"\u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C3\u03C5\u03BD\u03B4\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9 \u03B4\u03CD\u03BF \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03B1, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03C0\u03C4\u03C9\u03C3\u03B7 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03AC \u03C4\u03B1 \u03B4\u03CD\u03BF \u03BD\u03B1 \u03C7\u03C1\u03B7\u03C3\u03B9\u03BC\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03B7\u03B8\u03BF\u03CD\u03BD \u03B5\u03BD\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC"@el . "exact match"@nb . "\u0441\u0443\u0432\u044F\u0437\u044C \u0434\u0432\u0443\u0445 \u043A\u0430\u043D\u0446\u044D\u043F\u0446\u044B\u044F\u045E, \u044F\u043A\u0430\u044F \u043F\u0430\u043A\u0430\u0437\u0432\u0430\u0435 \u0432\u044B\u0441\u043E\u043A\u0443\u044E \u0441\u0442\u0443\u043F\u0435\u043D\u044C \u043F\u0435\u0440\u0430\u043A\u0430\u043D\u0430\u043D\u0430\u0441\u044C\u0446\u0456, \u0448\u0442\u043E \u043A\u0430\u043D\u0446\u044D\u043F\u0446\u044B\u0456 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0446\u044C \u0431\u044B\u0446\u044C \u0443\u0437\u0430\u0435\u043C\u0430\u0437\u0430\u043C\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C\u0456"@be-tarask . "exact match"@sco . "corrisponde esattamente"@it . . "natan\u010Dno ujemanje"@sl . "\u0442\u04E9\u0433\u04D9\u043B \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt-cyrl . "tepat sama"@id . "correspond\u00E8ncia exacta"@ca . . "\u130D\u1325\u121A\u12EB"@am . "\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454"@uk . "correspond\u00E9ncia exacta"@oc . "exakt tr\u00E4ff"@sv . "equivalencia exacta"@gl . "2\u3064\u306E\u6982\u5FF5\u306E\u30EA\u30F3\u30AF\u306B\u4F7F\u7528\u3002\u305D\u306E\u6982\u5FF5\u304C\u4E92\u63DB\u7684\u306B\u4F7F\u7528\u3067\u304D\u308B\u3068\u3044\u3046\u9AD8\u3044\u4FE1\u983C\u6027\u3092\u793A\u3059"@ja . "\u06A4\u0627\u062F\u0646\u0646 \u062A\u06A4\u062A"@ms-arab . "usada para interligar dois conceitos, indicando um alto grau de confian\u00E7a que os conceitos podem ser usados de forma intercambi\u00E1vel"@pt . "tie\u0161a sakrit\u012Bba"@lv . "padanan tepat"@ms . "tikras sutapimas"@lt . "\uA822\uA825\uA81B\uA822\uA825 \uA81D\uA824\uA81F"@syl . "mesmo que"@pt . "akeroot auerianstemang"@frr . "\u05D6\u05D4\u05D4 \u05DC"@he . "sama persis"@id . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh . "correspond\u00EAncia exata"@pt-br . "\u0442\u04E9\u0433\u04D9\u043B \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt . "eksakt samsvar"@nn . "odpowiednik"@pl . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh . "tam e\u015Fle\u015Fimi"@tr . "\u090F\u0915\u094D\u0938\u090F\u0915\u094D\u091F \u092E\u0948\u091A"@hi . "p\u00EBrputhje e sakt\u00EB"@sq . "Tayp\u00EA"@diq . "presn\u00E1 zhoda"@sk . "utiliz\u00E1u pa conectar dos conceptos, indica un altu grau de confianza en que'l conceptu puede usase de forma intercambiable"@ast . "\uA822\uA825\uA81B\uA822\uA825 \uA81D\uA824\uA81F"@syl . "\u06A4\u0627\u062F\u0646\u0646 \u062A\u06A4\u062A"@ms-arab . "\u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430\u044F \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u0435\u0434\u043D\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C"@be-tarask . "cysyniad o'r un fath"@cy . "nj\u00EBjt\u00EB si"@sq . "plene kongruas kun"@eo . "lo mesmo que"@ast . "serupa dengan"@ms . . "eksakt samsvar"@nb . "baliokidetasun zehatza"@eu . "dok\u0142adne dopasowanie"@en . "correspond\u00EAncia exata"@pt . "\u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430 \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u044F\u0434\u0430\u0435"@be . "exakt Iwwereneest\u00EBmmung"@lb . "klotadur rik"@br . "klotadur rik"@br . "corrisponde esattamente a"@it . "\u540C\u4E00\u306E\u6982\u5FF5"@ja . "tikras sutapimas"@lt . . "correspondencia exacta"@es . "\u090F\u0915\u094D\u0938\u090F\u0915\u094D\u091F \u092E\u0948\u091A"@hi . "exakt Iwwereneest\u00EBmmung"@lb . "p\u00EBrdoret p\u00EBr t\u00EB lidhur dy koncepte, duke treguar nj\u00EB shkall\u00EB t\u00EB lart\u00EB besimi se konceptet mund t\u00EB p\u00EBrdoren n\u00EB m\u00EBnyr\u00EB t\u00EB nd\u00EBrsjell\u00EB"@sq . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh-cn . "\u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430\u044F \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u0435\u0434\u043D\u0430\u0441\u0446\u044C"@be . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh-cn . "\uABC3\uABE5\uABDF\uABC5\uABE9"@mni . "skos:exactMatch"@nb . "p\u00EBrputhje ekzakte"@sq . "odpowiednik"@pl . "pontos egyez\u00E9s"@hu . "\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0441\u043E\u0432\u043F\u0430\u0453\u0430\u045A\u0435"@mk . "\u7528\u65BC\u9023\u63A5\u5169\u500B\u6982\u5FF5\uFF0C\u8868\u660E\u9AD8\u5EA6\u76F8\u4FE1\u6982\u5FF5\u53EF\u4EE5\u4EA4\u63DB\u4F7F\u7528"@zh-tw . "used to link two concepts, indicating a high degree of confidence that the concepts can be used interchangeably"@en-gb . "collega due concetti, indicando un elevato grado di certezza che i concetti possono essere usati in modo intercambiabile"@it . "tam e\u015Fle\u015Fimi"@tr . "Di \u014Bmali"@dag . "p\u0159esn\u00E1 shoda"@cs . "\u12A5\u12A9\u120D \u130D\u1325\u121D"@am . "eksakt likhet"@nb . "Tayp\u00EA"@diq . "\uC815\uD655\uD788 \uC77C\uCE58"@ko . "an\u0131q s\u00E1ykeslik"@kaa . "correspondance exacte"@fr . "correspondentia exacte"@ia . "t\u00E4pne vaste"@et . "\u05D6\u05D9\u05D4\u05D5\u05D9 \u05DE\u05D3\u05D5\u05D9\u05E7"@he . "Di \u014Bmali"@dag . "tam e\u015Fi"@tr . "potpuno podudaranje"@sh . "p\u00EBrputhje e sakt\u00EB"@sq . "\u062A\u0637\u0627\u0628\u0642 \u062A\u0627\u0645"@ar . "\u540C\u4E00\u306E\u6982\u5FF5"@ja . "\uABC8\uABE6\uABE0\uABC5\uABD5 \uABC2\uABE9\uABC7\uABD5"@mni . "\u1021\u1010\u102D\u1021\u1000\u103B\u1000\u102D\u102F\u1000\u103A\u100A\u102E\u1019\u103E\u102F"@my . "hubungan antara dua konsep yang mengindikasikan bahwa penggunaan kedua konsep tersebut dapat dipertukarkan satu sama lain tanpa mengurangi ketepatan makna"@id . . "Adres URL u\u017Cywany do \u0142\u0105czenia dw\u00F3ch element\u00F3w lub w\u0142a\u015Bciwo\u015Bci, wskazuj\u0105cy na wysoki stopie\u0144 pewno\u015Bci, \u017Ce poj\u0119cia te mog\u0105 by\u0107 u\u017Cywane zamiennie"@pl . . . "\u09B9\u09C1\u09AC\u09B9\u09C1 \u09AE\u09BF\u09B2 \u09B8\u09AE\u09CD\u09AA\u09A8\u09CD\u09A8"@bn . "ayn\u0131s\u0131"@tr . "\u7CBE\u78BA\u914D\u5C0D"@zh . "correspond\u00E8ncia exacta"@ca . "\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454"@uk . "exakt Iwwereneest\u00EBmmung"@lb . "\u0442\u04E9\u0433\u04D9\u043B \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt-cyrl . "plene kongruas kun"@eo . "exakte \u00DCbereinstimmung"@de . "klotadur rik"@br . "usado para conectar dos conceptos, indica un alto grado de confianza de que el concepto puede ser usado de forma intercambiable"@es . . "correspondencia exauta"@ast . "suatu hubungan URL antara dua buah konsep dengan kemiripan takrifannya yang sangat tinggi serta penggunaanya boleh ditukar ganti"@ms . "verwendet, um zwei Konzepte (Begriffe) zu verbinden, wobei mit gro\u00DFer Sicherheit gilt, dass beide untereinander auswechselbar sind"@de . "iki kavram\u0131 birbirine ba\u011Flar ve bu da kavramlar\u0131n gerekirse birbirlerinin yerine kullan\u0131labilece\u011Fini g\u00F6steren bir g\u00FCven \u00F6l\u00E7\u00FCs\u00FC olur."@tr . "exakte \u00DCbereinstimmung"@de . "corispondensa justa"@vec . "\u7CBE\u78BA\u5339\u914D"@zh-hant . "\u05DC\u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 \u05DC\u05E7\u05D9\u05E9\u05D5\u05E8 \u05D1\u05D9\u05DF \u05E9\u05E0\u05D9 \u05E7\u05D5\u05E0\u05E6\u05E4\u05D8\u05D9\u05DD \u05E9\u05DE\u05EA\u05D0\u05E8 \u05E9\u05D4\u05DD \u05D6\u05D4\u05D9\u05DD \u05D1\u05E8\u05DE\u05EA \u05E1\u05D1\u05D9\u05E8\u05D5\u05EA \u05DE\u05D0\u05D5\u05D3 \u05D2\u05D1\u05D5\u05D4\u05D4"@he . "\u056C\u056B\u0578\u057E\u056B\u0576 \u0570\u0561\u0574\u0568\u0576\u056F\u0576\u0578\u0582\u0574 \u0567"@hy . "potpuno podudaranje"@bs . "stejn\u00E9"@cs . "Takie samo znaczenie"@en . "\u0647\u0645\u062E\u0648\u0627\u0646\u06CC \u06A9\u0627\u0645\u0644"@fa . "correspond\u00EAncia exata"@pt-br . "pontos egyez\u00E9s"@hu . "\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0435 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435"@ru . . "\u062A\u0637\u0627\u0628\u0642 \u062A\u0627\u0645"@ar . "tr\u00F9ng kh\u1EDBp ch\u00EDnh x\u00E1c"@vi . "\u0442\u04E9\u0433\u04D9\u043B \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt . "correspond\u00E9ncia exacta"@oc . "correspondencia exacta"@gl . "tie\u0161a sakrit\u012Bba"@lv . "padanan tepat"@ms . "eksakt overensstemmelse"@da . "tam e\u015Fle\u015Fme"@tr . . "presiese ooreenstemming"@af . "p\u0159esn\u00E1 shoda"@cs . . "\u0432 \u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442"@ru . "\u12A0\u127B"@am . . "\u0570\u0572\u0578\u0582\u0574 \u0564\u0565\u057A\u056B \u0567\u057B \u057F\u057E\u0575\u0561\u056C\u0576\u0565\u0580\u056B \u0574\u0565\u056F \u0561\u0575\u056C \u0561\u057C\u0581\u0561\u0576\u0581 \u0577\u057F\u0565\u0574\u0561\u0580\u0561\u0576\u0578\u0582\u0574"@hy . "\u03B1\u03BA\u03C1\u03B9\u03B2\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03AF\u03C7\u03B7\u03C3\u03B7"@el . "\u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430\u044F \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u0435\u0434\u043D\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C"@be-tarask . "\u0442\u043E\u0435 \u0441\u0430\u043C\u0430\u0435, \u0448\u0442\u043E \u0456"@be-tarask . . "correspond\u00EAncia exata"@pt . "exakte \u00DCbereinstimmung"@de . "\u7B49\u540C\u4E8E"@zh . "contraparte exacta"@es . "\u0647\u0645\u062E\u0648\u0627\u0646\u06CC \u06A9\u0627\u0645\u0644"@fa . "\u09A6\u09C1\u099F\u09BF \u09A7\u09B0\u09A3\u09BE\u0995\u09C7 \u09B8\u0982\u09AF\u09CB\u0997 \u0995\u09B0\u09A4\u09C7; \u09AF\u09C7\u0997\u09C1\u09B2\u09BF \u09A7\u09BE\u09B0\u09A3\u09BE \u0985\u09A6\u09B2\u09AC\u09A6\u09B2 \u0995\u09B0\u09C7 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u0995\u09B0\u09BE \u09AF\u09C7\u09A4\u09C7 \u09AA\u09BE\u09B0\u09C7, \u0986\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE \u0989\u099A\u09CD\u099A \u09A1\u09BF\u0997\u09CD\u09B0\u09C0 \u0987\u0999\u09CD\u0997\u09BF\u09A4 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0"@bn . "\u05D6\u05D4\u05D4 \u05D1\u05DE\u05D3\u05D5\u05D9\u05E7"@he . "\u7CBE\u78BA\u914D\u5C0D"@zh-tw . "\u0442\u04E9\u043F-\u0442\u04E9\u0433\u04D9\u043B \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt . "corrisponde esattamente"@it . "\u043D\u04D9\u043A\u044A \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt-cyrl . "eksakt samsvar"@nb . "tr\u00F9ng kh\u1EDBp ch\u00EDnh x\u00E1c"@vi . "identique \u00E0"@fr . "\u043F\u043E\u0441\u0438\u043B\u0430\u043D\u043D\u044F \u043D\u0430 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D\u043A\u0443 \u0432 \u0456\u043D\u0448\u0456\u0439 \u043E\u043D\u043B\u0430\u0439\u043D \u0431\u0430\u0437\u0456 \u0434\u0430\u043D\u0438\u0445"@uk . . . "brukes for \u00E5 lenke til et samsvarende begrep i en ekstern ontologi, der begrepet er likt nok emnet at de kan brukes om hverandre"@nb . . "\u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0644\u0631\u0628\u0637 \u0645\u0641\u0647\u0648\u0645\u064A\u0646\u060C \u0645\u0645\u0627 \u064A\u062F\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u062F\u0631\u062C\u0629 \u0639\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u062B\u0642\u0629 \u0628\u0623\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0627\u0647\u064A\u0645 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0623\u0646 \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0628\u0627\u0644\u062A\u0628\u0627\u062F\u0644"@ar . "\u043F\u043E\u0442\u043F\u0443\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0443\u0434\u0430\u0440\u0430\u045A\u0435"@sr . . "tikras sutapimas"@lt . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh-hans . . . . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh-hans . "sangat cocok"@id . . "correspondance exacte"@fr . "akeroot auerianstemang"@frr . "eksakt samsvar"@nn . . "\u4E0E\u2026\u4E00\u81F4"@zh . . . "honen berdina"@eu . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh-tw . "usado para conectar dous conceptos, indica un alto grao de confianza de que o concepto pode ser usado de forma intercambiable"@gl . "potpuno podudaranje"@sh . . . "\u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430 \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u044F\u0434\u0430\u0435"@be . . "mirip"@ms . "(URL-uri) utilizate pentru a conecta dou\u0103 elemente, indic\u00E2nd un grad ridicat de \u00EEncredere c\u0103 conceptele pot fi utilizate \u00EEn mod interschimbabil"@ro . "\u03B1\u03BA\u03C1\u03B9\u03B2\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03AF\u03C7\u03B7\u03C3\u03B7"@el . . "an\u0131q s\u00E1ykeslik"@kaa . "baliokidetasun zehatza"@eu . . . "natan\u010Dno ujemanje"@sl . "exact match"@en-gb . "persis sepadan"@id . "\u05D6\u05D9\u05D4\u05D5\u05D9 \u05DE\u05D3\u05D5\u05D9\u05E7"@he . "padanan persis"@ms . "exact match"@en-gb . "\uA822\uA825\uA81B\uA822\uA825 \uA81D\uA824\uA81F"@syl . "\u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430 \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u044F\u0434\u0430\u0435"@be-tarask . "skos:dok\u0142adne dopasowanie"@en . "\uABC3\uABC1\uABE4\uABD2 \uABC3\uABE5\uABDF\uABC5\uABE9"@mni . "odpowiednik"@pl . "P4" . "corispondensa justa"@vec . . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh . "link mellem to lignende emner i forskellige ontologier"@da . "contraparte exacta"@gl . "equivalencia exacta"@es . "potpuno podudaranje"@bs . "cysyniad o'r un fath"@cy . "\u7CBE\u78BA\u914D\u5C0D"@zh-hant . "o mesmo que"@pt . "endast URL, anv\u00E4nt f\u00F6r att l\u00E4nka ihop objekt f\u00F6r att visa att de med st\u00F6rsta sannolikhet kan anv\u00E4ndas utbytbart"@sv . "\u12A0\u1295\u12F5 \u12A0\u12ED\u1290\u1275"@am . . "\u09B9\u09C1\u09AC\u09B9\u09C1 \u09AE\u09BF\u09B2 \u09B8\u09AE\u09CD\u09AA\u09A8\u09CD\u09A8"@bn . "samma som"@sv . "correspond\u00E8ncia exacta"@ca . "correspondencia exacta"@es . "sama kui"@et . . "taki sam jak"@en . "potrivire perfect\u0103"@ro . . . "correspondencia exacta"@gl . "\u7528\u4E8E\u94FE\u63A5\u4E24\u4E2A\u6982\u5FF5\uFF0C\u8868\u660E\u9AD8\u5EA6\u76F8\u4FE1\u6982\u5FF5\u53EF\u4EE5\u4EA4\u6362\u4F7F\u7528"@zh . "Di \u014Bmali"@dag . "presiese ooreenstemming"@af . . "\u06A4\u0627\u062F\u0646\u0646 \u062A\u06A4\u062A"@ms-arab . . "potpuno podudaranje"@sh . "elkarrekikotasun zehatza"@eu . "URL kahe \u00FCksuse v\u00F5i omaduse seostamiseks, mis n\u00E4itab k\u00F5rge kindlustundega, et m\u00F5isteid v\u00F5ib kohelda, nagu nad oleksid samad"@et . . "exact match"@en-gb . . . "correspond\u00EAncia exata"@pt-br . "\u09B9\u09C1\u09AC\u09B9\u09C1 \u09AE\u09BF\u09B2 \u09B8\u09AE\u09CD\u09AA\u09A8\u09CD\u09A8"@bn . "\u0441\u0441\u044B\u043B\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0438\u0446\u0443 \u0432 \u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0439 \u043E\u043D\u043B\u0430\u0439\u043D \u0431\u0430\u0437\u0435 \u0434\u0430\u043D\u043D\u044B\u0445"@ru . . "\u056C\u056B\u0578\u057E\u056B\u0576 \u0570\u0561\u0574\u0568\u0576\u056F\u0576\u0578\u0582\u0574 \u0567"@hy . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh-cn . "correspondentia exacte"@ia . . . "skos:exactMatch"@ast . . . "eksakt overensstemmelse"@da . "p\u00EBrputhje e sakt\u00EB"@sq . . . "corrisponde esattamente"@it . . . "potpuno podudaranje"@bs . "exact match"@da . . "natan\u010Dno ujemanje"@sl . "Di \u014Bmali"@dag . "usada para interligar dois conceitos, indicando um alto grau de confian\u00E7a que os conceitos podem ser usados de forma intercambi\u00E1vel"@pt-br . . . "\u043F\u043E\u0442\u043F\u0443\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0443\u0434\u0430\u0440\u0430\u045A\u0435"@sr . . "sama kuin"@fi . "correspond\u00EAncia exata"@pt . "bezpo\u015Bredni mecz"@en . . "mesmo que"@pt-br . "correspondencia exauta"@ast . . . "sama, mis"@et . "eksakt samsvar"@nb . "tam e\u015Fle\u015Fimi"@tr . "\uC815\uD655\uD788 \uC77C\uCE58"@ko . "exact match"@en . "presn\u00E1 zhoda"@sk . "Binyarsi ni yi \u014Bmani tabmaa Di \u014Bmali"@dag . "sama kuin"@fi . "\u0432 \u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442"@ru . "\u1021\u1010\u102D\u1021\u1000\u103B\u1000\u102D\u102F\u1000\u103A\u100A\u102E\u1019\u103E\u102F"@my . "\u540C\u4E00\u306E\u6982\u5FF5"@ja . "\u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430 \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u044F\u0434\u0430\u0435"@be . "presiese ooreenstemming"@af . "\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0441\u043E\u0432\u043F\u0430\u0453\u0430\u045A\u0435"@mk . "exact match"@en . "tr\u00F9ng kh\u1EDBp ch\u00EDnh x\u00E1c"@vi . . "persis sepadan"@id . "\u090F\u0915\u094D\u0938\u090F\u0915\u094D\u091F \u092E\u0948\u091A"@hi . "\u062A\u0637\u0627\u0628\u0642 \u062A\u0627\u0645"@ar . "\uABC8\uABE6\uABE0\uABC5\uABD5 \uABC2\uABE9\uABC7\uABD5"@mni . "ile ayn\u0131"@tr . "\u043D\u04D9\u043A\u044A \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt . "\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u0454"@uk . "\u05D6\u05D9\u05D4\u05D5\u05D9 \u05DE\u05D3\u05D5\u05D9\u05E7"@he . "\u03B1\u03BA\u03C1\u03B9\u03B2\u03AE\u03C2 \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03AF\u03C7\u03B7\u03C3\u03B7"@el . "correspond\u00E9ncia exacta"@oc . "eksakt samsvar"@nn . "exacte overeenkomst"@nl . "\uC815\uD655\uD788 \uC77C\uCE58"@ko . . "p\u0159esn\u00E1 shoda"@cs . "cysyniad o'r un fath"@cy . "URL used to link two items or properties, indicating a high degree of confidence that the concepts can be used interchangeably"@en . "correspondance exacte"@fr . "\u0442\u04E9\u0433\u04D9\u043B \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt-cyrl . "\u0434\u0430\u043A\u043B\u0430\u0434\u043D\u0430\u044F \u0430\u0434\u043F\u0430\u0432\u0435\u0434\u043D\u0430\u0441\u044C\u0446\u044C"@be-tarask . "akeroot auerianstemang"@frr . "baliokidetasun zehatza"@eu . "(URL seulement) utilis\u00E9 pour lier deux concepts, indiquant un grand niveau de confiance que les concepts peuvent \u00EAtre utilis\u00E9s interchangeablement"@fr . "exacte overeenkomst"@nl . "\u7CBE\u78BA\u5339\u914D"@zh-hant . "t\u00E4pne vaste"@et . "\uABC8\uABE6\uABE0\uABC5\uABD5 \uABC2\uABE9\uABC7\uABD5"@mni . "pareil que"@fr . "\u1021\u1010\u102D\u1021\u1000\u103B\u1000\u102D\u102F\u1000\u103A\u100A\u102E\u1019\u103E\u102F"@my . "sama kuin"@fi . "\u7CBE\u78BA\u5339\u914D"@zh-hant . "correspondencia exacta"@es . . . "exact match"@en . "potrivire perfect\u0103"@ro . "t\u01B0\u01A1ng \u0111\u01B0\u01A1ng v\u1EDBi"@vi . "\u7528\u65BC\u9023\u63A5\u5169\u500B\u6982\u5FF5\uFF0C\u8868\u660E\u9AD8\u5EA6\u76F8\u4FE1\u6982\u5FF5\u53EF\u4EE5\u4EA4\u63DB\u4F7F\u7528"@zh-hant . "exautamente igual que"@ast . "\u12A0\u127B"@am . "o mesmo que"@pt-br . "exact match"@sco . "plene kongruas kun"@eo . "corispondensa justa"@vec . . "exact match"@sco . "\u0442\u04E9\u0433\u04D9\u043B \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt . "skos:dok\u0142adne dopasowanie"@de . "\u0647\u0645\u062E\u0648\u0627\u0646\u06CC \u06A9\u0627\u0645\u0644"@fa . "\u056C\u056B\u0578\u057E\u056B\u0576 \u0570\u0561\u0574\u0568\u0576\u056F\u0576\u0578\u0582\u0574 \u0567"@hy . "(\u0915\u0947\u0935\u0932 URL) \u0926\u094B \u0935\u0938\u094D\u0924\u0941\u0913\u0902 \u0915\u094B \u091C\u094B\u0921\u093C\u0928\u0947 \u0915\u0947 \u0932\u093F\u090F \u0909\u092A\u092F\u094B\u0917 \u0915\u093F\u092F\u093E \u091C\u093E\u0924\u093E \u0939\u0948, \u092F\u0939 \u0935\u093F\u0936\u094D\u0935\u093E\u0938 \u0915\u093E \u090F\u0915 \u0909\u091A\u094D\u091A \u0938\u094D\u0924\u0930 \u0926\u0930\u094D\u0936\u093E\u0924\u093E \u0939\u0948 \u0915\u093F \u0905\u0935\u0927\u093E\u0930\u0923\u093E\u0913\u0902 \u0915\u093E \u092A\u0930\u0938\u094D\u092A\u0930 \u0909\u092A\u092F\u094B\u0917 \u0915\u093F\u092F\u093E \u091C\u093E \u0938\u0915\u0924\u093E \u0939\u0948"@hi . "\u0442\u043E\u0435 \u0436, \u0448\u0442\u043E \u0456"@be-tarask . "\u0442\u04E9\u043F-\u0442\u04E9\u0433\u04D9\u043B \u0442\u0443\u0440\u044B \u043A\u0438\u043B\u04D9"@tt-cyrl . "an\u0131q s\u00E1ykeslik"@kaa . "correspondentia exacte"@ia . "Tayp\u00EA"@diq . "exacte overeenkomst"@nl . "persis sepadan"@id . "exakt tr\u00E4ff"@sv . "padanan tepat"@ms . "t\u00E4pne vaste"@et . "\u0442\u043E\u0447\u043D\u043E \u0441\u043E\u0432\u043F\u0430\u0453\u0430\u045A\u0435"@mk . "correspondencia exacta"@gl . "exakt tr\u00E4ff"@sv . "eksakt overensstemmelse"@da . "\u7CBE\u786E\u5339\u914D"@zh-hans . "\u12A0\u127B"@am . "tie\u0161a sakrit\u012Bba"@lv . "\u7CBE\u78BA\u914D\u5C0D"@zh-tw . "\u7CBE\u78BA\u914D\u5C0D"@zh-tw . "correspondencia exauta"@ast . "pontos egyez\u00E9s"@hu . "stejn\u00E9 jako"@cs . "presn\u00E1 zhoda"@sk . "\u043F\u043E\u0442\u043F\u0443\u043D\u043E \u043F\u043E\u0434\u0443\u0434\u0430\u0440\u0430\u045A\u0435"@sr . "\u0432 \u0442\u043E\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0441\u043E\u043E\u0442\u0432\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442"@ru . "potrivire perfect\u0103"@ro .