"bachikpani mali tuma"@dag . "subjektuak duen rola"@eu . . "vai tr\u00F2"@vi . "subjekt har rollen"@sv . "subjektuak duen rola"@eu . "funci\u00F3n"@es . . "subject has role"@en-gb . . "\u4F5C\u70BA"@zh . "role"@fr . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@yue . "fun\u00E7\u00E3o"@pt . . "subject has role"@en-gb . "\u4E3B\u984C\u306E\u5F79\u5272"@ja . "rolle"@da . "el soj\u00E8to inte el r\u00F2lo"@vec . "r\u00F4le du sujet d\u00E9clarant"@fr . "rolle"@nn . "\u0443 \u0440\u043E\u043B\u0456"@uk . . "\u0430\u0440\u0431\u0435\u0440\u0438\u043B\u044D\u043D \u043A\u044B\u04F5\u0435 \u043A\u0435 \u044E\u0433\u0434\u0443\u0440\u044B\u043D \u0438\u043D\u0442\u044B\u0435\u0437. \u0410\u043A\u0442\u0451\u0440\u044A\u0451\u0441\u043B\u044B \u043D\u0438\u043C\u0430\u0437 P453 \u0430\u0441\u043B\u044B\u043A\u0435\u0437 \u043A\u0443\u0442\u044D"@udm . "\uB2E4\uC74C\uC73C\uB85C\uC11C \uB3D9\uC791\uD568"@ko . "rol o identid\u00E1 xen\u00E9rica del suxetu nun contestu determin\u00E1u. Pa los papeles interpretativos, utiliza P453. Pa les funciones del oxetu/valor de les declaraciones, utiliza P3831 (\"l'oxetu tien el rol\")."@ast . "\u9879\u76EE\uFF08\u201C\u4E3B\u4F53\u201D\uFF09\u7684\u89D2\u8272/\u901A\u7528\u6807\u8BC6\uFF0C\u4E5F\u5728\u9648\u8FF0\u7684\u4E0A\u4E0B\u6587\u4E2D\u3002 \u5BF9\u4E8E\u9648\u8FF0\uFF08\u201C\u5BA2\u4F53\u201D\uFF09\u7684\u503C\u7684\u4F5C\u7528\uFF0C\u4F7F\u7528P3831\uFF08\u201C\u5BA2\u4F53\u5177\u6709\u4F5C\u7528\u201D\uFF09\u3002 \u5BF9\u4E8E\u8868\u6F14\u89D2\u8272\uFF0C\u8BF7\u4F7F\u7528 P453\uFF08\u201C\u626E\u6F14\u89D2\u8272\u201D\uFF09\u3002 \u5BF9\u4E8E\u4E2A\u4EBA\uFF0C\u8BF7\u4F7F\u7528 P39\u3002"@zh . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-tw . "\u4F7F\u7528\u6B64\u5C5E\u6027\u5B9A\u4E49\u9879\u7684\u89D2\u8272\uFF0C\u4F5C\u4E3A\u5173\u7CFB\u7684\u4E00\u90E8\u5206\u3002\u5BF9\u4E8E\u4EBA\u7269\u89D2\u8272\uFF08\u4F8B\u5982\u6F14\u5458\u7684\uFF09\u8BF7\u4F7F\u7528P453\u3002"@zh-hans . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-tw . . . "tiene el rol de"@es . . "subjektil on roll"@et . "subjektil on roll"@et . "peran"@id . "peranan subjek"@ms . "funksjon"@nn . "\u0438\u0433\u0440\u0430\u0435 \u0440\u043E\u043B\u044F\u0442\u0430 \u043D\u0430"@bg . "fungerer som"@da . . . "\u6A19\u7684"@zh . . . "el subjecte t\u00E9 el rol"@ca . "\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E18\u0E32\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E1E\u0E08\u0E19\u0E4C"@th . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-hant . "\u03C1\u03CC\u03BB\u03BF\u03C2"@el . "odgrywa rol\u0119"@pl . "bachikpani din mali di tuma ya\u0263ili"@dag . "joue le r\u00F4le de"@fr . "role/generic identity of the item (\"subject\"), also in the context of a statement. For the role of the value of the statement (\"object\"), use P3831 (\"object has role\"). For acting roles, use P453 (\"character role\"). For persons, use P39."@en . "\u0434\u043E\u0440\u043E\u0438 \u0441\u0438\u0444\u0430\u0442\u0438"@tg . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438 \u043A\u0430\u043A\u043E"@mk . "il ruolo di un elemento in un determinato contesto o ontologia. Per il ruolo di attori usare la propriet\u00E0 P453"@it . "status"@ms . "subjekt ima ulogu"@bs . "\uC5ED\uD560"@ko . "el suxetu tien el rol"@ast . . "\u062F\u0631 \u0646\u0642\u0634\u0650"@fa . . "teht\u00E4v\u00E4ss\u00E4"@fi . . . "\u0628\u0631\u06A4\u0631\u0627\u0646\u0646 \u0633\u0628\u0627\u0762\u0627\u064A"@ms-arab . "\u4F7F\u7528\u6B64\u5C6C\u6027\u5B9A\u7FA9\u9805\u7684\u89D2\u8272\uFF0C\u4F5C\u70BA\u95DC\u4FC2\u7684\u4E00\u90E8\u5206\u3002\u5C0D\u4E8E\u4EBA\u7269\u89D2\u8272\uFF08\u4F8B\u5982\u6F14\u54E1\u7684\uFF09\u8ACB\u4F7F\u7528P453\u3002"@zh-hant . "fungiert als"@de . "\u043A\u0438\u043D \u043B\u0443\u044B\u0441\u0430"@udm . . . "duty"@en . . "\u044F\u043A"@be . "rol"@gl . . "subject had role"@en . . "bachikpani mali tuma"@dag . . "\uB2E4\uC74C \uC5ED\uD560\uC744 \uB9E1\uC74C"@ko . "rolas kiel"@eo . . "konudaki rol\u00FC"@tr . "g\u00F6steri\u015Fi"@tr . . "\u0443 \u044F\u043A\u0430\u0441\u0446\u0456"@be . "\u0440\u043E\u043B\u044F \u043F\u0440\u0430\u0434\u043C\u0435\u0442\u0443 \u045E \u043F\u044D\u045E\u043D\u044B\u043C \u043A\u0430\u043D\u0442\u044D\u043A\u0441\u044C\u0446\u0435. \u0414\u043B\u044F \u0430\u043A\u0442\u043E\u0440\u0430\u045E \u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 P453"@be-tarask . "as"@en-gb . "role"@en . "konudaki rol\u00FC"@tr . "\uC18D\uC131 \uAC12\uC758 \uD55C\uC815\uC5B4\uB85C \uB123\uB294 \uAC83\uC774\uB77C\uBA74 \uC774 \uC18D\uC131 \uB300\uC2E0 P3831\uC744 \uB123\uC73C\uC2DC\uACE0, \uC791\uD488\uC758 \uBC30\uC5ED\uC744 \uB123\uB294 \uAC70\uB77C\uBA74 \uC774 \uC18D\uC131 \uB300\uC2E0 P453\uC744 \uB123\uC5B4\uC8FC\uC138\uC694."@ko . . "\u0440\u043E\u043B\u044F \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0431\u0435\u043A\u0442\u0430"@bg . . . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-cn . "\u05D4\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0 \u05D4\u05D5\u05D0 \u05D1\u05E2\u05DC \u05EA\u05E4\u05E7\u05D9\u05D3"@he . "har rollen"@no . "rol"@es . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438 \u043A\u0430\u043E"@sr . "v vlogi"@sl . "Rolle des Subjekts der Aussage im konkreten Zusammenhang. F\u00FCr die Rolle des Objekts P3831 verwenden. F\u00FCr Personen verwende P39."@de . "fungeerde als"@nl . "\u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u044B\u044F"@be-tarask . . "\u5F79\u5272"@ja . "a le statut de"@fr . "ruolo del soggetto"@it . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-cn . "subjekt har rollen"@sv . . . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-sg . "fun\u00E7\u00E3o"@pt-br . "subjekt har rollen"@sv . "r\u00F3l an \u00E1bhair"@ga . "ch\u1EE7 th\u1EC3 l\u00E0"@vi . "heeft rol"@nl . "role"@cs . "\u0646\u0642\u0634 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0645\u0648\u0631\u062F\u0646\u0638\u0631 \u062F\u0631 \u0627\u06CC\u0646 \u0631\u0648\u06CC\u062F\u0627\u062F"@fa . "status"@en . "t\u00E9 el rol de"@ca . "\u0434\u043E\u0440\u043E\u0438 \u0441\u0438\u0444\u0430\u0442\u0438"@tg . "funci\u00F3n"@gl . "el soj\u00E8to inte el r\u00F2\u0142o"@vec . . "vai tr\u00F2 ho\u1EB7c ch\u1EE9c n\u0103ng c\u1EE7a ch\u1EE7 th\u1EC3 (m\u1EE5c c\u00F3 th\u00F4ng tin) trong ng\u1EEF c\u1EA3nh nh\u1EA5t \u0111\u1ECBnh. V\u1EDBi vai di\u1EC5n, d\u00F9ng P453 (\"vai di\u1EC5n\"). \u0110\u1ED1i v\u1EDBi vai tr\u00F2 c\u1EE7a \u0111\u1ED1i t\u01B0\u1EE3ng/gi\u00E1 tr\u1ECB th\u00F4ng tin, d\u00F9ng P3831 (\"\u0111\u1ED1i t\u01B0\u1EE3ng c\u00F3 vai tr\u00F2\")."@vi . "\u044F\u043A"@uk . "slou\u017E\u00ED jako"@cs . "function"@en . . . "\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E18\u0E32\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E1E\u0E08\u0E19\u0E4C"@th . "ruolo del soggetto"@it . "funksjonen eller rolla til elementet (subjektet for p\u00E5standen) i ein gitt samanheng; for rolla til verdien til p\u00E5standen (objektet for p\u00E5standen), bruk P3831 (\u00ABobjektet fungerer som\u00BB); for teater- og filmroller, bruk P453 (\u00ABrolle\u00BB)"@nn . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh . . . "amac\u0131"@tr . . "bachikpani mali tuma"@dag . "subject has generic identity"@en . "purpose"@en-gb . "r\u00F3l an \u00E1bhair"@ga . "\uB2E4\uC74C\uC73C\uB85C \uBB18\uC0AC\uB428"@ko . "sebagai"@id . "peranan"@ms . "subiectul are rolul"@ro . "\u03C1\u03CC\u03BB\u03BF\u03C2 \u03AE \u03B3\u03B5\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03C4\u03B7\u03C4\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C5\u03C0\u03BF\u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C5"@el . . "har rollen"@nb . "\u062F\u0648\u0631\u0647"@ar . "in quanto"@it . "g\u00F6revi"@tr . "teht\u00E4v\u00E4ss\u00E4"@fi . "tient le r\u00F4le de"@fr . "\u5C0D\u8C61\u66FE\u6709\u89D2\u8272"@zh . "sujeito tem fun\u00E7\u00E3o de"@pt-br . "...\u0441\u044B\u0439\u0444\u0430\u0442\u044B\u043D\u0430 \u0438\u044F"@tt . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-hans . "r\u00F4l y pwnc"@cy . "RO_0000087" . "fun\u00E7\u00E3o ou papel de um elemento em um determinado contexto ou ontologia. N\u00E3o usar para atores e atrizes (utilizar P3831)"@pt-br . "teht\u00E4v\u00E4ss\u00E4"@fi . "subjekt ima ulogu"@bs . "subjekt ima ulogu"@bs . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438 \u043A\u0430\u0442\u043E"@bg . "had role"@en-gb . "el soj\u00E8to inte el r\u00F2lo"@vec . "tarkenne, jolla merkit\u00E4\u00E4n v\u00E4itteen aiheen (subjektin) rooli v\u00E4itteen kontekstissa. K\u00E4yt\u00E4 ominaisuutta P3831 kohteen (objektin) roolin merkitsemiseksi"@fi . "\u0432\u044B\u043A\u043E\u043D\u0432\u0430\u045E \u0440\u043E\u043B\u044E"@be-tarask . "\u3053\u306E\u9805\u76EE\u306E\u5F79\u5272\u3084\u76EE\u7684\u3002\u5F79\u5272\u306E\u5B9F\u6F14\u306B\u306FP453\uFF08\u914D\u5F79\uFF09\u3092\u4F7F\u7528\u3002\u6587\u306E\u5BFE\u8C61/\u5024\u306E\u5F79\u5272\u306B\u306FP3831\uFF08\u30AA\u30D6\u30B8\u30A7\u30AF\u30C8\u306E\u5F79\u5272\uFF09\u3092\u4F7F\u7528"@ja . "opptrer som"@nb . . "s\u0142u\u017Cy jako"@pl . "sujeto tiene rol"@es . "\u0440\u043E\u043B\u0435\u0437"@udm . "subjekt funguje jako"@hsb . "rola obiektu w zwi\u0105zku"@pl . "fungerar som"@sv . "role"@cs . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-hans . "rol\u00FC"@tr . "(kualifikues) roli ose identiteti i p\u00EBrgjithsh\u00EBm i subjektit (artikullit) n\u00EB nj\u00EB kontekst t\u00EB caktuar. P\u00EBr rolet q\u00EB veprojn\u00EB, p\u00EBrdorni P453 (roli i karakterit). P\u00EBr rolet e objektit / vler\u00EBs s\u00EB deklaratave, p\u00EBrdorni P3831(objekti ka rol)."@sq . "tamlilt-is"@kab . "rol y pwnc"@cy . "\u05D4\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0 \u05D4\u05D5\u05D0 \u05D1\u05E2\u05DC \u05EA\u05E4\u05E7\u05D9\u05D3"@he . . "\u0432\u044B\u043A\u043E\u043D\u0432\u0430\u0435 \u0440\u043E\u043B\u044E"@be-tarask . "subject of statement has role"@en . "\u03C9\u03C2"@el . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@yue . "sifatda/roli"@uz . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@yue . "\u6709\u89D2\u8272"@zh . "fungerer som"@da . "\u0443 \u0440\u043E\u043B\u0456"@uk . . "\u0430\u0431\u0430\u0432\u044F\u0437\u0430\u043A"@be-tarask . "\u062F\u0648\u0631\u0647"@ar . "szerepe"@hu . "\u03C1\u03CC\u03BB\u03BF\u03C2"@el . "\u0438\u043D\u0442\u044B\u044B\u043D"@udm . "como"@es . "has role"@en . "r\u00F4l y pwnc"@cy . . "rol van het item in de context van de eigenschap. Niet voor rollen van acteurs, zie P453. Niet voor de rol van de waarde van de eigenschap, zie P3831"@nl . "coa funci\u00F3n de"@gl . "\u0443 \u044F\u043A\u0430\u0441\u0446\u0456"@be . "fungsi"@ms . "subjektam ir loma"@lv . . "tugas"@ms . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-hant . "\u09AA\u09A6"@bn . . "\u03C1\u03CC\u03BB\u03BF\u03C2"@el . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-hant . "sifatda/roli"@uz . "\u0434\u043E\u0440\u043E\u0438 \u0441\u0438\u0444\u0430\u0442\u0438"@tg . "\u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435"@ru . "\u03B8\u03AD\u03C3\u03B7"@el . "\u0646\u0627\u0648\u0628\u0631\u0627\u0648 \u0628\u06D5\u0698\u062F\u0627\u0631\u06D5 \u0628\u06D5 \u0695\u06C6\u06B5\u06CC"@ckb . "\u0646\u0642\u0634 \u06CC\u0627 \u0647\u0648\u06CC\u062A \u06CC\u06A9 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639"@fa . "huet d'Roll vun"@lb . . "ch\u1EE7 th\u1EC3 l\u00E0"@vi . . "function"@en-gb . "el suxetu tien el rol"@ast . "\u03BB\u03B5\u03B9\u03C4\u03BF\u03C5\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1"@el . "w r\u00F3li"@hsb . "subject has role"@en . "rolo"@eo . "sujeito tem fun\u00E7\u00E3o de"@pt-br . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438 \u043A\u0430\u043E"@sr . "v vlogi"@sl . "purpose"@en . "\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E18\u0E32\u0E19\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E1E\u0E08\u0E19\u0E4C"@th . . "subjek mempunyai peranan"@ms . "fungerer som"@nn . "\u0628\u0637\u0648\u0631"@ur . "tient le r\u00F4le de"@fr . "sujeito tem fun\u00E7\u00E3o de"@pt-br . "tamlilt-is"@kab . . "\u0432\u044B\u043A\u043E\u043D\u0432\u0430\u0435 \u0440\u043E\u043B\u044E"@be-tarask . "el subjecte t\u00E9 el rol"@ca . "\u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0644\u0647 \u062F\u0648\u0631"@ar . "\u0443 \u0440\u043E\u043B\u0456"@uk . "temo havas rolon"@eo . "har rollen"@no . "\u043A\u0438\u043D \u0438\u043D\u0442\u044B\u044B\u043D"@udm . "\u0432 \u0440\u043E\u043B\u0438"@ru . "como"@ast . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438 \u043A\u0430\u043A\u043E"@mk . "roolissa"@fi . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-sg . "m\u00F6vzuda rolu var"@az . "subjekti ka rol"@sq . "\u05D4\u05E0\u05D5\u05E9\u05D0 \u05D4\u05D5\u05D0 \u05D1\u05E2\u05DC \u05EA\u05E4\u05E7\u05D9\u05D3"@he . . "job title"@en . "odgrywa rol\u0119"@pl . "\u09AA\u09A6"@bn . "rola"@sk . "r\u00F3la"@hsb . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-sg . "als"@de . "penerang bagi subjek. Peranan objek perlu digunakan P3831"@ms . "subject has role"@en-gb . "papel"@pt-br . "\u0646\u0627\u0648\u0628\u0631\u0627\u0648 \u0628\u06D5\u0698\u062F\u0627\u0631\u06D5 \u0628\u06D5 \u0695\u06C6\u06B5\u06CC"@ckb . "role"@cs . "oli roolissa"@fi . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644"@ks . "rol"@ast . . "identid\u00E1 xen\u00E9rica del suxetu"@ast . "szerepe"@hu . "\u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435"@ru . "Bruk denne verdien for \u00E5 definere rolla som eit emne har, ogs\u00E5 om relasjonar. For karakterroller (t.d skodespelarar) bruk P453"@nn . "\u0440\u043E\u043B\u044F \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0431\u0435\u043A\u0442\u0430"@bg . "berperan sebagai"@id . "\u0443 \u0440\u043E\u043B\u0456"@be-tarask . "\u3053\u306E\u30D7\u30ED\u30D1\u30C6\u30A3\u3092\u4F7F\u7528\u3057\u3066\u3001\u30A2\u30A4\u30C6\u30E0\u306E\u5F79\u5272\u3092\u95A2\u9023\u306E\u4E00\u90E8\u3068\u3057\u3066\u5B9A\u7FA9\u3057\u307E\u3059\u3002\u30AD\u30E3\u30E9\u30AF\u30BF\u30FC\u306E\u5F79\u5272\uFF08\u4FF3\u512A\u306A\u3069\uFF09\u306E\u5834\u5408\u306B\u306F\u3001P453\u3092\u4F7F\u7528\u3057\u307E\u3059\u3002"@ja . "tient le r\u00F4le de"@fr . . "prop\u00F3sito"@pt-br . "subjektam ir loma"@lv . . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh . "r\u00F4le"@fr . "huet d'Roll vun"@lb . "subjektam ir loma"@lv . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u044B\u0446\u044C \u044F\u043A"@be . . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh . "har roll"@sv . "\u0440\u043E\u043B\u044F"@be-tarask . "Usa esta propied\u00E1 pa definir el rol d'un elementu como parte d'una rellaci\u00F3n. Pa roles art\u00EDsticos (p.ex. d'actores) usa P453."@ast . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644"@ks . "funkci\u00F3ja"@hu . "sahip oldu\u011Fu rol"@tr . "\u0432 \u0440\u043E\u043B\u044F\u0442\u0430 \u043D\u0430"@bg . "subject had role"@en-gb . "Elementu baten rola testuinguru zehatz batean."@eu . "ruolo del soggetto"@it . "agit en tant que"@fr . . "P277" . "acting as"@en . "\u89D2\u8272"@zh . "el soj\u00E8to inte el r\u00F2lo"@vec . "fun\u00E7\u00E3o"@pt . "tiene el rol de"@es . "\u0443 \u044F\u043A\u0430\u0441\u0446\u0456"@be . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-hk . "\u0628\u0631\u06A4\u0631\u0627\u0646\u0646 \u0633\u0628\u0627\u0762\u0627\u064A"@ms-arab . "heeft rol"@nl . "...\u0441\u044B\u0439\u0444\u0430\u0442\u044B\u043D\u0430 \u0438\u044F"@tt . "\u0628\u0631\u06A4\u0631\u0627\u0646\u0646 \u0633\u0628\u0627\u0762\u0627\u064A"@ms-arab . . "prop\u00F3sito"@es . "fungerer som"@da . "coa funci\u00F3n de"@gl . . "\u0432\u044B\u043A\u043E\u043D\u0432\u0430\u0435 \u0440\u043E\u043B\u044E"@be-tarask . "had role"@en . "subjekt har rollen"@nb . "berperan sebagai"@id . "Use this property to define the role of an item, also as part of a relation. Use for \"subject\" as in \"concept\", not \"person\" (use P3831 instead). For character roles (e.g. of actors) use P453."@en . "\u0432\u044B\u043A\u043E\u043D\u0432\u0430\u043B\u0430 \u0440\u043E\u043B\u044E"@be-tarask . "(\u043A\u0432\u0430\u043B\u0456\u0444\u0456\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440) \u0440\u043E\u043B\u044C \u0430\u0431\u043E \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u044C\u043D\u0430 \u0456\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0447\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0441\u0443\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0430 \u0432 \u043A\u043E\u043D\u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0456 \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0414\u043B\u044F \u0434\u0456\u044E\u0447\u0438\u0445 \u0440\u043E\u043B\u0435\u0439 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435 P453 (\"\u0440\u043E\u043B\u044C \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0430\"). \u0414\u043B\u044F \u0440\u043E\u043B\u0435\u0439 \u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442\u0430 / \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u043D\u044F \u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0439\u0442\u0435 P3831 (\"\u043E\u0431'\u0454\u043A\u0442 \u0432\u0438\u0441\u0442\u0443\u043F\u0430\u0454 \u0432 \u0440\u043E\u043B\u0456\")."@uk . "szerepe benne"@hu . "duty"@en-gb . "temo havas rolon"@eo . "en tant que"@fr . "tamlilt-is"@kab . "\u0628\u0637\u0648\u0631"@ur . . "temo havas rolon"@eo . "alany\u00E1nak szerepe"@hu . "rolle elementet har i en bestemt sammenheng. For teater- eller filmroller, bruk P453"@nb . "subject of qualified statement has role"@en . "fonctionne en tant que"@fr . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uB9E1\uC74C"@ko . "m\u00F6vzuda rolu var"@az . "r\u00F3l an \u00E1bhair"@ga . "\u0646\u0642\u0634 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0645\u0648\u0631\u062F\u0646\u0638\u0631 \u062F\u0631 \u0627\u06CC\u0646 \u0631\u0648\u06CC\u062F\u0627\u062F"@fa . "\u9879\u76EE\uFF08\u201C\u4E3B\u4F53\u201D\uFF09\u7684\u89D2\u8272/\u901A\u7528\u6807\u8BC6\uFF0C\u4E5F\u5728\u9648\u8FF0\u7684\u4E0A\u4E0B\u6587\u4E2D\u3002 \u5BF9\u4E8E\u9648\u8FF0\uFF08\u201C\u5BA2\u4F53\u201D\uFF09\u7684\u503C\u7684\u4F5C\u7528\uFF0C\u4F7F\u7528P3831\uFF08\u201C\u5BA2\u4F53\u5177\u6709\u4F5C\u7528\u201D\uFF09\u3002 \u5BF9\u4E8E\u8868\u6F14\u89D2\u8272\uFF0C\u8BF7\u4F7F\u7528 P453\uFF08\u201C\u626E\u6F14\u89D2\u8272\u201D\uFF09\u3002 \u5BF9\u4E8E\u4E2A\u4EBA\uFF0C\u8BF7\u4F7F\u7528 P39\u3002"@zh-cn . . . "\u0628\u0637\u0648\u0631"@ur . "subjekti ka rol"@sq . "berperan sebagai"@id . "subjekti ka rol"@sq . "\u5F79\u5272"@ja . "Subjekt fungiert als"@de . "szerepe"@hu . "has role"@en-gb . "rolul unui element \u00EEntr-un context. Pentru roluri \u00EEn filme, utiliza\u021Bi P453."@ro . "\u0438\u0433\u0440\u0430\u0435\u0442 \u0440\u043E\u043B\u044C"@ru . "\u0443\u043B\u043E\u0433\u0430 \u0438\u043B\u0438 \u043E\u043F\u0448\u0442\u0438 \u0438\u0434\u0435\u043D\u0442\u0438\u0442\u0435\u0442 \u0441\u0443\u0431\u0458\u0435\u043A\u0442\u0430 (\u0441\u0442\u0430\u0432\u043A\u0430 \u043D\u0430 \u043A\u043E\u0458\u043E\u0458 \u0441\u0435 \u0438\u0437\u0458\u0430\u0432\u0430 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0437\u0438) \u0443 \u043E\u0434\u0440\u0435\u0452\u0435\u043D\u043E\u043C \u043A\u043E\u043D\u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0443. \u0417\u0430 \u0447\u043B\u0443\u043C\u0430\u0447\u043A\u0435 \u0443\u043B\u043E\u0433\u0430 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 P453 (\"\u0443\u043B\u043E\u0433\u0430\"). \u0417\u0430 \u0443\u043B\u043E\u0433\u0435 \u043E\u0431\u0458\u0435\u043A\u0442\u0430 / \u0432\u0440\u0435\u0434\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0438\u0437\u0458\u0430\u0432\u0430 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0442\u0435 P3831 (\"\u043E\u0431\u0458\u0435\u043A\u0442 \u0438\u043C\u0430 \u0443\u043B\u043E\u0433\u0443\")."@sr . "\u76EE\u7684"@zh . . "\uC8FC\uC5B4\uC758 \uC5ED\uD560"@ko . "\uB9E1\uC740 \uC5ED\uD560"@ko . "rol\u00FC veya amac\u0131. rol\u00FC i\u00E7in P453 kullan\u0131n, nesne ya da de\u011Ferin oynad\u0131\u011F\u0131 rol i\u00E7in P3831 kullan\u0131n"@tr . "\uD56D\uBAA9\uC774 \uB9E1\uB294 \uC5ED\uD560 [\uC11C\uC220\uC774 \uC704\uCE58\uD55C \uD56D\uBAA9\uC774 \uC11C\uC220\uC758 \uBB38\uB9E5\uC5D0\uC11C \uAC00\uC9C0\uB294 \uC5ED\uD560]"@ko . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-tw . "elementning roli/umumiy identifikatori (\"mavzu\"), shuningdek, bayonot kontekstida. Bayonot qiymatining roli uchun (\"ob'ekt\") P3831 (\"ob'ektning roli bor\") dan foydalaning. Aktyor rollar uchun P453 (\u201Cbelgi roli\u201D) dan foydalaning. Odamlar uchun P39"@uz . "subiectul are rolul"@ro . "peranan subjek"@ms . "subjektet fungerer som"@nn . . "el subjecte t\u00E9 el rol"@ca . "\u0440\u043E\u043B\u044F \u043F\u0440\u0430\u0434\u043C\u0435\u0442\u0430 \u045E \u043D\u0435\u043A\u0430\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u043A\u0430\u043D\u0442\u044D\u043A\u0441\u0446\u0435. \u0414\u043B\u044F \u0430\u043A\u0446\u0451\u0440\u0430\u045E \u0456\u0441\u043D\u0443\u0435 \u0430\u0441\u043E\u0431\u043D\u0430\u044F \u045E\u043B\u0430\u0441\u0446\u0456\u0432\u0430\u0441\u0446\u044C P453"@be . "\u0440\u043E\u043B\u044F"@bg . . "subiectul are rolul"@ro . "\uC8FC\uC5B4\uC758 \uC5ED\uD560"@ko . "\u044F\u043A"@be-tarask . "\u0E1A\u0E17\u0E1A\u0E32\u0E17/\u0E40\u0E2D\u0E01\u0E25\u0E31\u0E01\u0E29\u0E13\u0E4C\u0E17\u0E31\u0E48\u0E27\u0E44\u0E1B\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E23\u0E32\u0E22\u0E01\u0E32\u0E23 (\"\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E18\u0E32\u0E19\") \u0E43\u0E19\u0E1A\u0E23\u0E34\u0E1A\u0E17\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E04\u0E33\u0E2A\u0E31\u0E48\u0E07\u0E14\u0E49\u0E27\u0E22 \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1A\u0E17\u0E1A\u0E32\u0E17\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E04\u0E48\u0E32\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E04\u0E33\u0E2A\u0E31\u0E48\u0E07 (\"\u0E27\u0E31\u0E15\u0E16\u0E38\") \u0E43\u0E2B\u0E49\u0E43\u0E0A\u0E49 P3831 (\"\u0E2B\u0E19\u0E49\u0E32\u0E17\u0E35\u0E48\u0E02\u0E2D\u0E07\u0E27\u0E31\u0E15\u0E16\u0E38\u0E20\u0E32\u0E22\u0E43\u0E15\u0E49\u0E1B\u0E23\u0E30\u0E1E\u0E08\u0E19\u0E4C\u0E19\u0E35\u0E49\") \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1A\u0E17\u0E1A\u0E32\u0E17\u0E01\u0E32\u0E23\u0E41\u0E2A\u0E14\u0E07 \u0E43\u0E0A\u0E49 P453 (\"\u0E1A\u0E17\u0E1A\u0E32\u0E17\") \u0E2A\u0E33\u0E2B\u0E23\u0E31\u0E1A\u0E1A\u0E38\u0E04\u0E04\u0E25 \u0E43\u0E0A\u0E49 P39"@th . "rol o identitat gen\u00E8rica de l'\u00EDtem (\u00ABsubjecte\u00BB), tamb\u00E9 en el context d'una declaraci\u00F3. Per al rol del valor (\u00ABobjecte\u00BB) de la declaraci\u00F3, utilitzeu P3831. Per als papers interpretatius, utilitzeu P453."@ca . "subjekt funguje jako"@hsb . "rola"@pl . "elementets rolle i forbindelse med et utsagn. For rollen til verdien av utsagnet (\"objektet\"), bruk P3831 (\"objektet har rolle\"). For skuespillerroller, bruk P453 (\"karakterrolle\"). For personer brukes P39."@no . "\uC218\uD589\uD558\uB294 \uC5ED\uD560"@ko . "subjekt v roli"@cs . "tiene el rol de"@es . "har rolle"@da . "subjekt funguje jako"@hsb . "\u062F\u0648\u0631\u0647"@ar . . "\u529F\u80FD"@zh . "v vlogi"@sl . "r\u00F4l y pwnc"@cy . "\u043A\u0438\u043D \u043B\u0443\u044B\u0441\u0430"@udm . "\u09AA\u09A6"@bn . "act\u00FAa como"@es . "feladata"@hu . "rola"@sk . . "subjektuak duen rola"@eu . "fungeert als"@nl . "subjekt har rollen"@nb . "peranan subjek"@ms . "el suxetu tien el rol"@ast . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-cn . "subjekt har rollen"@nb . "Rolle"@de . "odgrywa rol\u0119"@pl . "Utilisez cette propri\u00E9t\u00E9 pour d\u00E9finir le r\u00F4le d'un \u00E9l\u00E9ment dans une relation. Pour les r\u00F4les de personnage (par exemple des acteurs), utilisez P453."@fr . "role"@en-gb . "\u043A\u0430\u0442\u043E"@bg . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438 \u043A\u0430\u043A\u043E"@mk . "m\u00F6vzuda rolu var"@az . "como"@pt-br . "\u5F79\u5272"@ja . . "role subjektu v konkr\u00E9tn\u00EDm kontextu; pro hereck\u00E9 role pou\u017Eijte P453; pro role objektu v\u00FDroku pou\u017Eijte P3831"@cs . "roll v\u00F5i \u00FCldistav identiteet \u00FCksusel (\"subjekt\"), samuti v\u00E4ite kontekstis. V\u00E4ite rolli puhul (\"objekt\"), kasuta omadust P3831. N\u00E4iterollide puhul kasuta P453. Ametikohtade puhul kasuta P39."@et . "\u66FE\u6709\u89D2\u8272"@zh . "subjektil on roll"@et . "\u0432 \u043A\u0430\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435"@ru . "rola"@sk . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438 \u043A\u0430\u043E"@sr . "v funkciji"@sl . "Subjekt fungiert als"@de . "rol del elemento en un cierto contexto u ontolog\u00EDa. Para roles interpretativos, usar P453; para roles del objeto/valor de la declaraci\u00F3n, usar P3831. Para las personas, utilice P39."@es . "funci\u00F3n"@ast . . "rol"@ca . "\u0646\u0627\u0648\u0628\u0631\u0627\u0648 \u0628\u06D5\u0698\u062F\u0627\u0631\u06D5 \u0628\u06D5 \u0695\u06C6\u06B5\u06CC"@ckb . "funci\u00F3n do suxeito no contexto. No caso das obras dram\u00E1ticas hai que usar P453 \"no papel de\""@gl . "nh\u01B0"@vi . . "\u0440\u043E\u043B\u044C"@uk . "subject has generic identity"@en-gb . "tujuan"@ms . "agit comme"@fr . "sifatda/roli"@uz . "coa funci\u00F3n de"@gl . . "\u0440\u043E\u043B\u044F \u043D\u0430 \u0441\u0443\u0431\u0435\u043A\u0442\u0430"@bg . . "fun\u00E7\u00E3o"@pt . "subject has role"@en . "har rollen"@no . . . "subject has role"@en . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644"@ks . "\u0443 \u0440\u043E\u043B\u0456"@be . "\u043A\u0438\u043D \u043B\u0443\u044B\u0441\u0430"@udm . "rol"@nl . "\u5C0D\u8C61\u6709\u4E00\u822C\u8EAB\u4EFD"@zh . "...\u0441\u044B\u0439\u0444\u0430\u0442\u044B\u043D\u0430 \u0438\u044F"@tt . "v roli"@cs . "subjektet fungerer som"@nn . "papel"@pt . "as"@en . "role or generic identity of subject in a certain context. For acting roles, use P453 (\"character role\"). For roles of the object/value of statements, use P3831 (\"object has role\")."@en-gb . "s\u0142u\u017Ei jako"@hsb . "\u0440\u043E\u043B\u044C \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0430 \u0432 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043A\u043E\u043D\u0442\u0435\u043A\u0441\u0442\u0435. \u0414\u043B\u044F \u0430\u043A\u0442\u0451\u0440\u043E\u0432 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043E\u0442\u0434\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0432\u043E\u0439\u0441\u0442\u0432\u043E P453"@ru . "tiene rol"@es . "subjektet fungerer som"@nn . "ch\u1EE7 th\u1EC3 l\u00E0"@vi . "\u4E3B\u984C\u4EBA\u7269\u55BA\u5462\u500B\u9673\u8FF0\u88E1\u9762\u64D4\u7576\u5605\u89D2\u8272\u3002\u5982\u679C\u4FC2\u505A\u6232\u55F0\u5572\u89D2\u8272\uFF0C\u7528P453\u3002\u5982\u679C\u7528\u569F\u505A\u4FEE\u98FE\u5B50\uFF0C\u540C\u5BA2\u9805\u6709\u95DC\uFF0C\u7528 P3831\u3002"@yue . "\uBB18\uC0AC"@ko . "Subjekt fungiert als"@de . "konudaki rol\u00FC"@tr . "\u0441\u043B\u0443\u0436\u0438\u0442 \u043A\u0430\u043A"@ru . "hadde rollen"@no . "heeft rol"@nl . "r\u00F4le de l'\u00E9l\u00E9ment wikidata de l'entr\u00E9e dans le contexte de cette d\u00E9claration. Ne pas utiliser pour les r\u00F4les dans films (utiliser P453). Pour les r\u00F4les des valeurs ou objets d\u00E9sign\u00E9s par une d\u00E9claration, utiliser P3831 (r\u00F4le de l'\u00E9l\u00E9ment d\u00E9sign\u00E9)."@fr . "\u0432\u044B\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u0435\u0442 \u0444\u0443\u043D\u043A\u0446\u0438\u044E"@ru . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-hk . "\uC8FC\uC5B4\uC758 \uC5ED\uD560"@ko . . "\u4E3B\u9AD4\u89D2\u8272"@zh-hk . "t\u00E9 el rol"@ca . "fungerer som"@nb . "ruolo"@it . "fonksiyonu"@tr . "\u4E3B\u4F53\u89D2\u8272"@zh-hans . "\u0646\u0642\u0634 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0645\u0648\u0631\u062F\u0646\u0638\u0631 \u062F\u0631 \u0627\u06CC\u0646 \u0631\u0648\u06CC\u062F\u0627\u062F"@fa . . . "peran suatu butir dalam hubungan tertentu atau ontologi. Jangan dipergunakan untuk film, untuk peran dalam film gunakan P453"@id . "subject performed task"@en . "huet d'Roll vun"@lb . "fungerer som"@da . "\u8CAC\u4EFB"@zh . .