"b\u00E9n\u00E9ficie de"@fr . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . "u\u017E\u00EDv\u00E1"@cs . "foydalanadi"@uz . "\u041A\u043E\u043B\u0434\u043E\u043D\u043E\u0442"@ky . "\u0D09\u0D2A\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D3F\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D41"@ml . "koristi"@bs . "\u04A1\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@ba . "\uA81B\uA826\uA81B\uA800\uA81E"@syl . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u062F\u06D5\u06BE\u06CE\u0646\u06CE\u062A"@ckb . "ki\u00E4vtt\u00E1"@smn . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC0AC\uC6A9"@ko . . "d\u00F2para"@vec . "pou\u017E\u00EDva"@sk . "utilizza"@it . "haszn\u00E1lt t\u00E1rgy"@hu . "menggunakan"@ms . "adopera"@it . . "\u4F7F\u3046\u3082\u306E"@ja . "uises"@sco . . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC774\uC6A9\uD568"@ko . "brukar"@nn . "bruucht"@gsw . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447 \u0447\u043E\u0433\u043E"@uk . "mae'n defnyddio"@cy . . . "\u4F7F\u7528\u3059\u308B\u3082\u306E"@ja . "emplega"@ast . "ta utilisa"@pap-aw . . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@sr . . "utiliza"@es . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0628\u0631\u0627\u0626\u06D2"@ur . "medio usado"@gl . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435"@be . "nyttar seg av"@nn . "nta\u0331m"@kcg . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . "\u0430\u0440\u0431\u0435\u0440\u0438\u043E\u0441"@udm . "bruukt"@nds . "\u044D\u043B\u0435\u043C\u044D\u043D\u0442, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430 \u0441\u0443\u0431\u2019\u0435\u043A\u0442\u0430\u043C \u0446\u0456 \u045E \u0430\u043F\u044D\u0440\u0430\u0446\u044B\u0456"@be-tarask . "utilizeaz\u0103"@ro . "haszn\u00E1lt entit\u00E1s"@hu . "trope used"@en . . "\u064A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644"@ar . . "izmanto"@lv . . . "gebruike"@af . "Subjektuak erabiltzen duen objektua"@eu . "ta utilis\u00E1"@pap . "\u4F7F\u7528"@zh-hant . . "\uC8FC\uC81C\uAC00 \uC774\uC6A9\uD558\uB294 \uD56D\uBAA9"@ko . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0431\u0430\u0440\u0430\u0434"@tg . . "\u0B87\u0BA4\u0BA9\u0BC8\u0BAA\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0B9F\u0BC1\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0B95\u0BBF\u0BB1\u0BA4\u0BC1"@ta . . "utilise"@fr . "felhaszn\u00E1lja ezt"@hu . "\u0430\u0440\u0431\u0435\u0440\u0438\u043B\u044D\u043D \u0443\u0436\u0430\u0437 \u043A\u0443\u0442\u04E5\u0441\u044C\u043A\u0438\u0441\u044C \u0430\u0440\u0431\u0435\u0440\u0438\u043E\u0441 \u043D\u043E \u043C\u0430\u043B\u043F\u0430\u043D\u044A\u0451\u0441 (\u043E\u0437\u044C\u044B \u0438\u043A \u0443\u0447\u043A\u0435 [P1303] \u0442\u04E5\u0440\u043B\u044B\u043A\u0435\u0437 \u043D\u043E [P520] \u043F\u044B\u04F5\u0430\u043B\u0442\u04E5\u0440\u043B\u044B\u043A\u0435\u0437)"@udm . "\u00E2\u00E2nn"@sms . "foydalanadi"@uz . "rabi"@hr . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C40\u0C1F\u0C3F\u0C28\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C24\u0C4B\u0C02\u0C26\u0C3F"@te . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt . . . "kasutab objekti"@et . "verw\u00E4ndet"@gsw . "hy\u00F6dynt\u00E4\u00E4"@fi . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F"@uk . "utilizza"@it . "bruucht"@gsw . "vyu\u017E\u00EDv\u00E1"@cs . "\u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0BBE\u0B9F\u0BC1"@ta . . "\u0D09\u0D2A\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D3F\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D41"@ml . "usa"@lfn . . "menggunakan"@id . "item used"@en . "nj\u00EBsi ose koncept q\u00EB p\u00EBrdoret nga subjekti ose n\u00EB operacion"@sq . "\u07CA\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07DF\u07CA\u07D3\u07CA\u07EF\u07D9\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "anv\u00E4nder"@sv . "\u0622\u06CC\u062A\u0645 \u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u06AF\u0631\u0641\u062A\u0647 \u0634\u062F\u0647 \u062A\u0648\u0633\u0637 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639"@fa . "benytter"@nb . "\u00FAs\u00E1ideann s\u00E9/s\u00ED"@ga . "\u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442, \u0449\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F"@uk . "br\u00FAkar"@fo . "usa"@gl . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u0995\u09B0\u09C7"@bn . "geavaha"@se . "\u0443\u0436\u0435 \u043A\u0443\u0442\u044D"@udm . "\u06A9\u0627\u0631\u0648\u0646\u06D0"@ps . "f\u00F6rem\u00E5l eller koncept som anv\u00E4nds av subjektet (se \u00E4ven instrument [P1303] och bev\u00E4pning [P520])"@sv . "utilizando"@pt-br . "kohde tai k\u00E4site, jota tekij\u00E4 k\u00E4ytt\u00E4\u00E4 toiminnassa (katso my\u00F6s soitin[P1303] ja aseistus[P520]"@fi . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435"@be . "use"@fr . "uses"@en-ca . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC774\uC6A9\uD568"@ko . "\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10E1"@ka . "memakai"@id . "\u0B87\u0BA4\u0BA9\u0BC8\u0BAA\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0B9F\u0BC1\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0B95\u0BBF\u0BB1\u0BA4\u0BC1"@ta . "alt subiect utilizat de acest subiect"@ro . "Di bukaata nima"@dag . "p\u00EBrdorime"@sq . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u0443\u044E\u0447\u0438"@uk . "uses"@en . "uzas"@io . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@sr . "benotzt"@lb . . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442"@ru . "mae'n defnyddio"@cy . "wu\u017Eiwany objekt"@hsb . . "item usado"@pt-br . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C24\u0C41\u0C28\u0C4D\u0C28\u0C26\u0C3F"@te . "made use of"@en . "bruger"@da . "\u0456\u0437 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C"@uk . "\u4F7F\u7528"@zh-cn . "haszn\u00E1lt entit\u00E1s"@hu . "conceito ou item usado pelo sujeito ou na opera\u00E7\u00E3o (veja ainda instrumento [P1303] e armamento [P520]"@pt-br . "pou\u017E\u00EDva"@sk . . "izmanto"@lv . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E01\u0E31\u0E1A"@th . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0431\u0430\u0440\u0430\u0434"@tg . "\u041A\u043E\u043B\u0434\u043E\u043D\u043E\u0442"@ky . "\u0CAC\u0CB3\u0CB8\u0CC1\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CA6\u0CC6"@kn . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05BE"@he . "br\u00FAkar"@fo . "\u4F7F\u7528"@zh-tw . "sub'ekt tomonidan yoki operatsiyada ishlatiladigan narsa yoki tushuncha (shuningdek qarang: asbob [P1303] va qurol [P520])"@uz . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644\u0633 \u0645\u064E\u0646\u065B\u0632"@ks . "menggunakan"@id . "hace uso de"@es . "\u0437\u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C"@uk . "gebruike"@af . "kasutab objekti"@et . "anv\u00E4nder"@sv . "\u0C2A\u0C4D\u0C30\u0C38\u0C4D\u0C24\u0C41\u0C24 \u0C05\u0C02\u0C36\u0C02 \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C47 \u0C05\u0C02\u0C36\u0C02 \u0C32\u0C47\u0C26\u0C3E \u0C2D\u0C3E\u0C35\u0C28"@te . "anvender"@da . "wields"@en . "\u00F3\u00FAnlo"@yo . "item utilizado"@pt-br . "a implij"@br . "gebruikt"@nl . "element usat"@ca . "utilise"@fr . "se sert de"@fr . "macht gebrauch von"@de . . "\u0645\u06A0\u0762\u0648\u0646\u0627\u06A9\u0646"@ms-arab . "rabi"@hr . "koristi"@bs . "utiliza"@pt-br . . "menggunakan"@id . "kullan\u0131mlar\u0131"@tr . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05BE"@he . "\u4F7F\u7528\u7684\u5BF9\u8C61"@zh-hans . "medio usado"@gl . "element o concepte utilitzat pel subjecte o en l'operaci\u00F3 (veure tamb\u00E9 instrument [P1303] i armament [P520])"@ca . "usa"@es . "wu\u017Eiwa"@hsb . "uporablja"@sl . "item or concept used by the subject or in the operation (see also instrument [P1303] and armament [P520])"@en . "nyia\u0331 ta\u0331m ma\u0331ng"@kcg . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC774\uC6A9"@ko . "\u0645\u06A0\u0762\u0648\u0646\u0627\u06A9\u0646"@ms-arab . "uso"@es . "oggetto utilizzato"@it . "kullan\u0131m\u0131"@tr . "\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456\u043A \u0447\u0430\u0433\u043E"@be-tarask . "uses"@en-ca . "\u06A9\u0627\u0631\u0648\u0646\u06D0"@ps . "utilizeaz\u0103"@ro . "ta utilisa"@pap-aw . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@sr . "anvender"@nb . "istifad\u0259 edir"@az . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442"@ru . "tire avantage de"@fr . "\u4F7F\u7528"@zh-cn . "makes use of"@en . "usando"@ast . "k\u00E4ytt\u00E4\u00E4"@fi . "\u4F7F\u7528"@zh-hans . "faydalar\u0131"@tr . "utilitza"@ca . "n\u00FCtzt"@gsw . "uises"@sco . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0447\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442"@uk . "bi kar t\u00EEne"@ku-latn . "instrument played"@en . "\u0B87\u0BA4\u0BA9\u0BC8\u0BAA\u0BCD \u0BAA\u0BAF\u0BA9\u0BCD\u0BAA\u0B9F\u0BC1\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0B95\u0BBF\u0BB1\u0BA4\u0BC1"@ta . "\u0CAC\u0CB3\u0CB8\u0CC1\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CA6\u0CC6"@kn . . . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0447\u0438\u043C"@uk . "benotzt"@lb . . "usa"@pt . "\u7528"@yue . "gebruikt"@nl . "uporablja se"@sl . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644\u0633 \u0645\u064E\u0646\u065B\u0632"@ks . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@mk . "maneja"@pt-br . "obxecto ou concepto utilizado polo elemento ou na operaci\u00F3n (ver tam\u00E9n instrumento [P1303] e armamento [P520])"@gl . "naudoja"@lt . "uises"@sco . . "koristi"@bs . "\u064A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645"@ar . "kullanma"@tr . "\u04A1\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@ba . "anvender"@da . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u0995\u09B0\u09C7"@bn . . "gjer bruk av"@nn . "ihe eji ya eme"@ig . "verw\u00E4ndet es Objekt"@gsw . "uzas"@io . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043E\u0431\u2019\u0454\u043A\u0442"@uk . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E01\u0E31\u0E1A"@th . "usa"@lfn . "bruucht"@gsw . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05BE"@he . "\u07CA\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07DF\u07CA\u07D3\u07CA\u07EF\u07D9\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "\u043A\u0443\u0442\u044D"@udm . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435"@be-tarask . "\u0443\u0436\u0435 \u043A\u0443\u0442\u044D"@udm . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt-cyrl . "geavaha"@se . "ta utilisa"@pap-aw . "erabiltzen du"@eu . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC774\uC6A9\uD568"@ko . "\u0440\u044D\u0447, \u044F\u043A\u0430\u044F \u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430"@be . "p\u00EBrdor\u00EBn"@sq . "employe"@fr . "\u064A\u064E\u0633\u0652\u062A\u064E\u062E\u0652\u062F\u0650\u0645"@ar . "utnyttar"@nn . "utilizeaz\u0103"@ro . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442"@ru . "wielded"@en . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0447\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F"@uk . "\u0456\u0437 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C"@uk . "u\u017Cywa"@pl . "element of concept dat gebruikt wordt"@nl . . . . "usa"@ast . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C47\u0C26\u0C3F"@te . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1"@he . "item used"@en-ca . . "\u4F7F\u7528"@zh-tw . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C40\u0C1F\u0C3F\u0C28\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C24\u0C4B\u0C02\u0C26\u0C3F"@te . "pou\u017E\u00EDv\u00E1"@cs . "a implij"@br . "elementu o conceutu qu'utiliza el suxetu na operaci\u00F3n"@ast . "uporabljani predmet"@sl . "\u00F3\u00FAnlo"@yo . "utiliza"@es . . "used"@en . "Di bukaata nima"@dag . "erabilitako trena"@eu . "usa"@it . "\u0D08 \u0D35\u0D3F\u0D37\u0D2F\u0D02 \u0D05\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D46\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3F\u0D7D \u0D2A\u0D4D\u0D30\u0D35\u0D7C\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D28\u0D02 \u0D09\u0D2A\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D3F\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D28\u0D4D\u0D28 \u0D07\u0D28\u0D02 \u0D05\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D46\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3F\u0D7D \u0D06\u0D36\u0D2F\u0D02. (\u0D07\u0D24\u0D41\u0D02 \u0D15\u0D3E\u0D23\u0D41\u0D15: instrument [P1303] and armament [P520])"@ml . "bi kar t\u00EEne"@ku-latn . "gebruikt"@nl . "benytter"@nb . "\u4F7F\u7528"@zh . "usa"@lfn . "utilise"@fr . "kullan\u0131lan \u00F6ge"@tr . "butir atau konsep yang digunakan oleh subjek atau dalam operasi"@id . "using"@en . "uses"@en-gb . "\u00E1ltala haszn\u00E1lt entit\u00E1s"@hu . "k\u00E4ytetty kohde"@fi . "haszn\u00E1lja"@hu . "\u0627\u0650\u0633\u062A\u0650\u0645\u0627\u0644\u0633 \u0645\u064E\u0646\u065B\u0632"@ks . "istifad\u0259 edir"@az . "uses"@en . "\u0645\u06A0\u0762\u0648\u0646\u0627\u06A9\u0646"@ms-arab . "\u043C\u0430\u043B\u043F\u0430\u043D\u044A\u0451\u0441"@udm . "\u00FAs\u00E1ideann s\u00E9/s\u00ED"@ga . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@mk . "uzas"@eo . "\u5165\u5C45\u3059\u308B\u5EFA\u7BC9\u7269"@ja . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C24\u0C41\u0C28\u0C4D\u0C28\u0C35\u0C3F"@te . "utiliza"@pt-br . "d\u00F9ng"@vi . "item or concept used by the subject or in the operation"@en-ca . "k\u00E4ytt\u00E4\u00E4"@fi . "\u7528"@yue . "ki\u00E4vtt\u00E1"@smn . "usando"@pt-br . "\uA81B\uA826\uA81B\uA800\uA81E"@syl . "kullan\u0131mlar\u0131"@tr . "\uA81B\uA826\uA81B\uA800\uA81E"@syl . "s\u1EED d\u1EE5ng"@vi . "eszk\u00F6z"@hu . "\u4F7F\u7528\u7684\u5C0D\u8C61"@zh-tw . "uzas"@io . "\u062A\u064E\u0633\u0652\u062A\u064E\u062E\u0652\u062F\u0650\u0645"@ar . "\u0585\u0563\u057F\u0561\u0563\u0578\u0580\u056E\u0578\u0582\u0574 \u0567"@hy . "\u4F7F\u7528"@zh-hk . "\u0585\u0563\u057F\u0561\u0563\u0578\u0580\u056E\u0578\u0582\u0574 \u0567"@hy . "ihe eji ya eme"@ig . "nyttar"@nn . "br\u00FAkar"@fo . "\u0D09\u0D2A\u0D2F\u0D4B\u0D17\u0D3F\u0D15\u0D4D\u0D15\u0D41\u0D28\u0D4D\u0D28\u0D41"@ml . "ilgili konunun kullan\u0131ld\u0131\u011F\u0131 madde, konsept veya operasyon"@tr . "d\u00F2para"@vec . "d\u00F2para"@vec . "naudoja"@lt . "geavaha"@se . "\u0437\u0456 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C"@uk . "\u043F\u0440\u0430\u0434\u043C\u0435\u0442, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430"@be . "\u0449\u043E \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454"@uk . "\u03C7\u03C1\u03AE\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2"@el . "\u4F7F\u7528"@zh-tw . "\u5229\u7528"@zh . "\u4F7F\u7528"@zh-hans . "item yang digunakan"@ms . . . "utilitza"@ca . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt-cyrl . "Di bukaata"@dag . "elemento usado"@es . "uporablja"@sl . "\u06A9\u0627\u0631\u0648\u0646\u06D0"@ps . "erabiltzen du"@eu . "p\u00EBrdor\u00EBn"@sq . "usa"@pt . "objeto usado por el sujeto"@es . "\u4F7F\u7528\u3059\u308B\u3082\u306E"@ja . "benotzt"@lb . "u\u017Cywaj\u0105c"@pl . "a implij"@br . "\u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0645\u06CC\u200C\u0628\u0631\u062F"@fa . "benutzt"@de . "\u4F7F\u7528\u7684\u5C0D\u8C61"@zh-hk . "\u07CA\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07D3\u07DF\u07CF\u07E6\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "nta\u0331m"@kcg . "wu\u017Eiwa"@hsb . "polo\u017Eka pou\u017E\u00EDvan\u00E1 subjektem"@cs . . "\u00E9l\u00E9ment ou concept utilis\u00E9 par le sujet ou impliqu\u00E9 dans l'op\u00E9ration"@fr . "pou\u017E\u00EDv\u00E1"@cs . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F"@ru . "\u0CAC\u0CB3\u0CB8\u0CC1\u0CA4\u0CCD\u0CA4\u0CA6\u0CC6"@kn . "\u064A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644"@ar . "profite de"@fr . . "\u00E9l\u00E9ment utilis\u00E9"@fr . . "\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10E1"@ka . "\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438"@mk . "bruukt"@nds . "\uC218\uB2E8"@ko . "emplea"@gl . "makes use of"@en-ca . "\u04A1\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@ba . "\u043D\u0430\u0434\u0430\u043D\u0438\u0439"@uk . "ta utilis\u00E1"@pap . "kullan\u0131mlar\u0131"@tr . "\u4F7F\u7528"@zh-hant . "utiliza"@pt-br . "butir yang digunakan"@ms . "utiliza"@gl . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435"@be-tarask . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u062F\u06D5\u06BE\u06CE\u0646\u06CE\u062A"@ckb . "istifad\u0259 edir"@az . "foydalanadi"@uz . "uporablja"@sl . "\u07CA\u07EC \u07DF\u07CA\u07D3\u07CA\u07EF\u07D9\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "n\u00FDtir"@fo . "\u0E43\u0E0A\u0E49\u0E01\u0E31\u0E1A"@th . "kasutatav objekt"@et . "memakai"@ms . "u\u017Cywa"@pl . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0447\u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438"@uk . "\u4F7F\u7528"@yue . "item atau konsep yang digunakan oleh subjek atau dalam operasi"@ms . "\u0456\u0437 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C"@uk . "sfrutta"@it . "instrumento tocado"@pt-br . "\u0443\u0436\u0435 \u043A\u0443\u0442\u044D"@udm . "\u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B9\u09BE\u09B0 \u0995\u09B0\u09C7"@bn . "recourt \u00E0"@fr . "utiliza"@es . "\u4E3B\u4F53\u6216\u64CD\u4F5C\u4E2D\u4F7F\u7528\u7684\u9879\u76EE\u6216\u6982\u5FF5\uFF08\u53E6\u89C1\u4EEA\u5668 [P1303] \u548C\u6B66\u5668 [P520]\uFF09"@zh . "elfenn pe keal implijet gant sujed un oberiadenn"@br . "nutzt"@de . "\u0585\u0563\u057F\u0561\u0563\u0578\u0580\u056E\u0578\u0582\u0574 \u0567"@hy . "k\u00E4ytt\u00E4\u00E4"@fi . "anvender"@da . . "\u4F7F\u7528"@zh . "ihe eji ya eme"@ig . "\u4F7F\u7528"@zh-hans . "uporabljana stvar"@sl . "utilizza"@it . "Gegenstand oder Konzept, das vom Subjekt verwendet wird"@de . "utilitza"@ca . "erabiltzen du"@eu . "utilitzant"@ca . "faz uso de"@pt-br . "\u07CA\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07DF\u07E5\u07CA\u07DF\u07CC\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "bruker"@nb . "\u0456\u0437 \u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C"@uk . "folose\u0219te"@ro . "mae'n defnyddio"@cy . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt-cyrl . "verwendet"@de . "exploite"@fr . "bi kar t\u00EEne"@ku-latn . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0454 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442"@uk . "uzas"@eo . . "bruukt"@nds . "usa"@ast . "menggunakan"@ms . "p\u00EBrdor\u00EBn"@sq . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435"@be . "\u043A\u0443\u0442\u044D\u043C"@udm . "\u00E2\u00E2nn"@sms . "benytter"@nb . . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0628\u0631\u0627\u0626\u06D2"@ur . "\u00FAs\u00E1ideann s\u00E9/s\u00ED"@ga . . "anv\u00E4nder"@sv . "\u064A\u0633\u062A\u0639\u0645\u0644"@ar . "bruker"@nn . . "nyttar"@nn . "naudoja"@lt . "izmanto"@lv . "benutzt"@de . "uses"@en . "gebruike"@af . "utiliza"@ast . "\u064A\u064E\u0633\u0652\u062A\u064E\u0639\u0652\u0645\u0650\u0644"@ar . "kasutab objekti"@et . "\u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0645\u06CC\u200C\u0628\u0631\u062F"@fa . "\u0432\u044B\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u043E\u045E\u0432\u0430\u0435"@be-tarask . "usa"@pt . . "uses"@en-gb . . . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u044E\u0447\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u0438"@uk . "\u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u043D\u043E"@uk . "\u4E3B\u984C\u304C\u4F7F\u3046/\u3067\u4F7F\u308F\u308C\u308B\u3082\u306E"@ja . "\u7528"@yue . . "medio usado"@gl . "\u4F7F\u7528"@zh-hk . "dreg nytte av"@nn . "pou\u017E\u00EDva"@sk . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C47\u0C35\u0C3F"@te . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9 \u05D1\u05BE"@he . "\u0437 \u0437\u0430\u0441\u0442\u043E\u0441\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C"@uk . "s\u1EED d\u1EE5ng"@vi . "\u0C07\u0C26\u0C3F \u0C35\u0C40\u0C1F\u0C3F\u0C28\u0C3F \u0C35\u0C3E\u0C21\u0C41\u0C24\u0C4B\u0C02\u0C26\u0C3F"@te . "\u10D8\u10E7\u10D4\u10DC\u10D4\u10D1\u10E1"@ka . "pou\u017E\u00EDv\u00E1"@cs . "\u00F3\u00FAnlo"@yo . "oggetto o concetto utilizzato dall'elemento"@it . "u\u017Cywa"@pl . "przedmiot lub poj\u0119cie u\u017Cywane przez dany podmiot lub wykorzystywane w danym dzia\u0142aniu"@pl . . "ki\u00E4vtt\u00E1"@smn . "\u0628\u06D5\u06A9\u0627\u0631\u062F\u06D5\u06BE\u06CE\u0646\u06CE\u062A"@ckb . . "az adott elem \u00E1ltal haszn\u00E1lt t\u00E1rgy vagy fogalom (hangszer eset\u00E9n a [P1303] haszn\u00E1latos, fegyverzetre pedig a [P520])"@hu . . "menggunakan"@ms . "usa"@ast . "a\u0331ngga ku a\u0331di\u0331dam nang a\u0331pyia\u0331 a\u0331lyiat ka nyian ta\u0331m ma\u0331ng a\u0331nggu ku di\u0331 nyian nta\u0331m"@kcg . "\u041A\u043E\u043B\u0434\u043E\u043D\u043E\u0442"@ky . "Mittel"@de . "nyttar"@nn . "\u0432\u0438\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0432\u0443\u0432\u0430\u043D\u0456 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u0438 \u0430\u0431\u043E \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u0438"@uk . "k\u00E4ytet\u00E4\u00E4n"@fi . "haszn\u00E1lja a k\u00F6vetkez\u0151t"@hu . "uses"@en-ca . "\u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442"@ru . "\u4F7F\u7528\u3059\u308B\u3082\u306E"@ja . "benytter"@da . "s'aide de"@fr . "wu\u017Eiwa"@hsb . "\u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438\u0432\u0438\u0439"@uk . "emplea"@es . "haszn\u00E1lt entit\u00E1s"@hu . "nta\u0331m"@kcg . . . "usa"@pt-br . "benutzt"@de . . . . "\u05E4\u05E8\u05D9\u05D8 \u05D0\u05D5 \u05E7\u05D5\u05E0\u05E1\u05E4\u05D8 \u05E9\u05E0\u05E2\u05E9\u05D4 \u05D1\u05D5 \u05E9\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 (\u05E8\u05D0\u05D5 \u05D2\u05DD \u05DB\u05DC\u05D9 \u05E0\u05D2\u05D9\u05E0\u05D4 [P1303] \u05D0\u05D5 \u05D7\u05D9\u05DE\u05D5\u05E9 [P520])"@he . "\u0627\u0633\u062A\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0628\u0631\u0627\u0626\u06D2"@ur . "nlo"@yo . "butir yang digunakan"@id . "uzas"@eo . "\u4F7F\u7528\u7684\u5C0D\u8C61"@zh-hant . "\u00E2\u00E2nn"@sms . "\u0628\u0647 \u06A9\u0627\u0631 \u0645\u06CC\u200C\u0628\u0631\u062F"@fa . "\u4F7F\u7528"@zh-cn . "Di bukaata nima"@dag . "\uB2E4\uC74C\uC744 \uC0AC\uC6A9\uD568"@ko . "uses"@en-gb . "\u0438\u0441\u0442\u0438\u0444\u043E\u0434\u0430 \u043C\u0435\u0431\u0430\u0440\u0430\u0434"@tg . "\u07CA\u07EC \u07E6\u07CB\u07EB \u07DF\u07CA\u07D3\u07CA\u07EF\u07D9\u07CA\u07EB \u07DF\u07CA\u07EB"@nqo . "\u043A\u0430\u0440\u044B\u0441\u0442\u0430\u0435\u0446\u0446\u0430"@be-tarask . . "\u0447\u0442\u043E: \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u044B\u0435 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043C\u0435\u0442\u044B \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0438\u043F\u044B"@ru . "s\u1EED d\u1EE5ng"@vi . "ta utilis\u00E1"@pap . "\u4F7F\u7528"@zh . "\u4F7F\u7528"@zh-hk . "\u4F7F\u7528"@zh-hant . "\u05DE\u05E9\u05EA\u05DE\u05E9"@he . "\u5229\u7528"@yue . "rabi"@hr . . "\u043A\u0443\u043B\u043B\u0430\u043D\u0430"@tt . . "uses trope"@en . "fa \u00FAs de"@ca . . "\u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645"@ar .