . "uso"@ia . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B7"@el . "pou\u017Eit\u00ED"@cs . . "\u0B9A\u0BC6\u0BAF\u0BB2\u0BCD"@ta . "\u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD"@ta . "k\u00E4ytt\u00F6"@fi . "f\u00F8reloge"@nn . "\u7528\u9014"@zh-hk . "funktsioon"@et . "wykorzystanie"@pl . "utilizzo"@it . "\u03B1\u03C0\u03BF\u03C3\u03C4\u03BF\u03BB\u03AE"@el . "\u00E5tnoedajve"@sma . "p\u00EBrdoret p\u00EBr"@sq . "kagunoan utamo subyek"@min . "\u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0BBE\u0B9F\u0BC1"@ta . "bikaran\u00EEn"@ku-latn . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E40\u0E1E\u0E37\u0E48\u0E2D"@th . "\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0430 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0430 \u0441\u0443\u0431\u0458\u0435\u043A\u0442\u0430 (\u043E\u0431\u0443\u0445\u0432\u0430\u0442\u0430 \u0441\u0430\u0434\u0430\u0448\u045A\u0435 \u0438 \u0431\u0438\u0432\u0448\u0435 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0448\u045B\u0435\u045A\u0435)"@sr . "implijet evit"@br . . "\u10D2\u10D0\u10DB\u10DD\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "\u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . "bruk"@nn . "\u0109efa uzokapo de la subjekto"@eo . "rol"@ast . "\u7528\u65BC"@zh . "\u07DF\u07E5\u07CA\u07EC\u07DF\u07CC\u07EC\u07DF\u07CC"@nqo . . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u044F\u043A/\u0434\u043B\u044F/\u0443/\u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441"@uk . "byia\u0331 a\u0331nfani"@kcg . "funci\u00F3"@ca . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u0435"@be . "uzado"@eo . "\u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C15"@te . "\u00E2\u00E2\u02B9nnemjuurd"@sms . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644"@ar . "\u07D3\u07DF\u07CF\u07E6\u07CA\u07DF\u07CC"@nqo . "anv\u00E4ndning"@sv . "defnydd"@cy . "kori\u0161tenje"@sh . "benotzt als"@lb . "namen uporabe"@sl . "\u7528\u573A"@wuu . "doparasion"@vec . "\u8BE5\u9879\u76EE\u7684\u4E3B\u8981\u7528\u9014\uFF08\u542B\u5F53\u524D\u53CA\u8FC7\u53BB\uFF09"@zh-hans . "\u03C3\u03BA\u03BF\u03C0\u03CC\u03C2"@el . "lietojums"@lv . "\u0444\u0430\u0439\u0434\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0433\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@tt-cyrl . . "kori\u0161tenje"@bs . "punsyon"@tl . "funktion"@da . "Di bukaata"@dag . "ubi res usurpatur"@la . "\u8A72\u9805\u76EE\u7684\u4E3B\u8981\u7528\u9014\uFF08\u542B\u7576\u524D\u53CA\u904E\u53BB\uFF09"@zh . "\u0909\u092A\u092F\u094B\u0917"@hi . "funksioni"@sq . "wead heagnomma"@bar . "namen uporabe"@sl . "\u0627\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0627\u062A"@ar . "fonction"@fr . "misi\u00F3n"@ast . . "\u0935\u093E\u092A\u0930"@mr . . . "istifad\u0259si"@az . "kegunaan"@id . "ki\u00E4vttu"@smn . "unit mission"@en . "misyonu"@tr . "felhaszn\u00E1l\u00E1sa"@hu . "a t\u00E1rgy f\u0151 felhaszn\u00E1l\u00E1sa (ide\u00E9rtve jelenlegi \u00E9s kor\u00E1bbi felhaszn\u00E1l\u00E1s\u00E1t is)"@hu . "implij"@br . "\u07DF\u07CA\u07EC\u07D3\u07CA\u07F0\u07D9\u07CA\u07EC\u07DF\u07CC"@nqo . . "bruk"@nn . "\u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0BBE\u0B9F\u0BC1\u0B95\u0BB3\u0BCD"@ta . "ki\u00E4vtojeh"@smn . "rolle"@nb . "\u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD"@ta . "\u06A9\u0651\u0645 \u062F\u0627"@pnb . "modul principal de utilizare al elementului (\u00EEn cazul cl\u0103dirilor poate fi diferit de scopul ini\u021Bial pentru care au fost construite)"@ro . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0628\u0637\u0648\u0631"@ur . "Verwendung"@de . "funzioni"@scn . "brug"@da . "form\u00E5l"@nb . "\u0909\u0926\u094D\u0926\u0947\u0936"@mr . "\u7528\u9014"@yue . "Bukaata sh\u025Bli din kura( pump\u0254\u014B\u0254 mini saha sh\u025Bli)"@dag . "has use"@en . "\u7528\u9014"@yue . "br\u00FCk"@frr . "l\u00EDl\u00F2"@yo . "felhaszn\u00E1l\u00E1s"@hu . "usado para"@pt . "\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u0435 \u043D\u0430\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u0430 (\u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u044F \u0442\u0435\u043A\u0443\u0449\u0435\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0448\u043B\u043E\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435)"@ru . "amfani"@ha . "\u0111\u01B0\u1EE3c s\u1EED d\u1EE5ng trong"@vi . "fonksiyonu"@tr . "\u0444\u0430\u0439\u0434\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0433\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@tt-cyrl . "\u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C15"@te . "pou\u017Eit\u00ED"@cs . "Benutzig"@gsw . "\u00FAs"@ca . "\u0A15\u0A70\u0A2E \u0A26\u0A3E"@pa . "th\u00E9id a chleachdadh ann an"@gd . "roli"@sq . "\u0909\u092A\u092F\u094B\u0917"@hi . "gebruik"@nl . "\u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F (\u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0454 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u0435 \u043F\u043E\u0442\u043E\u0447\u043D\u0435 \u0456 \u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u0454 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F)"@uk . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E07\u0E32\u0E19"@th . "wird benutzt um zu"@de . "\u7528\u9014"@zh-mo . "kegunaan"@ms . "\u10D2\u10D0\u10DB\u10DD\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "asemres"@kab . "\uC0AC\uC6A9\uD558\uB294 \uACF3"@ko . "\u0E08\u0E38\u0E14\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E2A\u0E07\u0E04\u0E4C"@th . "\u0446\u0456\u043B\u044C"@uk . "uso"@gl . "kevttim"@smn . "implij"@br . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0"@bn . "\u7528\u9014"@zh-hans . "usu principal (actual o antiguu) del suxetu"@ast . "\u0444\u0430\u0439\u0434\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0433\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@tt . "\u7528\u9014"@ja . "uso"@pt . "main use of the subject (includes current and former usage)"@en-gb . "\u4F5C\u7528"@zh-cn . "geavaheapmi"@se . "usu"@ast . "\uC6A9\uB3C4"@ko . "gamit"@tl . "prop\u00F3sito"@pt-br . "\u0E01\u0E32\u0E23\u0E19\u0E33\u0E44\u0E1B\u0E43\u0E0A\u0E49"@th . "\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9"@he . "\u056F\u056B\u0580\u0561\u057C\u0578\u0582\u0569\u0575\u0578\u0582\u0576\u0568"@hy . . "kagunoan"@min . . "\u05DC\u05E9\u05DD"@he . "benotzt als"@lb . . "ne i\u00E7in kullan\u0131ld\u0131\u011F\u0131"@tr . "c\u00E1ch d\u00F9ng"@vi . . "\u0446\u0456\u0459"@uk . "zam\u011Br"@hsb . "\u0AB5\u0ABF\u0AB7\u0AAF\u0AA8\u0ACB \u0AAE\u0AC1\u0A96\u0ACD\u0AAF \u0A89\u0AAA\u0AAF\u0ACB\u0A97 (\u0AB9\u0ABE\u0AB2\u0AA8\u0ACB \u0A85\u0AA8\u0AC7 \u0AAD\u0AC2\u0AA4\u0A95\u0ABE\u0AB3\u0AA8\u0ACB)"@gu . "\uABC3\uABC1\uABE4\uABD7 \uABC1\uABE4\uABD6\uABE4\uABDF\uABC5\uABD4\uABE4"@mni . "\u0430\u0441\u043D\u043E\u045E\u043D\u0430\u0435 \u043F\u0440\u044B\u0437\u043D\u0430\u0447\u044D\u043D\u044C\u043D\u0435 \u0430\u0431\u2019\u0435\u043A\u0442\u0430 (\u0443\u043A\u043B\u044E\u0447\u043D\u0430 \u0437\u044C \u0446\u044F\u043F\u0435\u0440\u0430\u0448\u043D\u0456\u043C \u0456 \u043F\u0430\u043F\u044F\u0440\u044D\u0434\u043D\u0456\u043C)"@be-tarask . "\uC6A9\uB3C4"@ko . "\u043B\u0435\u043B\u043E\u0448 \u044E"@ce . "kasutus"@et . "uise"@sco . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435"@ru . "\u044F\u043A"@uk . "\u05D4\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05D4\u05E2\u05D9\u05E7\u05E8\u05D9 \u05E9\u05DC \u05D4\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0"@he . "ruolo"@it . "amfani"@ha . "\u06A9\u0631\u062F\u0627\u0631"@ur . "\u0A89\u0AAA\u0AAF\u0ACB\u0A97"@gu . "funkcija"@lt . "bruges til"@da . "usar"@ilo . "\u043A\u043E\u0440\u0431\u0430\u0440\u04E3"@tg . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F"@uk . . "osnovna upotreba subjekta (obuhvata sada\u0161nje i biv\u0161e kori\u0161\u0107enje)"@sr-el . "bruksomr\u00E5de"@nn . "Benutzig"@gsw . . . . "gebruik"@af . . . "Benutzung"@de . "\u0BA8\u0BCB\u0B95\u0BCD\u0B95\u0BAE\u0BCD"@ta . "uso"@pt . "namjena"@hr . "\u06A9\u0651\u0645 \u062F\u0627"@pnb . "ginagamit kay"@tl . "p\u00EBrdor"@sq . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644 \u06A9\u064E\u0631\u0646\u06C1\u0655"@ks . "\u0935\u093E\u092A\u0930"@mr . "gebruik"@nl . "usus"@la . "brukt som"@nn . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A/\u0434\u043B\u044F/\u0432"@ru . "namena"@sr-el . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F"@ru . "przeznaczenie"@pl . "s\u1EED d\u1EE5ng trong"@vi . "kegunaan"@ms . "g\u00F6revi"@tr . "\u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD"@ta . . "brukes til"@nb . . "funktion"@da . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0442\u044C \u044F\u043A/\u0434\u043B\u044F/\u0443/\u043F\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441"@uk . "principal uso do sujeito (inclui uso atual e anterior)"@pt . "\uC784\uBB34"@ko . "konunun ba\u015Fl\u0131ca kullan\u0131m\u0131 (hem ge\u00E7mi\u015Fte hem de \u015Fu andaki)"@tr . "uso"@pt-br . "naudojamas kaip"@lt . "\u10D2\u10D0\u10DB\u10DD\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10D0"@ka . "\u0444\u0430\u0439\u0499\u0430\u043B\u0430\u043D\u044B\u043B\u0493\u0430\u043D \u04E9\u043B\u043A\u04D9"@ba . "felhaszn\u00E1l\u00E1s"@hu . "\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645"@ar .