"backup team"@en-gb . "equipo de reserva"@es . "tripula\u00E7\u00E3o de reserva"@pt . "\u0434\u0443\u0431\u043B\u0435\u0440"@uk . "propiedad de Wikidata para nave espacial"@es . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0430"@mk . "equip de reserva"@ca . "team or crew that is kept ready to act as reserve"@en-gb . "backup or reserve team or crew"@en . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0438 \u0441\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432"@sr . . . "nadomestna ali rezervna ekipa ali posadka"@sl . "\uBC31\uC5C5 \uC2B9\uBB34\uC6D0"@ko . "\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0645 \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u064A\u0627\u0637\u064A"@ar . "\u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u043D\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0435\u043A\u0456\u043F\u0430\u0436"@uk . "tripulaci\u00F3n de reserva"@es . "yedek tak\u0131m"@tr . "\u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u043D\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0435\u043A\u0456\u043F\u0430\u0436"@uk . "reserve crew"@en . "equipaggio di riserva"@it . "backup crew"@en-gb . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0441\u043A\u043B\u0430\u0434"@uk . "z\u00E1lo\u017En\u00ED t\u00FDm nebo skupina"@cs . "backup or reserve team or crew"@en-gb . . "nadomestna ali rezervna ekipa ali posadka"@sl . "equipo de reserva"@es . "\uC608\uBE44 \uC2B9\uBB34\uC6D0"@ko . "equipaggio o squadra di riserva"@it . "backup crew"@en . "equip de reserva"@ca . "z\u00E1lo\u017En\u00ED t\u00FDm nebo skupina"@cs . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0430"@mk . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0438 \u0441\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432"@sr . "tripula\u00E7\u00E3o de reserva"@pt . "reservbes\u00E4ttning"@sv . "\u044D\u043A\u0438\u043F\u0430\u0436-\u0434\u0443\u0431\u043B\u0451\u0440"@ru . "reservebesetning"@nb . "\u0633\u0631\u0646\u0634\u06CC\u0646\u0627\u0646"@fa . "\u062E\u062F\u0645\u0647 \u0641\u0636\u0627\u067E\u06CC\u0645\u0627"@fa . "\uD56D\uBAA9 \uC8FC\uC81C\uC778 \uC6B0\uC8FC\uC120 \uBC1C\uC0AC \uACC4\uD68D\uC5D0\uC11C \uBCF8\uB798 \uC2B9\uBB34\uC6D0\uB4E4\uC5D0\uAC8C \uC5B4\uB5A4 \uBB38\uC81C\uAC00 \uC0DD\uACBC\uC744 \uB54C \uBC14\uB85C \uB300\uCCB4\uD560 \uC218 \uC788\uAC8C\uB054 \uC608\uBE44\uB85C \uB300\uAE30\uD55C \uC2B9\uBB34\uC6D0(\uB4E4)"@ko . "varamiehist\u00F6"@fi . "\u5907\u4EFD\u6216\u4FDD\u7559\u7684\u56E2\u961F\u6216\u673A\u7EC4\u4EBA\u5458"@zh-hans . . "\u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u043D\u0430 \u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430 \u0430\u0431\u043E \u0435\u043A\u0456\u043F\u0430\u0436"@uk . "backup or reserve team or crew"@en . "\uC608\uBE44 \uD300"@ko . . . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0430 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u0430"@mk . "\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0645 \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u064A\u0627\u0637\u064A"@ar . "team or crew that is kept ready to act as reserve"@en . . "\uC608\uBE44 \uC2B9\uBB34\uC6D0"@ko . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u044B\u0439 \u044D\u043A\u0438\u043F\u0430\u0436"@ru . . . "Backup-Mannschaft"@de . . "\u0633\u0631\u0646\u0634\u06CC\u0646\u0627\u0646"@fa . . "\u0440\u044D\u0437\u044D\u0440\u0432\u043E\u0432\u0430\u044F \u043A\u0430\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430"@be-tarask . "Mannschaft, die als Reserve bereitsteht"@de . "\u0440\u044D\u0437\u044D\u0440\u0432\u043E\u0432\u044B \u044D\u043A\u0456\u043F\u0430\u0436"@be-tarask . . . "\uBC31\uC5C5 \uD06C\uB8E8"@ko . . "back-up of reserveteam of -bemanning"@nl . "Reserve"@de . . "\u062A\u06CC\u0645 \u067E\u0634\u062A\u06CC\u0628\u0627\u0646\u06CC"@fa . "\u00E9quipe ou \u00E9quipage de r\u00E9serve"@fr . "backup or reserve team or crew"@en-gb . "\uC608\uBE44 \uD06C\uB8E8"@ko . "nadomestna ali rezervna ekipa ali posadka"@sl . "\u00E9quipe ou \u00E9quipage de r\u00E9serve"@fr . "z\u00E1lo\u017En\u00ED skupina"@cs . "Ersatzmannschaft"@de . . "yedek veya yedek tak\u0131m ya da m\u00FCrettebat"@tr . . . "yedek veya yedek tak\u0131m ya da m\u00FCrettebat"@tr . "\u0627\u0644\u0637\u0627\u0642\u0645 \u0627\u0644\u0627\u062D\u062A\u064A\u0627\u0637\u064A"@ar . "equipo de reserva"@es . "Ersatzmannschaft"@de . . . "back-up of reserveteam of -bemanning"@nl . "\u0435\u043A\u0456\u043F\u0430\u0436-\u0434\u0443\u0431\u043B\u0435\u0440"@uk . "\u5907\u4EFD\u6216\u4FDD\u7559\u7684\u56E2\u961F\u6216\u673A\u7EC4\u4EBA\u5458"@zh-hans . . "\u043A\u0430\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430, \u044F\u043A\u0430\u044F \u0433\u0430\u0442\u043E\u0432\u0430\u044F \u0434\u0437\u0435\u0439\u043D\u0456\u0447\u0430\u0446\u044C \u0443 \u0440\u044D\u0437\u044D\u0440\u0432\u0435"@be-tarask . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u044B\u0439 \u044D\u043A\u0438\u043F\u0430\u0436"@ru . "\uBC31\uC5C5 \uD300"@ko . "backup or reserve team or crew"@en-gb . "yedek veya yedek tak\u0131m ya da m\u00FCrettebat"@tr . "\uBC31\uC5C5 \uC2B9\uBB34\uC6D0\uB4E4"@ko . "equipaggio o squadra di riserva"@it . "equip de reserva"@ca . "z\u00E1lo\u017En\u00ED t\u00FDm"@cs . "\uC608\uBE44 \uC2B9\uBB34\uC6D0\uB4E4"@ko . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u044B\u0439 \u044D\u043A\u0438\u043F\u0430\u0436"@ru . "back-up of reserveteam of -bemanning"@nl . "\u043A\u043E\u043C\u0430\u043D\u0434\u0430 \u0447\u0438 \u0435\u043A\u0456\u043F\u0430\u0436, \u044F\u043A\u0456 \u0433\u043E\u0442\u043E\u0432\u0456 \u0434\u0456\u044F\u0442\u0438 \u044F\u043A \u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0456"@uk . "yedek ekip"@tr . "\u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u0442\u0430\u0433\u044B \u0442\u0430\u043A\u044B\u043C"@tt . "reservebesetning"@nb . "\u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u0442\u0430\u0433\u044B \u0442\u0430\u043A\u044B\u043C"@tt . "reservbes\u00E4ttning"@sv . . "backup or reserve team or crew"@en . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0430 \u0435\u043A\u0438\u043F\u0430"@sr . . "reserve team"@en-gb . . "equipaggio o squadra di riserva"@it . "varamiehist\u00F6"@fi . "backup team"@en . "\u00E9quipe ou \u00E9quipage que l'on garde pr\u00EAt \u00E0 agir en tant que r\u00E9serve"@fr . "reservebesetning"@nb . "\uC608\uBE44 \uC2B9\uBB34\uC6D0"@ko . "\u0434\u0443\u0431\u043B\u0451\u0440"@ru . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0438 \u0441\u0430\u0441\u0442\u0430\u0432"@sr . "\u0437\u0430\u043F\u0430\u0441\u0442\u0430\u0433\u044B \u0442\u0430\u043A\u044B\u043C"@tt . . "\u0633\u0631\u0646\u0634\u06CC\u0646\u0627\u0646"@fa . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u044B\u0439 \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432"@ru . "reserve crew"@en-gb . "yedek olarak hareket etmeye haz\u0131r tutulan ekip veya m\u00FCrettebat"@tr . "Ersatzmannschaft"@de . "\u5907\u4EFD\u6216\u4FDD\u7559\u7684\u56E2\u961F\u6216\u673A\u7EC4\u4EBA\u5458"@zh-hans . "\u0440\u044D\u0437\u044D\u0440\u0432\u043E\u0432\u044B \u044D\u043A\u0456\u043F\u0430\u0436"@be-tarask . "\u0440\u0435\u0437\u0435\u0440\u0432\u043D\u0438 \u0442\u0438\u043C"@sr . "\u00E9quipe ou \u00E9quipage de r\u00E9serve"@fr . "equipaggio o squadra che \u00E8 pronta come riserva"@it . "reservbes\u00E4ttning"@sv . "squadra di riserva"@it . "z\u00E1lo\u017En\u00ED t\u00FDm nebo skupina"@cs . "reserve team"@en . "tripula\u00E7\u00E3o de reserva"@pt . "\u062E\u0644\u0628\u0627\u0646\u0627\u0646"@fa . "varamiehist\u00F6"@fi . "\u0440\u044D\u0437\u044D\u0440\u0432\u043E\u0432\u044B \u044D\u043A\u0456\u043F\u0430\u0436"@be-tarask .