"toki tan"@tok . "\u05D0\u05E8\u05D9\u05D2\u05D9\u05E0\u05E2\u05DC\u05E2 \u05E9\u05E4\u05E8\u05D0\u05DA"@yi . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0430\u0440\u044B\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0430 \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C\u0430 \u0446\u0456 \u0442\u044D\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443"@be . "\u092E\u0942\u0932 \u092D\u093E\u0937\u093E"@hi . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19\u0E15\u0E49\u0E19\u0E17\u0E32\u0E07"@th . "a\u0331tsak a\u0331lyem fim ku shei TV huni"@kcg . "\u4E0A\u6620\u30FB\u821E\u53F0\u4F5C\u54C1\u5C02\u7528\u3067\u3059\u3002\u66F8\u7C4D\u7B49\u306B\u306F\u8A00\u8A9E\uFF08P407\uFF09\u3092\u4F7F\u7528\u3057\u307E\u3059\u3002"@ja . "\u0437\u0430\u0431\u043E\u043D\u0438 \u0430\u0441\u043B\u04E3"@tg-cyrl . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19\u0E15\u0E49\u0E19\u0E09\u0E1A\u0E31\u0E1A\u0E40\u0E14\u0E34\u0E21"@th . "\u043C\u043E\u0432\u0430, \u043D\u0430 \u044F\u043A\u043E\u0439 \u0431\u044B\u045E \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0430\u043D\u044B \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C (\u0434\u043B\u044F \u043A\u043D\u0456\u0433 \u0456 \u0434\u0440\u0443\u043A\u0430\u0432\u0430\u043D\u044B\u0445 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0430\u045E \u0432\u0430\u0440\u0442\u0430 \u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u0430\u0446\u0446\u0446\u0430 P407)"@be-tarask . "erabilitako hizkuntza"@eu . "original language of film anaa TV show"@gpe . "Originalsprooch"@lb . "\uC601\uD654\uC758 \uC6D0\uC5B4"@ko . "\u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0430\u043D\u044B \u043D\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0435"@be-tarask . "\u0627\u0635\u0644\u06CC \u0632\u0648\u0648\u0646"@mzn . "\u044F\u0437\u044B\u043A \u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u0430 \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443"@ru . "lingvo, en kiu estis la filmo a\u016D dramo origine kreita; neta\u016Dga por skribitaj verkoj kaj kantoj, ili anstata\u016De uzu P407 (\"lingvo\")"@eo . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-cn . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-hans . "alkuper\u00E4iskieli"@fi . "originali darbo kalba"@lt . "m\u0171 eredeti nyelve"@hu . "\u041D\u0443\u043A\u0443\u0440\u0430 \u0442\u0438\u043B\u0438"@ky . "\u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u0430\u043D \u043C\u0435\u0442\u0442\u0430\u043D\u0430\u0448"@ce . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0641\u064A\u0644\u0645 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644"@ar . "idioma da obra original"@pt-br . "lingua original"@ia . "lingua originalis"@la . "langue de la version originale"@fr . "lingua origginali"@scn . "bahasa asli dari suatu karya film atau acara televisi. Gunakan P407 untuk karya tulis dan musik."@id . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E14\u0E31\u0E49\u0E07\u0E40\u0E14\u0E34\u0E21\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19"@th . "\u04D8\u04AB\u04D9\u0440 \u044F\u0499\u044B\u043B\u0493\u0430\u043D \u0442\u0435\u043B"@ba . "\u4F5C\u54C1\u7684\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh . "jezik izvirnika"@sl . "j\u0119zyk, w kt\u00F3rym utw\u00F3r zosta\u0142 pierwotnie stworzony. Dla dzie\u0142 pisanych i muzycznych u\u017Cyj w zamian P407"@pl . "\u062F \u0641\u0644\u0645 \u06CC\u0627 \u062A\u0644\u0648\u06CC\u0632\u06CC\u0648\u0646 \u0627\u0635\u0644\u064A \u0698\u0628\u0647"@ps . "\u00E8d\u00E8 \u00E0k\u00F3l\u00F2 tii i\u1E63\u00E9 y\u00EC\u00ED"@yo . "\u0B92\u0BB0\u0BC1 \u0BA4\u0BBF\u0BB0\u0BC8\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0B9F\u0BAE\u0BCD \u0B85\u0BB2\u0BCD\u0BB2\u0BA4\u0BC1 \u0B92\u0BB0\u0BC1 \u0BAA\u0B9F\u0BC8\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0BC1/\u0B95\u0BB2\u0BC8 \u0B89\u0BB0\u0BC1\u0BB5\u0BBE\u0B95\u0BCD\u0B95\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0BC6\u0BB1\u0BCD\u0BB1 \u0BAE\u0BC2\u0BB2 \u0BAE\u0BCA\u0BB4\u0BBF."@ta . "\u043C\u043E\u0432\u0430, \u043D\u0430 \u044F\u043A\u0456\u0439 \u0441\u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u044E\u0432\u0430\u0432\u0441\u044F \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C \u0430\u0431\u043E \u0432\u0438\u0441\u0442\u0430\u0432\u0430. \u041D\u0435 \u043F\u0456\u0434\u0442\u0440\u0438\u043C\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0434\u043B\u044F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0440\u043E\u0431\u0456\u0442; \u0437\u0430\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C \u0446\u044C\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435 P407 (\"\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0443 \u0430\u0431\u043E \u0439\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0438\")."@uk . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0430\u0440\u044B\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0443"@be-tarask . "\u0632\u0628\u0627\u0646 \u0627\u0635\u0644\u06CC"@fa . "film yoki teleko'rsatuvning original tili"@uz . "gjuha origjinale e vepr\u00EBs"@sq . "\u10DD\u10E0\u10D8\u10D2\u10D8\u10DC\u10D0\u10DA\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D4\u10DC\u10D0"@ka . "\u05E9\u05E4\u05EA \u05DE\u05E7\u05D5\u05E8 \u05E9\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05D8\u05DC\u05D5\u05D5\u05D9\u05D6\u05D9\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05E1\u05E8\u05D8"@he . "Lan baten jatorrizko hizkuntza"@eu . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19\u0E15\u0E49\u0E19\u0E09\u0E1A\u0E31\u0E1A"@th . . "language"@gpe . "\u056C\u0565\u0566\u0578\u0582, \u0578\u0580\u0578\u057E \u0561\u0577\u056D\u0561\u057F\u0561\u0576\u0584\u0568 \u057D\u057F\u0565\u0572\u056E\u057E\u0565\u056C \u0567"@hy . "\u0627\u0635\u0644 \u0632\u0648\u0648\u0646"@mzn . "ori\u0123in\u0101lvaloda"@lv . "izvorni jezik filma ili televizijske emisije"@hr . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8BED\u8A00"@zh-hans . . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D \u0458\u0430\u0437\u0438\u043A"@mk . "oreeginal leid"@sco . "\u0995\u09B0\u09CD\u09AE\u09C7\u09B0 \u09AE\u09C2\u09B2 \u09AD\u09BE\u09B7\u09BE"@bn . "originalsprog"@da . "langue dans laquelle l'\u0153uvre a \u00E9t\u00E9 originellement cr\u00E9\u00E9e (obsol\u00E8te pour les \u0153uvres \u00E9crites (livres, articles, ...); utiliser P407 \u00E0 la place)"@fr . "\u05D0\u05E8\u05D9\u05D2\u05D9\u05E0\u05E2\u05DC\u05E2 \u05E9\u05E4\u05E8\u05D0\u05DA"@yi . "ulimi lwangempela lwefilimu noma uhlelo lwe-TV"@zu . "l\u00EDngua original do filme ou do programa de televis\u00E3o"@pt . "\u0632\u0645\u0627\u0646\u06CC \u0633\u06D5\u0631\u06D5\u06A9\u06CC"@ckb . "lingua originale di un prodotto (per film e produzioni televisive; deprecato per libri, testi scritti, utilizzare invece P407)"@it . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-mo . "\u00F6zg\u00FCn dili"@tr . "originalspr\u00E5k"@nb . "\u0BAE\u0BC2\u0BB2 \u0BAE\u0BCA\u0BB4\u0BBF"@ta . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-tw . "ziman\u00EA orj\u00EEnal"@ku-latn . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u043A"@sr-ec . "lingua orixinal"@gl . "\u101B\u102F\u1015\u103A\u101B\u103E\u1004\u103A \u101E\u102D\u102F\u1037\u1019\u101F\u102F\u1010\u103A \u1010\u102E\u1017\u102E\u101B\u103E\u102D\u102F\u1038\u104F \u1019\u1030\u101B\u1004\u103A\u1038\u1018\u102C\u101E\u102C\u1005\u1000\u102C\u1038"@my . "\u091A\u0932\u091A\u093F\u0924\u094D\u0930 \u0935\u093E \u091F\u093F\u092D\u0940 \u0915\u093E\u0930\u094D\u092F\u0915\u094D\u0930\u092E\u0915\u094B \u092E\u094C\u0932\u093F\u0915 \u092D\u093E\u0937\u093E"@ne . "\u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1\u03C2 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE\u03C2"@el . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE\u03C2"@el . "\u4EE5\u8A72\u8A9E\u8A00\u5275\u4F5C"@zh-mo . "\u7535\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u521B\u4F5C\u65F6\u7684\u8BED\u8A00\u3002\u5BF9\u4E8E\u4E66\u9762\u4F5C\u54C1\u5219\u5DF2\u5F03\u7528\uFF1B\u8BF7\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u79F0\u8BED\u8A00\uFF09"@zh-hans . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8A9E\u8A00"@zh-hant . "\u0B2E\u0B42\u0B33 \u0B2D\u0B3E\u0B37\u0B3E"@or . "\u96FB\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u5275\u4F5C\u6642\u7684\u8A9E\u8A00\u3002\u5C0D\u65BC\u66F8\u9762\u4F5C\u54C1\u5247\u5DF2\u68C4\u7528\uFF1B\u8ACB\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u7A31\u8A9E\u8A00\uFF09"@zh-hk . "bahaso asli"@min . "original language"@en . "film vagy telev\u00EDzi\u00F3s m\u0171sor eredeti nyelve"@hu . "\u0D2E\u0D42\u0D32\u0D2D\u0D3E\u0D37"@ml . "\u062F \u0641\u0644\u0645 \u06CC\u0627 \u062A\u0644\u0648\u06CC\u0632\u06CC\u0648\u0646 \u0627\u0635\u0644\u064A \u0698\u0628\u0647"@ps . "\u0627\u0635\u0644\u06CC \u0632\u0648\u0648\u0646"@mzn . "\u1797\u17B6\u179F\u17B6\u178A\u17BE\u1798\u1793\u17C3\u1797\u17B6\u1796\u1799\u1793\u17D2\u178F \u17AC\u1780\u1798\u17D2\u1798\u179C\u17B7\u1792\u17B8\u1791\u17BC\u179A\u1791\u179F\u17D2\u179F\u1793\u17CD"@km . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C\u0443"@be-tarask . "\u0641\u0650\u0644\u0645\u06C1\u0650 \u06C1\u0655\u0646\u065B\u0632 \u0627\u0635\u0655\u0644 \u0632\u064E\u0628\u0627\u0646"@ks . "Originalsprache"@de . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE\u03C2"@el . "ng\u00F4n ng\u1EEF g\u1ED1c c\u1EE7a m\u1ED9t b\u1ED9 phim ho\u1EB7c t\u00E1c ph\u1EA9m ngh\u1EC7 thu\u1EADt tr\u00ECnh di\u1EC5n. Kh\u00F4ng d\u00F9ng cho v\u0103n ch\u01B0\u01A1ng; d\u00F9ng P407 (\"ng\u00F4n ng\u1EEF c\u1EE7a t\u00EAn g\u1ECDi ho\u1EB7c t\u00E1c ph\u1EA9m\")."@vi . "bahasa asli (film atau acara televisi)"@id . "Sproch vom Film oder Fernsehs\u00E4ndig"@gsw . "\u7535\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u521B\u4F5C\u65F6\u7684\u8BED\u8A00\u3002\u5BF9\u4E8E\u4E66\u9762\u4F5C\u54C1\u5219\u5DF2\u5F03\u7528\uFF1B\u8BF7\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u79F0\u8BED\u8A00\uFF09"@zh-my . "idioma original"@pap . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-cn . "\u0627\u0635\u0644 \u0632\u0628\u0627\u0646"@ur . "\uC2DC\uCCAD\uAC01 \uC800\uC791\uBB3C\uC758 \uC6D0\uC5B4"@ko . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-hant . "a\u0331tsak nwap"@kcg . . "originaalkeel"@et . "\u03B1\u03C5\u03B8\u03B5\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE\u03C2"@el . "original language"@gpe . "yezh orin ar film pe an abadenn skinwell"@br . "jazyk origin\u00E1lu"@cs . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0647 \u0627\u0644\u0627\u0635\u0644\u064A\u0647 \u0644\u0644\u0641\u0644\u0645 \u0627\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644"@arz . "oreeginal leid"@sco . "\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-mo . "orihinal na wika ng pelikula o palabas sa TV"@tl . "llingua orixinal de la obra"@ast . "Teny nanoratana"@mg . "la lingua nt\u00E2 quali l'\u00F2pira fu' criata a l'or\u00ECggini (deprecato per libri, testi scritti, utilizzare invece P407)"@scn . "idioma de la pel\u00EDcula o programa de televisi\u00F3n"@es . "upprunam\u00E1li\u00F0"@fo . "a\u0331tsak a\u0331lyem fim ku shei TV huni"@kcg . "originalspr\u00E5k"@nb . "Mmalite as\u1EE5s\u1EE5"@ig . "iaith wreiddiol"@cy . "\u0435\u0437\u0438\u043A\u0430 (\u0435\u0437\u0438\u0446\u0438\u0442\u0435), \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0439\u0442\u043E \u0435 \u0441\u044A\u0437\u0434\u0430\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0431\u0430\u0442\u0430(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@bg . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0443"@uk . "\u05E9\u05E4\u05D4 \u05DE\u05E7\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA"@he . "\u0641\u0644\u0645 \u062C\u0627\u06BA \u067E\u0631\u0648\u06AF\u0631\u0645 \u062F\u06CC \u067E\u06C1\u0644\u06CC \u0628\u0648\u0644\u06CC"@pnb . "\u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE\u03C2"@el . "bali tuuli dini za\u014B ni\u014B kp\u025Brigu"@dag . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0430\u0440\u044B\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0430 \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C\u0430 \u0446\u0456 \u0442\u044D\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443"@be . "lingua original"@ia . "\u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u0430\u043D \u043C\u0435\u0442\u0442\u0430\u043D\u0430\u0448"@ce . "\u96FB\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u5275\u4F5C\u6642\u7684\u8A9E\u8A00\u3002\u5C0D\u65BC\u66F8\u9762\u4F5C\u54C1\u5247\u5DF2\u68C4\u7528\uFF1B\u8ACB\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u7A31\u8A9E\u8A00\uFF09"@zh-mo . "\u5236\u4F5C\u8A00\u8A9E"@ja . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u043A \u0434\u0435\u043B\u0430"@sr . "Originalsprooch"@lb . "\u0627\u0648\u0644\u06CC\u0646\u200C\u06A9\u0634 \u0627\u06CC\u0646 \u0632\u0648\u0648\u0646 \u062C\u0647 \u0641\u06CC\u0644\u0645\u060C \u0633\u06CC\u200C\u062F\u06CC \u06CC\u0627... \u0631\u0647 \u0628\u0633\u0627\u062A\u0646\u0647. \u06A9\u062A\u0627\u0628 \u0648\u0633\u0651\u0647 P407 \u0631\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0628\u0632\u0646\u06CC\u0646"@mzn . "idioma original"@pap-aw . . "p\u00F4vodn\u00FD jazyk"@sk . "bunteanga"@ga . "\u043A\u0438\u043D\u043E \u044D\u0441\u0432\u044D\u043B \u0442\u0435\u043B\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u0439\u043D \u0448\u043E\u0443\u043D\u044B \u044D\u0445 \u0445\u044D\u043B"@mn . "l\u00EDngua original do filme ou do programa de televis\u00E3o"@pt . "o idioma no qual a obra foi criada originalmente"@pt-br . "\u0447\u044B\u0433\u044B\u0448 \u0442\u0435\u043B\u0435"@tt . "jezik izvirnega dela"@sl . "\u044F\u0437\u044B\u043A \u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u0430 \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443"@ru . "\u062F \u0641\u0644\u0645 \u06CC\u0627 \u062A\u0644\u0648\u06CC\u0632\u06CC\u0648\u0646 \u0627\u0635\u0644\u064A \u0698\u0628\u0647"@ps . . . "originalo kalba"@lt . "\u00E1lgogiella"@se . . . "idioma orixinal"@gl . "originalspr\u00E5k"@nn . "pun pamiyalita ning obra"@pam . "\uC5B8\uC5B4"@ko . "language"@en . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-tw . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E15\u0E49\u0E19\u0E09\u0E1A\u0E31\u0E1A\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19"@th . "originalspr\u00E5k"@sv . "\u0644\u0648\u063A\u0629 \u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u062F\u064A\u0627\u0644 \u0644\u0641\u064A\u0644\u0645 \u0648\u0644\u0627 \u0644\u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C \u062A\u0644\u0641\u0627\u0632\u064A"@ary . "ng\u00F4n ng\u1EEF g\u1ED1c c\u1EE7a t\u00E1c ph\u1EA9m"@vi . "\u0437\u0430\u0431\u043E\u043D\u0438 \u0430\u0441\u043B\u04E3"@tg-cyrl . "jezik ili jezici na kojima je u originalu stvoreno djelo(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@sh . "Originalsprache"@de . "Mmalite as\u1EE5s\u1EE5 ihe ngosi"@ig . "langue originelle du film ou de l'\u00E9mission de t\u00E9l\u00E9vision"@fr . . "pun amanu ning obra"@pam . "\u092E\u0942\u0933 \u092D\u093E\u0937\u093E"@mr . "\u0632\u0645\u0627\u0646\u06CC \u0633\u06D5\u0631\u06D5\u06A9\u06CC"@ckb . "jezik izvirnika"@sl . "\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-sg . "p\u00F4vodn\u00FD jazyk"@sk . "idioma do filme ou programa de TV"@pt-br . "limba \u00EEn care a fost creat\u0103 ini\u021Bial cartea sau filmul respectiv(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@ro . "\u0641\u0650\u0644\u0645\u06C1\u0650 \u06C1\u0655\u0646\u065B\u0632 \u0627\u0635\u0655\u0644 \u0632\u064E\u0628\u0627\u0646"@ks . "\uC791\uD488\uC758 \uC6D0\uB798 \uC5B8\uC5B4"@ko . "\u0627\u0635\u0644 \u0632\u0628\u0627\u0646"@ur . "originala lingvo"@eo . "\uC601\uC0C1\uBB3C\uC758 \uC6D0\uC5B4"@ko . "lingua originale dell'opera"@it . . . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0430\u0440\u044B\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u0433\u0430 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0443"@be-tarask . "\u0D2E\u0D42\u0D32\u0D2D\u0D3E\u0D37"@ml . "\u044F\u0437\u044B\u043A \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u0430"@ru . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh . "original language of performance work"@en-gb . "Originalsprache"@de . "\u00E8d\u00E8 \u00E0k\u00F3l\u00F2 tii i\u1E63\u00E9 y\u00EC\u00ED"@yo . . "\u1C61\u1C5F\u1C66\u1C5F\u1C78 \u1C6F\u1C5F\u1C79\u1C68\u1C65\u1C64 \u1C68\u1C6E \u1C6F\u1C77\u1C64\u1C5E\u1C62 \u1C5F\u1C68\u1C75\u1C5F\u1C5D \u1C6E\u1C71\u1C6E\u1C61 \u1C60\u1C5F\u1C79\u1C62\u1C64 \u1C6E\u1C5B\u1C5A\u1C66\u1C5A\u1C75 \u1C5B\u1C6E \u1C75\u1C6E\u1C71\u1C5F\u1C63 \u1C5E\u1C6E\u1C71\u1C5F"@sat . "jatorrizko hizkuntza"@eu . "\u05E9\u05E4\u05EA \u05DE\u05E7\u05D5\u05E8 \u05E9\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05D8\u05DC\u05D5\u05D5\u05D9\u05D6\u05D9\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05E1\u05E8\u05D8"@he . "originalspr\u00E5k"@nn . "\u101B\u102F\u1015\u103A\u101B\u103E\u1004\u103A \u101E\u102D\u102F\u1037\u1019\u101F\u102F\u1010\u103A \u1010\u102E\u1017\u102E\u101B\u103E\u102D\u102F\u1038\u104F \u1019\u1030\u101B\u1004\u103A\u1038\u1018\u102C\u101E\u102C\u1005\u1000\u102C\u1038"@my . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-hant . "\u10DD\u10E0\u10D8\u10D2\u10D8\u10DC\u10D0\u10DA\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D4\u10DC\u10D0"@ka . "\u0644\u0648\u063A\u0629 \u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u062F\u064A\u0627\u0644 \u0644\u0641\u064A\u0644\u0645 \u0648\u0644\u0627 \u0644\u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C \u062A\u0644\u0641\u0627\u0632\u064A"@ary . "\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-tw . "llingua orixinal de la obra"@ast . "\u0447\u044B\u0433\u044B\u0448 \u0442\u0435\u043B\u0435"@tt . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D \u0458\u0430\u0437\u0438\u043A"@mk . "\u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u043D\u0456\u04A3 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0441\u0435 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443\u0434\u044B\u04A3 \u0442\u04AF\u043F\u043D\u04B1\u0441\u049B\u0430 \u0442\u0456\u043B\u0456"@kk . "vuo\u0111\u0111ogiella"@se . "\u0632\u0645\u0627\u0646\u06CC \u0628\u0646\u06D5\u0695\u06D5\u062A\u06CC\u06CC \u0641\u06CC\u0644\u0645 \u06CC\u0627\u0646 \u0632\u0646\u062C\u06CC\u0631\u06D5\u06CC \u062A\u06D5\u0644\u06D5\u06A4\u06CC\u0632\u06CC\u06C6\u0646\u06CC"@ckb . . "pun amanu ning obra"@pam . "v\u00E6rkets originale sprog"@da . "\u1797\u17B6\u179F\u17B6\u178A\u17BE\u1798\u1793\u17C3\u1797\u17B6\u1796\u1799\u1793\u17D2\u178F \u17AC\u1780\u1798\u17D2\u1798\u179C\u17B7\u1792\u17B8\u1791\u17BC\u179A\u1791\u179F\u17D2\u179F\u1793\u17CD"@km . "\u1C61\u1C5F\u1C66\u1C5F\u1C78 \u1C6F\u1C5F\u1C79\u1C68\u1C65\u1C64 \u1C68\u1C6E \u1C6F\u1C77\u1C64\u1C5E\u1C62 \u1C5F\u1C68\u1C75\u1C5F\u1C5D \u1C6E\u1C71\u1C6E\u1C61 \u1C60\u1C5F\u1C79\u1C62\u1C64 \u1C6E\u1C5B\u1C5A\u1C66\u1C5A\u1C75 \u1C5B\u1C6E \u1C75\u1C6E\u1C71\u1C5F\u1C63 \u1C5E\u1C6E\u1C71\u1C5F \u1C7E \u1C5A\u1C5E \u1C5F\u1C60\u1C5F\u1C71 \u1C60\u1C5F\u1C79\u1C62\u1C64 \u1C5F\u1C68 \u1C65\u1C6E\u1C68\u1C6E\u1C67 \u1C5E\u1C5F\u1C79\u1C5C\u1C64\u1C6B \u1C5B\u1C6E \u1C75\u1C5A\u1C6B\u1C5A\u1C5E \u1C5F\u1C60\u1C5F\u1C71\u1C5F; P407 (\"\u1C60\u1C5F\u1C79\u1C62\u1C64 \u1C65\u1C6E \u1C67\u1C69\u1C5B\u1C69\u1C62 \u1C68\u1C6E\u1C71\u1C5F\u1C5C \u1C6F\u1C5F\u1C79\u1C68\u1C65\u1C64\") \u1C75\u1C6E\u1C75\u1C77\u1C5F\u1C68 \u1C62\u1C6E \u1C7E"@sat . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-cn . "idioma en que fue creada originalmente una obra cinematogr\u00E1fica o teatral (Ya no se usa en libros, escritos o canciones, usar P407: Idioma de la obra)"@es . "idioma original"@ca . "izvorni jezik filma ili televizijske emisije"@hr . "langue originelle"@fr . "\u092E\u0942\u0932 \u092D\u093E\u0937\u093E"@hi . . "gjuha e vepr\u00EBs"@sq . "\u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u03AE \u03AD\u03BD\u03B1 \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B4\u03B7\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AE\u03B8\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C1\u03C7\u03B9\u03BA\u03AC (\u039A\u03B1\u03C4\u03B7\u03C1\u03B3\u03B7\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF \u03B3\u03B9\u03B1 \u03B2\u03B9\u03B2\u03BB\u03AF\u03B1, \u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03BF\u03CD\u03B4\u03B9\u03B1, \u03B4\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5 \u03C4\u03BF P407 \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD)"@el . "limba original\u0103"@ro . "originali darbo kalba"@lt . . "language of the original work"@en . . "orizjinele taal"@fy . "\u0E9E\u0EB2\u0EAA\u0EB2\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E87\u0EB2\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0EAA\u0E9A\u0EB1\u0E9A"@lo . . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u043A \u0434\u0435\u043B\u0430"@sr . "\u4EE5\u8BE5\u8BED\u8A00\u521B\u4F5C"@zh-sg . "bahasa asal filem atau rancangan televisyen"@ms . "ulimi lwangempela lwefilimu noma uhlelo lwe-TV"@zu . "jazyk, v n\u011Bm\u017E bylo d\u00EDlo vytvo\u0159eno (pro knihy a psan\u00E9 texty pou\u017Eijte m\u00EDsto toho P407)"@cs . "\u6620\u753B\u307E\u305F\u306F\u30C6\u30EC\u30D3\u756A\u7D44\u306E\u539F\u8A9E"@ja . "original language of film or TV show"@en . "\u1C61\u1C5F\u1C66\u1C5F\u1C78 \u1C6F\u1C5F\u1C79\u1C68\u1C65\u1C64 \u1C68\u1C6E \u1C6F\u1C77\u1C64\u1C5E\u1C62 \u1C5F\u1C68\u1C75\u1C5F\u1C5D \u1C6E\u1C71\u1C6E\u1C61 \u1C60\u1C5F\u1C79\u1C62\u1C64 \u1C6E\u1C5B\u1C5A\u1C66\u1C5A\u1C75 \u1C5B\u1C6E \u1C75\u1C6E\u1C71\u1C5F\u1C63 \u1C5E\u1C6E\u1C71\u1C5F"@sat . "\u043A\u0438\u043D\u043E \u044D\u0441\u0432\u044D\u043B \u0442\u0435\u043B\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u0439\u043D \u0448\u043E\u0443\u043D\u044B \u044D\u0445 \u0445\u044D\u043B"@mn . "\u041D\u0443\u043A\u0443\u0440\u0430 \u0442\u0438\u043B\u0438"@ky . "film v\u0259 ya tele\u015Founun orijinal dili"@az . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19\u0E09\u0E1A\u0E31\u0E1A\u0E40\u0E14\u0E34\u0E21"@th . "bunteanga an tsaothair"@ga . "\u0437\u0430\u0431\u043E\u043D\u0438 \u0430\u0441\u043B\u04E3"@tg . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19\u0E14\u0E31\u0E49\u0E07\u0E40\u0E14\u0E34\u0E21"@th . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8BED\u8A00"@zh-cn . "original language of performance work"@en-gb . "ori\u0123in\u0101lvaloda"@lv . "\u0A9C\u0AC7 \u0AAE\u0AC2\u0AB3 \u0AAD\u0ABE\u0AB7\u0ABE\u0AAE\u0ABE\u0A82 \u0A95\u0AC3\u0AA4\u0ABF \u0AB0\u0A9A\u0ABE\u0AAF\u0AC7\u0AB2 \u0A9B\u0AC7(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@gu . . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh . . . "bunteanga"@ga . . "idioma original"@pap-aw . . "\uC6D0\uC5B4"@ko . "\u0C2D\u0C3E\u0C37"@te . . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-tw . . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-my . . "\u4EE5\u8A72\u8A9E\u8A00\u5275\u4F5C"@zh-tw . "lingua origginali"@scn . "\u00E1lgogiella"@se . "\u05E9\u05E4\u05EA \u05DE\u05E7\u05D5\u05E8 \u05E9\u05DC \u05EA\u05D5\u05DB\u05E0\u05D9\u05EA \u05D8\u05DC\u05D5\u05D5\u05D9\u05D6\u05D9\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05E1\u05E8\u05D8"@he . . "lenga originala"@oc . . "jazyk origin\u00E1lu"@cs . "\u0437\u0430\u0431\u043E\u043D\u0438 \u0430\u0441\u043B\u04E3"@tg-cyrl . . "\u7535\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u521B\u4F5C\u65F6\u7684\u8BED\u8A00\u3002\u5BF9\u4E8E\u4E66\u9762\u4F5C\u54C1\u5219\u5DF2\u5F03\u7528\uFF1B\u8BF7\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u79F0\u8BED\u8A00\uFF09"@zh-cn . "original language of film or TV show"@en-ca . . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0647 \u0627\u0644\u0627\u0635\u0644\u064A\u0647 \u0644\u0644\u0641\u0644\u0645 \u0627\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644"@arz . "oreeginal leid"@sco . "\u0AAE\u0AC2\u0AB3 \u0AAD\u0ABE\u0AB7\u0ABE"@gu . "lingua originale dell'opera"@it . "gjuha origjinale e vepr\u00EBs"@sq . "Sprache des Originalwerkes"@de . "\u0422\u0430\u0441\u043C\u0430 \u0442\u0438\u043B\u0438"@ky . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8A9E\u8A00"@zh-hk . "orizjinele taal"@fy . "\u0E9E\u0EB2\u0EAA\u0EB2\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E87\u0EB2\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0EAA\u0E9A\u0EB1\u0E9A"@lo . . "Teny nanoratana"@mg . "language insyd which film anaa performance work wey na originally dem create. Dem deprecate for written works den songs; make you use P407 (\"language of work anaa name\") instead."@gpe . "original language of film or TV show"@en . "idioma original"@pap . "bahaso asli"@min . . "izvorni jezik"@sr-el . "\u6620\u753B\u307E\u305F\u306F\u30C6\u30EC\u30D3\u756A\u7D44\u306E\u539F\u8A9E"@ja . "toki tan pi sitelen tawa"@tok . "idioma do filme ou programa de TV"@pt-br . "\u0627\u0648\u0644\u06CC\u0646 \u0632\u0628\u0627\u0646\u06CC \u06A9\u0647 \u0641\u06CC\u0644\u0645\u060C \u0633\u06CC \u062F\u06CC \u0648\u06CC\u062F\u0626\u0648\u06CC\u06CC\u060C ... \u0645\u0648\u0631\u062F \u0646\u0638\u0631 (Deprecated for books, written texts, use P407 instead)\u0628\u0647 \u0622\u0646 \u0632\u0628\u0627\u0646 \u0627\u06CC\u062C\u0627\u062F \u0634\u062F\u0647 \u0627\u0633\u062A (\u0628\u0631\u0627\u06CC \u0645\u062A\u0648\u0646 \u0645\u0627\u0646\u0646\u062F \u06A9\u062A\u0627\u0628\u200C\u0647\u0627 \u0627\u0632 P407 \u0627\u0633\u062A\u0641\u0627\u062F\u0647 \u06A9\u0646\u06CC\u062F)"@fa . "a\u0331tsak a\u0331lyem"@kcg . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0443"@uk . "\u041D\u0443\u043A\u0443\u0440\u0430 \u0442\u0438\u043B\u0438"@ky . "originalspr\u00E5k f\u00F6r film eller TV-program"@sv . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-hant . "idioma(s)"@es . . "Originalsprache"@de . "\u0B2E\u0B42\u0B33 \u0B2D\u0B3E\u0B37\u0B3E"@or . "oorspronklike taal"@af . . "\u00E8d\u00E8 \u00E0k\u00F3l\u00F2 tii i\u1E63\u00E9 y\u00EC\u00ED"@yo . . "j\u0119zyk oryginalny"@pl . "bahasa asli (film atau acara televisi)"@id . "\u0628\u0647\u0627\u0633 \u0627\u0635\u0644 \u0641\u064A\u0644\u0645 \u0627\u062A\u0627\u0648 \u0631\u0646\u0686\u06A0\u0646 \u062A\u064A\u0644\u064A\u06CF\u064A\u0634\u0646"@ms-arab . "\u0435\u0437\u0438\u043A \u0432 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B"@bg . "lengua origginale 'e ll'opera"@nap . "gjuha n\u00EB t\u00EB cil\u00EBn nj\u00EB film apo p\u00EBrformanc\u00EB \u00EBsht\u00EB krijuar fillimisht. I pap\u00EBrshtatsh\u00EBm p\u00EBr veprat me shkrim; p\u00EBrdorni P407 (\"gjuha e pun\u00EBs ose emri\")."@sq . "taal van oorsprong"@nl . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D \u0458\u0430\u0437\u0438\u043A"@mk . "kalba, kuria darbas buvo sukurtas"@lt . "Sproch vom Film oder Fernsehs\u00E4ndig"@gsw . "originalspr\u00E5k"@nb . "brukes ikke for b\u00F8ker"@nb . "iaith wreiddiol"@cy . "\u4EE5\u8BE5\u8BED\u8A00\u521B\u4F5C"@zh . "\u96FB\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u5275\u4F5C\u6642\u7684\u8A9E\u8A00\u3002\u5C0D\u65BC\u66F8\u9762\u4F5C\u54C1\u5247\u5DF2\u68C4\u7528\uFF1B\u8ACB\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u7A31\u8A9E\u8A00\uFF09"@zh-tw . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8A9E\u8A00"@zh-mo . "upprunaliga m\u00E1li\u00F0 \u00E1 einum filmi"@fo . "lingua na que se creou orixinalmente a obra"@gl . "a\u0331tsak a\u0331lyem fim ku shei TV huni"@kcg . "sitelen tawa li kepeken toki seme lon tenpo nanpa wan? jan li ante toki e sitelen tawa la toki ni li suli ala. \u2015 ijo li sitelen tawa ala li lipu anu kalama musi la o kepeken ni ala; o kepeken P407."@tok . "\u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B \u0442\u0435\u043B\u0435"@tt . "language in which a film or a performance work was originally created. Deprecated for written works; use P407 (\"language of work or name\") instead."@en-ca . "\u0641\u0644\u0645 \u062C\u0627\u06BA \u067E\u0631\u0648\u06AF\u0631\u0645 \u062F\u06CC \u067E\u06C1\u0644\u06CC \u0628\u0648\u0644\u06CC"@pnb . "original language of film or TV show"@en-ca . "created on language"@en . "bali tuuli dini za\u014B ni\u014B kp\u025Brigu"@dag . "bahasa asal filem atau rancangan televisyen"@ms . "toki tan pi sitelen tawa"@tok . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-hk . "idioma original"@ca . "\u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u043D\u0456\u04A3 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0441\u0435 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443\u0434\u044B\u04A3 \u0442\u04AF\u043F\u043D\u04B1\u0441\u049B\u0430 \u0442\u0456\u043B\u0456"@kk . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh . "originalni jezik"@sh . "l\u00EDngua original"@pt . "sproget som bog, film mv. oprindeligt blev lavet p\u00E5 (Bruges for b\u00F8ger ikke mere, For skrevet tekst brug P407 i stedet)"@da . "\u4EE5\u8A72\u8A9E\u8A00\u5275\u4F5C"@zh . "\u0D2E\u0D42\u0D32\u0D2D\u0D3E\u0D37"@ml . "Mmalite as\u1EE5s\u1EE5 ihe ngosi"@ig . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-my . "oorspronklike taal"@af . "\u0BAA\u0B9F\u0BC8\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0BBF\u0BA9\u0BCD \u0BAE\u0BC2\u0BB2 \u0BAE\u0BCA\u0BB4\u0BBF"@ta . "jatorrizko hizkuntza"@eu . "orijinal dili"@tr . "P364. \uD56D\uBAA9 \uC8FC\uC81C\uC778 \uC601\uC0C1\uBB3C\uC774 \uCC98\uC74C \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC84C\uC744 \uB54C\uC758 \uC5B8\uC5B4(\uCC45\uC758 \uC6D0\uC5B4 \uB4F1 \uC601\uC0C1\uBB3C\uC774 \uC544\uB2CC \uC800\uC791\uBB3C\uC758 \uC6D0\uC5B4\uB294 P407\uC744 \uB300\uC2E0 \uC0AC\uC6A9\uD558\uC138\uC694)"@ko . "gjuha origjinale e vepr\u00EBs"@sq . "valoda(s), kur\u0101(s) darbs tika s\u0101kotn\u0113ji rad\u012Bts(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@lv . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19\u0E40\u0E14\u0E34\u0E21"@th . "taal waarin die werk oorspronklik verskyn het(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@af . "\u05E9\u05E4\u05EA \u05D9\u05E6\u05D9\u05E8\u05D4"@he . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0647 \u0627\u0644\u0627\u0635\u0644\u064A\u0647 \u0644\u0644\u0641\u0644\u0645 \u0627\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644"@arz . "\u0447\u044B\u0433\u044B\u0448 \u0442\u0435\u043B\u0435"@tt-cyrl . "\u539F\u4F5C\u4F7F\u7528\u8A00\u8A9E"@ja . "lingua origginali"@scn . "\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh . "\u0142\u00E9ngua orizena\u0142e"@vec . "alkuper\u00E4iskieli"@fi . "\u0632\u0628\u0627\u0646 \u0627\u0635\u0644\u06CC"@fa . . "\u0627\u0648\u0631\u062C\u06CC\u0646\u0627\u0644 \u0632\u0648\u0648\u0646"@mzn . "upprunam\u00E1l"@fo . . "sprog"@da . "taal waarin een film of performancewerk oorspronkelijk in is gemaakt; afgekeurd voor geschreven werken, gebruik daarvoor P407"@nl . "lingua originalis"@la . "oorspronkelijke taal"@nl . "originalni jezik"@sh . "idioma orixinal"@ast . "As\u1EE5s\u1EE5 mb\u1EE5 nke \u1ECDr\u1EE5"@ig . "Ekeputara n' as\u1EE5s\u1EE5"@ig . "izvorni jezik filma ili televizijske emisije"@hr . "\uC601\uC0C1\uBB3C\uC758 \uC6D0\uC5B4"@ko . "\u0B2E\u0B42\u0B33 \u0B2D\u0B3E\u0B37\u0B3E"@or . "\u101B\u102F\u1015\u103A\u101B\u103E\u1004\u103A \u101E\u102D\u102F\u1037\u1019\u101F\u102F\u1010\u103A \u1010\u102E\u1017\u102E\u101B\u103E\u102D\u102F\u1038\u104F \u1019\u1030\u101B\u1004\u103A\u1038\u1018\u102C\u101E\u102C\u1005\u1000\u102C\u1038"@my . "film yoki teleko'rsatuvning original tili"@uz . "originalspr\u00E5k"@nn . "taal van film of televisieprogramma"@nl . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0443"@uk . "originalsprog"@da . "\u0437\u0430\u0431\u043E\u043D\u0438 \u0430\u0441\u043B\u04E3"@tg . "\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0641\u064A\u0644\u0645 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644"@ar . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-hk . "p\u00F4vodn\u00FD jazyk"@sk . "\u092E\u0942\u0932 \u092D\u093E\u0937\u093E"@hi . "\u0E9E\u0EB2\u0EAA\u0EB2\u0E82\u0EAD\u0E87\u0E87\u0EB2\u0E99\u0E95\u0EBB\u0EC9\u0E99\u0EAA\u0E9A\u0EB1\u0E9A"@lo . "\u0561\u0577\u056D\u0561\u057F\u0561\u0576\u0584\u056B \u0562\u0576\u0585\u0580\u056B\u0576\u0561\u056F \u056C\u0565\u0566\u0578\u0582\u0576"@hy . "originalni jezik"@bs . "Originalspraak"@nds . "\u0641\u0644\u0645 \u062C\u0627\u06BA \u067E\u0631\u0648\u06AF\u0631\u0645 \u062F\u06CC \u067E\u06C1\u0644\u06CC \u0628\u0648\u0644\u06CC"@pnb . . "\u0632\u0645\u0627\u0646\u06CC \u0633\u06D5\u0631\u06D5\u06A9\u06CC"@ckb . "original language of performance work"@en-gb . "\u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u043D\u0456\u04A3 \u043D\u0435\u043C\u0435\u0441\u0435 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443\u0434\u044B\u04A3 \u0442\u04AF\u043F\u043D\u04B1\u0441\u049B\u0430 \u0442\u0456\u043B\u0456"@kk . "\u0BAE\u0BC2\u0BB2 \u0BAE\u0BCA\u0BB4\u0BBF"@ta . "\u6620\u753B\u307E\u305F\u306F\u30C6\u30EC\u30D3\u756A\u7D44\u306E\u539F\u8A9E"@ja . . "bahasa dalam karya asli"@id . . "\u044F\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u0430"@ru . . "\uC791\uD488\uC758 \uC6D0\uC5B4"@ko . "lingua orixinal"@gl . "As\u1EE5s\u1EE5 ebe ihe ngosi ma\u1ECDbu ngosiputa \u1ECDr\u1EE5 n\u1ECDr\u1ECD malite. Akw\u1EE5s\u1ECBla n'\u1ECDr\u1EE5 ederede na ukwe kama were p407(\"as\u1EE5s\u1EE5 ma\u1ECDbu aha \u1ECDr\u1EE5\")"@ig . . "\u0C9A\u0CB2\u0CA8\u0C9A\u0CBF\u0CA4\u0CCD\u0CB0\u0CCA \u0C87\u0C9C\u0CCD\u0C9C\u0CBE\u0C82\u0CA1 \u0CA6\u0CC2\u0CB0\u0CA6\u0CB0\u0CCD\u0CB6\u0CA8 \u0C95\u0C9C\u0CCD\u0C9C\u0CCA\u0CA1\u0CC1 \u0CAC\u0CB0\u0CCD\u0CAA\u0CC1\u0CA8 \u0CB8\u0CC1\u0CB0\u0CA4 \u0CAD\u0CBE\u0CB7\u0CC6."@tcy . . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0430\u0440\u044B\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0443"@be-tarask . "lengua original"@es . "upprunam\u00E1l"@fo . "film vagy telev\u00EDzi\u00F3s m\u0171sor eredeti nyelve"@hu . "\u0628\u0647\u0627\u0633 \u0627\u0635\u0644 \u0641\u064A\u0644\u0645 \u0627\u062A\u0627\u0648 \u0631\u0646\u0686\u06A0\u0646 \u062A\u064A\u0644\u064A\u06CF\u064A\u0634\u0646"@ms-arab . "\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-hant . "\u092E\u0942\u0933 \u092D\u093E\u0937\u093E"@mr . "\u04D8\u04AB\u04D9\u0440 \u044F\u0499\u044B\u043B\u0493\u0430\u043D \u0442\u0435\u043B"@ba . "film v\u0259 ya tele\u015Founun orijinal dili"@az . "\u0995\u09B0\u09CD\u09AE\u09C7\u09B0 \u09AE\u09C2\u09B2 \u09AD\u09BE\u09B7\u09BE"@bn . "\u1C61\u1C5F\u1C66\u1C5F\u1C78 \u1C6F\u1C5F\u1C79\u1C68\u1C65\u1C64 \u1C68\u1C6E \u1C6F\u1C77\u1C64\u1C5E\u1C62 \u1C5F\u1C68\u1C75\u1C5F\u1C5D \u1C6E\u1C71\u1C6E\u1C61 \u1C60\u1C5F\u1C79\u1C62\u1C64 \u1C6E\u1C5B\u1C5A\u1C66\u1C5A\u1C75 \u1C5B\u1C6E \u1C75\u1C6E\u1C71\u1C5F\u1C63 \u1C5E\u1C6E\u1C71\u1C5F"@sat . "\u0C38\u0C3F\u0C28\u0C3F\u0C2E\u0C3E \u0C32\u0C47\u0C26\u0C3E \u0C1F\u0C40\u0C35\u0C40 \u0C37\u0C4B \u0C2E\u0C42\u0C32 \u0C2D\u0C3E\u0C37"@te . "\u1C62\u1C69\u1C6C \u1C6F\u1C5F\u1C79\u1C68\u1C65\u1C64"@sat . "originaalkeel"@et . "cr\u00E9\u00E9 en langue"@fr . "m\u00E1li\u00F0"@fo . "idioma original"@pap-aw . "pun amanu ning obra"@pam . "original language of film or TV show"@en . "originalni jezik"@bs . "izvorni jezik"@sr-el . "language in which a film or a performance work was originally created. Deprecated for written works and songs; use P407 (\"language of work or name\") instead."@en . "limba original\u0103"@ro . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-my . "gjuha orgjinale"@sq . "taal van film of televisieprogramma"@nl . "lingua original"@ia . "spr\u00E5k"@sv . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19\u0E15\u0E49\u0E19\u0E09\u0E1A\u0E31\u0E1A"@th . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-sg . "language of the original work"@en-gb . "ziman\u00EA orj\u00EEnal"@ku-latn . "original language of film anaa TV show"@gpe . "\u044F\u0437\u044B\u043A \u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u0430 \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u0442\u0435\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443"@ru . "\u4EE5\u8BE5\u8BED\u8A00\u521B\u4F5C"@zh-hans . "bunteanga"@ga . "\u00F6zg\u00FCn dili"@tr . "\u0435\u0437\u0438\u043A \u0432 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B"@bg . "Teny nanoratana"@mg . "\u092D\u093E\u0937\u093E (\u092F\u093E \u092D\u093E\u0937\u093E\u090F\u0901) \u091C\u093F\u0938\u092E\u0947\u0902 \u0915\u093E\u0930\u094D\u092F \u092E\u0942\u0932 \u0930\u0942\u092A \u0938\u0947 \u0928\u093F\u0930\u094D\u092E\u093F\u0924 \u0939\u0941\u0906(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@hi . "\u0632\u0628\u0627\u0646 \u0627\u0635\u0644\u06CC"@fa . "idioma de la pel\u00EDcula o programa de televisi\u00F3n"@es . "film yoki asar dastlab yaratilgan til (yozma asarlar uchun P407 \"asar yoki nom tili\" dan foydalaning)"@uz . "llenguatge en qu\u00E8 es va crear originalment una pel\u00B7l\u00EDcula o una obra de teatre. Obsolet per a obres i can\u00E7ons escrites; feu servir P407 (\"llengua del terme, de l'obra o del nom\")."@ca . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8BED\u8A00"@zh-sg . "filmin dili"@az . "orizjinele taal"@fy . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u043A"@sr-ec . "\u10DD\u10E0\u10D8\u10D2\u10D8\u10DC\u10D0\u10DA\u10E3\u10E0\u10D8 \u10D4\u10DC\u10D0"@ka . "\u0644\u0648\u063A\u0629 \u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u062F\u064A\u0627\u0644 \u0644\u0641\u064A\u0644\u0645 \u0648\u0644\u0627 \u0644\u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C \u062A\u0644\u0641\u0627\u0632\u064A"@ary . . "idioma do filme ou programa de TV"@pt-br . "\u091A\u0932\u091A\u093F\u0924\u094D\u0930 \u0935\u093E \u091F\u093F\u092D\u0940 \u0915\u093E\u0930\u094D\u092F\u0915\u094D\u0930\u092E\u0915\u094B \u092E\u094C\u0932\u093F\u0915 \u092D\u093E\u0937\u093E"@ne . "Sprache des Films oder der Fernsehsendung, in der das Werk urspr\u00FCnglich verfasst wurde \u2013 nicht mehr benutzt f\u00FCr B\u00FCcher/Texte, stattdessen P407 (Sprache des Werks, des Namens oder des Begriffes) verwenden"@de . "original language of film or TV show"@en-ca . "\u0430\u0440\u044B\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430\u044F \u043C\u043E\u0432\u0430"@be-tarask . "hizkuntza"@eu . "\u0C9A\u0CB2\u0CA8\u0C9A\u0CBF\u0CA4\u0CCD\u0CB0\u0CCA \u0C87\u0C9C\u0CCD\u0C9C\u0CBE\u0C82\u0CA1 \u0CA6\u0CC2\u0CB0\u0CA6\u0CB0\u0CCD\u0CB6\u0CA8 \u0C95\u0C9C\u0CCD\u0C9C\u0CCA\u0CA1\u0CC1 \u0CAC\u0CB0\u0CCD\u0CAA\u0CC1\u0CA8 \u0CB8\u0CC1\u0CB0\u0CA4 \u0CAD\u0CBE\u0CB7\u0CC6."@tcy . "\uC791\uD488 \uC6D0\uC5B4"@ko . "\u043E\u0440\u0438\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0430"@uk . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-hk . "\u0C38\u0C3F\u0C28\u0C3F\u0C2E\u0C3E \u0C32\u0C47\u0C26\u0C3E \u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C26\u0C30\u0C4D\u0C36\u0C28 \u0C38\u0C43\u0C1C\u0C3F\u0C2F\u0C3F\u0C02\u0C1A\u0C2C\u0C21\u0C3F\u0C28 \u0C2D\u0C3E\u0C37(\u0C32\u0C41)(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@te . "m\u00E1l"@fo . "alkuper\u00E4iskieli"@fi . "lenga originala"@oc . "\u0627\u0635\u0644\u06CC \u0632\u0648\u0648\u0646"@mzn . "\u0437\u0430\u0431\u043E\u043D\u0438 \u0430\u0441\u043B\u04E3"@tg . "original language of film or TV show"@en-gb . "toki tan pi sitelen tawa"@tok . "\u0AAE\u0AC2\u0AB3 \u0AAD\u0ABE\u0AB7\u0ABE"@gu . "ziman\u00EA orj\u00EEnal"@ku-latn . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-hans . "jezik izvirnika"@sl . "Mmalite as\u1EE5s\u1EE5 ihe ngosi"@ig . "jatorrizko hizkuntza"@eu . "yezh orin ar film pe an abadenn skinwell"@br . "\u4EE5\u8A72\u8A9E\u8A00\u5275\u4F5C"@zh-hant . "j\u0119zyk oryginalny"@pl . "l\u00EDngua original de um filme ou obra de teatro. Obsoleta para obras escritas ou letras de can\u00E7\u00F5es, devendo nesses casos ser usada a P407."@pt . "\u7535\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u521B\u4F5C\u65F6\u7684\u8BED\u8A00\u3002\u5BF9\u4E8E\u4E66\u9762\u4F5C\u54C1\u5219\u5DF2\u5F03\u7528\uFF1B\u8BF7\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u79F0\u8BED\u8A00\uFF09"@zh-sg . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8A9E\u8A00"@zh-tw . "\u0627\u062B\u0631 \u0632\u0648\u0648\u0646"@mzn . "oorspronklike taal"@af . "\u092D\u093E\u0937\u093E"@mr . "\u0142\u00E9ngua orizena\u0142e"@vec . "\u03C0\u03C1\u03C9\u03C4\u03CC\u03C4\u03C5\u03C0\u03B7 \u03B3\u03BB\u03CE\u03C3\u03C3\u03B1 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2 \u03AE \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03B5\u03BA\u03C0\u03BF\u03BC\u03C0\u03AE\u03C2"@el . "\u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B\u0430\u043D \u043C\u0435\u0442\u0442\u0430\u043D\u0430\u0448"@ce . "\u96FB\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u5275\u4F5C\u6642\u7684\u8A9E\u8A00\u3002\u5C0D\u65BC\u66F8\u9762\u4F5C\u54C1\u5247\u5DF2\u68C4\u7528\uFF1B\u8ACB\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u7A31\u8A9E\u8A00\uFF09"@zh . "\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-hans . "original language of film anaa TV show"@gpe . "originaalkeel"@et . "orihinal na wika ng pelikula o palabas sa TV"@tl . "izvirni jezik"@sl . "idioma original"@ca . "\u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E"@uk . "bahaso dima patamo sakali dibuek(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@min . . "original language"@en . "l\u00EDngua original do filme ou do programa de televis\u00E3o"@pt . "Originalspraak"@nds . "Idioma"@es . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-mo . . "\u05D0\u05E8\u05D9\u05D2\u05D9\u05E0\u05E2\u05DC\u05E2 \u05E9\u05E4\u05E8\u05D0\u05DA"@yi . "lengua origginale 'e ll'opera"@nap . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-sg . "bahasa asal filem atau rancangan televisyen"@ms . "a\u0331lyem da\u0331nang \u00E1\u0331 ku ntsa nyia\u0331 fim ku ta\u0331m maat ghyang a\u0331ni. \u00C1\u0331 ghyuai shi hu di\u0331 nta\u0331m lyuut ma\u0331ng bubwom; mat a\u0331nia, nyia\u0331 ta\u0331m ma\u0331ng P407 (\"a\u0331lyem ta\u0331m ku a\u0331lyoot\") da\u0331 a\u0331kwonu."@kcg . "original language"@en-gb . . "origin\u00E1lagiella"@se . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0430\u0440\u044B\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0430 \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C\u0430 \u0446\u0456 \u0442\u044D\u043B\u0435\u0448\u043E\u0443"@be . "spr\u00E5k som et verk f\u00F8rst ble uttrykt p\u00E5 som f.eks. film, tv, o.l. (ikke for b\u00F8ker eller skriftlige kilder - bruk da heller P407)"@nb . "tele\u015Founun dili"@az . "yezh orin ar film pe an abadenn skinwell"@br . "llengua original"@ca . "kieli, jolla teos on alun perin luotu"@fi . "limba original\u0103"@ro . "\u0641\u0650\u0644\u0645\u06C1\u0650 \u06C1\u0655\u0646\u065B\u0632 \u0627\u0635\u0655\u0644 \u0632\u064E\u0628\u0627\u0646"@ks . "llingua orixinal de la obra"@ast . "film v\u0259 ya tele\u015Founun orijinal dili"@az . "\u96FB\u5F71\u6216\u8868\u6F14\u4F5C\u54C1\u6700\u521D\u5275\u4F5C\u6642\u7684\u8A9E\u8A00\u3002\u5C0D\u65BC\u66F8\u9762\u4F5C\u54C1\u5247\u5DF2\u68C4\u7528\uFF1B\u8ACB\u6539\u7528P407\uFF08\u4F5C\u54C1\u6216\u540D\u7A31\u8A9E\u8A00\uFF09"@zh-hant . "Originalsprooch"@lb . "a\u0331lyem"@kcg . "\u0C38\u0C3F\u0C28\u0C3F\u0C2E\u0C3E \u0C32\u0C47\u0C26\u0C3E \u0C1F\u0C40\u0C35\u0C40 \u0C37\u0C4B \u0C2E\u0C42\u0C32 \u0C2D\u0C3E\u0C37"@te . "ng\u00F4n ng\u1EEF g\u1ED1c"@vi . "\u0561\u0577\u056D\u0561\u057F\u0561\u0576\u0584\u056B \u0562\u0576\u0585\u0580\u056B\u0576\u0561\u056F \u056C\u0565\u0566\u0578\u0582\u0576"@hy . . "\u0435\u0437\u0438\u043A \u0432 \u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B"@bg . "\u043E\u0440\u0438\u0433\u0438\u043D\u0430\u043B \u0442\u0435\u043B\u0435"@tt-cyrl . "language in which a film or a performance work was originally created. Deprecated for written works; use P407 (\"language of work or name\") instead."@en-gb . "language"@en-gb . "\u0C38\u0C3F\u0C28\u0C3F\u0C2E\u0C3E \u0C32\u0C47\u0C26\u0C3E \u0C1F\u0C40\u0C35\u0C40 \u0C37\u0C4B \u0C2E\u0C42\u0C32 \u0C2D\u0C3E\u0C37"@te . "\u0447\u044B\u0433\u044B\u0448 \u0442\u0435\u043B\u0435"@tt-cyrl . "\u05D4\u05E9\u05E4\u05D4 \u05D4\u05DE\u05E7\u05D5\u05E8\u05D9\u05EA \u05E9\u05DC \u05D4\u05D9\u05E6\u05D9\u05E8\u05D4. \u05D4\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9\u05D5 \u05D1\u05BEP407 (\"\u05D4\u05E9\u05E4\u05D4 \u05E9\u05DC \u05D4\u05D9\u05E6\u05D9\u05E8\u05D4 \u05D0\u05D5 \u05E9\u05DC \u05D4\u05E9\u05DD\") \u05E2\u05D1\u05D5\u05E8 \u05D9\u05E6\u05D9\u05E8\u05D5\u05EA \u05DB\u05EA\u05D5\u05D1\u05D5\u05EA."@he . "idioma original da obra"@pt-br . "originalsprog"@da . "kreeret p\u00E5 sprog"@da . "taal van film of televisieprogramma"@nl . "\u0627\u0635\u0644 \u0632\u0628\u0627\u0646"@ur . "\u0AAE\u0AC2\u0AB3 \u0AAD\u0ABE\u0AB7\u0ABE"@gu . "originalspr\u00E5k"@sv . "\u4EE5\u8A72\u8A9E\u8A00\u5275\u4F5C"@zh-hk . "originalni jezik"@sh . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-hans . "spr\u00E5k som en film eller framf\u00F6rt verk ursprungligen producerats p\u00E5. Anv\u00E4nds ej f\u00F6r skrivna verk; anv\u00E4nd P407 (\"spr\u00E5k\") i st\u00E4llet."@sv . "orihinal na wika ng pelikula o palabas sa TV"@tl . "\u0628\u0647\u0627\u0633 \u0627\u0635\u0644 \u0641\u064A\u0644\u0645 \u0627\u062A\u0627\u0648 \u0631\u0646\u0686\u06A0\u0646 \u062A\u064A\u0644\u064A\u06CF\u064A\u0634\u0646"@ms-arab . "bir film veya benzeri ba\u015Far\u0131m (performans) eserinin yarat\u0131ld\u0131\u011F\u0131 dildeki ad\u0131. yaz\u0131l\u0131 eserler i\u00E7in l\u00FCtfen (P407) kullan\u0131n."@tr . "film yoki teleko'rsatuvning original tili"@uz . . "upprunam\u00E1l"@fo . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0641\u064A\u0644\u0645 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0644\u0633\u0644"@ar . "idioma de la pel\u00EDcula o programa de televisi\u00F3n"@es . "eredeti nyelv"@hu . "lenga originala"@oc . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8A9E\u8A00"@zh . "film vagy tv-m\u0171sor eredeti nyelve"@hu . "\u043C\u043E\u0432\u0430 \u0430\u0440\u044B\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u0443"@be-tarask . "\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-cn . "langue originelle du film ou de l'\u00E9mission de t\u00E9l\u00E9vision"@fr . "originala lingvo"@eo . "Sproch vom Film oder Fernsehs\u00E4ndig"@gsw . "lingua originale dell'opera"@it . "\u0447\u044B\u0433\u044B\u0448 \u0442\u0435\u043B\u0435"@tt . "idioma de una obra audiovisual"@es . "lingua originalis"@la . "\u00F6zg\u00FCn dili"@tr . "\u0142\u00E9ngua orizena\u0142e"@vec . "a\u0331lyem a\u0331tsak ta\u0331m wu"@kcg . "jazyk origin\u00E1lu"@cs . "\u091A\u0932\u091A\u093F\u0924\u094D\u0930 \u0935\u093E \u091F\u093F\u092D\u0940 \u0915\u093E\u0930\u094D\u092F\u0915\u094D\u0930\u092E\u0915\u094B \u092E\u094C\u0932\u093F\u0915 \u092D\u093E\u0937\u093E"@ne . "keel(ed) milles looming oli algselt loodud(Deprecated for books, written texts, use P407 instead)"@et . . "\u0BAE\u0BC2\u0BB2 \u0BAE\u0BCA\u0BB4\u0BBF"@ta . "originalspr\u00E5k"@sv . "bahaso asli"@min . "\u5F71\u8996\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-mo . "izvorni jezik"@sr-el . "\uC601\uC0C1\uBB3C\uC758 \uC6D0\uC5B4"@ko . "\u0632\u0628\u0627\u0646 \u0627\u0635\u0644\u06CC"@mzn . "ng\u00F4n ng\u1EEF g\u1ED1c c\u1EE7a t\u00E1c ph\u1EA9m"@vi . "\u539F\u59CB\u8A9E\u8A00"@zh-hk . "\u1797\u17B6\u179F\u17B6\u178A\u17BE\u1798\u1793\u17C3\u1797\u17B6\u1796\u1799\u1793\u17D2\u178F \u17AC\u1780\u1798\u17D2\u1798\u179C\u17B7\u1792\u17B8\u1791\u17BC\u179A\u1791\u179F\u17D2\u179F\u1793\u17CD"@km . "film vagy telev\u00EDzi\u00F3s m\u0171sor eredeti nyelve"@hu . "\u04D8\u04AB\u04D9\u0440 \u044F\u0499\u044B\u043B\u0493\u0430\u043D \u0442\u0435\u043B"@ba . "\u0561\u0577\u056D\u0561\u057F\u0561\u0576\u0584\u056B \u0562\u0576\u0585\u0580\u056B\u0576\u0561\u056F \u056C\u0565\u0566\u0578\u0582\u0576"@hy . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u043A \u0434\u0435\u043B\u0430"@sr . "\u0447\u044B\u0433\u044B\u0448 \u0442\u0435\u043B\u0435"@tt-cyrl . . "Originalsprache"@de . "\u6620\u753B\u3084\u4E0A\u6F14\u4F5C\u54C1\u306E\u539F\u8A9E\u3002\u8457\u4F5C\u7269\u3084\u6B4C\u306B\u3064\u3044\u3066\u306F\u975E\u63A8\u5968\u3002\u4EE3\u308F\u308A\u306BP407\uFF08\u4F5C\u54C1\u306E\u4F7F\u7528\u8A00\u8A9E\uFF09\u3092\u4F7F\u7528\u3059\u308B"@ja . "langue originelle du film ou de l'\u00E9mission de t\u00E9l\u00E9vision"@fr . "\u0438\u0437\u0432\u043E\u0440\u043D\u0438 \u0458\u0435\u0437\u0438\u043A"@sr-ec . "\u044F\u0437\u044B\u043A, \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043F\u0435\u0440\u0432\u043E\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E \u0431\u044B\u043B \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 (\u0434\u043B\u044F \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0439\u0442\u0435 P407 \u00AB\u044F\u0437\u044B\u043A \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F \u0438\u043B\u0438 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u044F\u00BB)"@ru . "m\u00E1li\u00F0 i\u00F0 ein filmur ella framf\u00F8rt verk bleiv framleitt \u00E1. Ver\u00F0ur ikki n\u00FDtt til skriva\u00F0 verk (nyt P407 \u00ED sta\u00F0in um talan er um skriva\u00F0 verk)"@fo . "j\u0119zyk oryginalny"@pl . "bali sh\u025Bli ni bini tuugi za\u014B ni\u014B kp\u025Brigu bee ninliha kpanj\u0254\u0263u tuma"@dag . "idioma original"@pap . "lengua origginale 'e ll'opera"@nap . "llingua na que se cre\u00F3 orixinalmente la obra"@ast . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629"@ar . "\u092E\u0942\u0933 \u092D\u093E\u0937\u093E"@mr . "\u0995\u09B0\u09CD\u09AE\u09C7\u09B0 \u09AE\u09C2\u09B2 \u09AD\u09BE\u09B7\u09BE"@bn . "\u5F71\u89C6\u4F5C\u54C1\u539F\u59CB\u8BED\u8A00"@zh-sg . "Originalspraak"@nds . "originala lingvo"@eo . "originali darbo kalba"@lt . "originalni jezik"@bs . "\u043A\u0438\u043D\u043E \u044D\u0441\u0432\u044D\u043B \u0442\u0435\u043B\u0435\u0432\u0438\u0437\u0438\u0439\u043D \u0448\u043E\u0443\u043D\u044B \u044D\u0445 \u0445\u044D\u043B"@mn . "\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u0623\u0646\u0634\u0626 \u0627\u0644\u0639\u0645\u0644 \u0628\u0647\u0627"@ar . . "bahasa asli (film atau acara televisi)"@id . "lingua orixinal"@gl . "ori\u0123in\u0101lvaloda"@lv . "\u00E1lgogiella"@se . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E43\u0E19\u0E07\u0E32\u0E19\u0E17\u0E35\u0E48\u0E2A\u0E23\u0E49\u0E32\u0E07\u0E02\u0E36\u0E49\u0E19\u0E43\u0E19\u0E09\u0E1A\u0E31\u0E1A\u0E14\u0E31\u0E49\u0E07\u0E40\u0E14\u0E34\u0E21"@th . "lanaren hizkuntza"@eu . "\u0E20\u0E32\u0E29\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E07\u0E32\u0E19\u0E15\u0E49\u0E19\u0E09\u0E1A\u0E31\u0E1A"@th . "\u4EE5\u8BE5\u8BED\u8A00\u521B\u4F5C"@zh-cn . . "\u539F\u59CB\u4F5C\u54C1\u7684\u8BED\u8A00"@zh . "iaith wreiddiol"@cy . "toki mama pi sitelen tawa"@tok . "bali tuuli dini za\u014B ni\u014B kp\u025Brigu"@dag . "\u0C9A\u0CB2\u0CA8\u0C9A\u0CBF\u0CA4\u0CCD\u0CB0\u0CCA \u0C87\u0C9C\u0CCD\u0C9C\u0CBE\u0C82\u0CA1 \u0CA6\u0CC2\u0CB0\u0CA6\u0CB0\u0CCD\u0CB6\u0CA8 \u0C95\u0C9C\u0CCD\u0C9C\u0CCA\u0CA1\u0CC1 \u0CAC\u0CB0\u0CCD\u0CAA\u0CC1\u0CA8 \u0CB8\u0CC1\u0CB0\u0CA4 \u0CAD\u0CBE\u0CB7\u0CC6."@tcy . "ulimi lwangempela lwefilimu noma uhlelo lwe-TV"@zu . "ng\u00F4n ng\u1EEF g\u1ED1c c\u1EE7a t\u00E1c ph\u1EA9m"@vi .