"\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u043C\u0435 \u0443 \u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438\u043C\u0435\u043D\u0443"@sr . "bigarren deitura"@eu . "second family name in Spanish name"@en . "\u0643\u0646\u064A\u0629 \u062A\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0635\u0628\u0644\u064A\u0648\u0646\u064A\u0629"@ary . "drugi priimek pri \u0161panskih imenih"@sl . "marga kedua pada nama Spanyol"@id . "P917" . "second nom de famille dans un nom espagnol"@fr . "\uC5D0\uC2A4\uD30C\uB0D0\uC5B4 \uC131\uBA85 \uC0C1 \uB450\uBC88\uC9F8 \uC131\uC528"@ko . "\u0433\u0456\u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u0435 \u043C\u0430\u0442\u0447\u044B\u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0437\u044C\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430"@be-tarask . "\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A"@ar . "\u0646\u0627\u0645 \u062E\u0627\u0646\u0648\u0627\u062F\u06AF\u06CC \u062F\u0648\u0645 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0646\u0627\u0645\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0627\u0633\u067E\u0627\u0646\u06CC\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "\u05E9\u05DD \u05DE\u05E9\u05E4\u05D7\u05D4 \u05E1\u05E4\u05E8\u05D3\u05D9 \u05E9\u05E0\u05D9"@he . "spansk tradisjonell angivelse av mors etternavn som andre etternavn"@nb . . "segundu apell\u00EDu"@ast . "\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u570F\u306E\u59D3\u540D\u306B\u304A\u3051\u308B\u7B2C2\u59D3"@ja . "\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-hans . . "achternaam van de moeder"@nl . "bigarren abizena"@eu . "di dos fam den nomber spa\u00F1o"@pap . "segundo apellido"@en . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u0432 \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438"@ru . "secondo cognome nei nomi spagnoli"@it . "second (generally maternal) family name in Spanish names (do not use for other double barrelled names)"@en-ca . "\u10DB\u10D4\u10DD\u10E0\u10D4 \u10D2\u10D5\u10D0\u10E0\u10D8 \u10D4\u10E1\u10DE\u10D0\u10DC\u10E3\u10E0 \u10E1\u10D0\u10EE\u10D4\u10DA\u10D4\u10D1\u10E8\u10D8"@ka . "otrais uzv\u0101rds sp\u0101\u0146u v\u0101rd\u0101"@lv . . "eil anv tiegezh en anvio\u00F9 spagnolek"@br . "segundo sobrenome em nome espanhol"@pt-br . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u043C\u0435 \u0432\u043E \u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u0438\u043C\u0435"@mk . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u0432 \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438"@ru . "tweede achternaam van Spaanse naam"@nl . "segundo apellido"@es . . "spanyol n\u00E9v m\u00E1sodik csal\u00E1dneve"@hu . "\u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03B5\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03CE\u03BD\u03C5\u03BC\u03BF \u03C3\u03B5 \u0399\u03C3\u03C0\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03C0\u03CE\u03BD\u03C5\u03BC\u03BF"@el . "\u0438\u0441\u043F\u0430\u043D \u0438\u0441\u0435\u043C\u0435\u043D\u0434\u04D9\u0433\u0435 \u0438\u043A\u0435\u043D\u0447\u0435 \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F"@tt . . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de-at . "segundo apelido"@gl . "antroji pavard\u0117 ispani\u0161kame varde"@lt . "\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u570F\u306E\u59D3\u540D\u306B\u304A\u3051\u308B\u7B2C2\u59D3"@ja . . "\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-cn . "drugie hiszpa\u0144skie nazwisko"@pl . "second (generally maternal) family name in Spanish names (do not use for other double barrelled names) and in some French names."@en . . "andra efternamnet i spanskt namn"@sv . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u045E \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0456\u043C \u0456\u043C\u0456"@be . . . "\u0643\u0646\u064A\u0629 \u062A\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0635\u0628\u0644\u064A\u0648\u0646\u064A\u0629"@ary . "espanjalaisen nimen toinen sukunimi"@fi . "di dos fam den nomber spa\u00F1o"@pap . "\u0438\u0441\u043F\u0430\u043D \u0438\u0441\u0435\u043C\u0435\u043D\u0434\u04D9\u0433\u0435 \u0438\u043A\u0435\u043D\u0447\u0435 \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F"@tt . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u043C\u0435 \u0443 \u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438\u043C\u0435\u043D\u0443"@sr . . "second surname in Spanish name"@en-gb . . "teine perekonnanimi hispaania nimes"@et . "\u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u043F\u043E \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438"@ru . "second surname in Spanish name"@en . "zweiter (im Allgemeinen m\u00FCtterlicher) Familienname in spanischen Namen (nicht f\u00FCr Doppelnamen in anderen Sprachen verwenden)"@de . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0435 (\u0437\u0432\u044B\u0447\u0430\u0439\u043D\u0430\u0435 \u043C\u0430\u0442\u0447\u044B\u043D\u0430) \u043F\u0440\u043E\u0437\u044C\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u045E \u0433\u0456\u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0456\u0445 \u0456\u043C\u0451\u043D\u0430\u0445"@be-tarask . "\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A"@ar . . "deuxi\u00E8me nom de famille dans un nom espagnol"@fr . "segundo apellido espa\u00F1ol"@es . "segond nom d'ostal dins un nom espanh\u00F2l"@oc . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u043C\u0435 \u0432\u043E \u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u0438\u043C\u0435"@mk . "segundo ou sobrenome materno em nomes espanh\u00F3is (n\u00E3o use para outros sobrenomes compostos de outros pa\u00EDses)"@pt-br . "sobrenome materno espanhol"@pt-br . "druh\u00E9 p\u0159\u00EDjmen\u00ED ve \u0161pan\u011Blsk\u00E9m jm\u00E9n\u011B"@cs . "\u043C\u0430\u0442\u0447\u044B\u043D\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0437\u044C\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430"@be-tarask . "eil anv tiegezh en anvio\u00F9 spagnolek"@br . "apell\u00EDu maternu"@ast . "espanjalaisissa nimiss\u00E4 esiintyv\u00E4 toinen tai \u00E4idinpuoleinen sukunimi"@fi . "segon cognom"@ca . "segundo apellido en nombre en espa\u00F1ol"@en . . . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u045E \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0456\u043C \u0456\u043C\u0456"@be . "\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh . "h\u1ECD th\u1EE9 hai trong t\u00EAn ti\u1EBFng T\u00E2y Ban Nha"@vi . "Da\u014B yuli din pahi ayi Sipanishi yuli"@dag . "\uC2A4\uD398\uC778\uC5B4 \uC131\uBA85 \uC0C1 \uB450\uBC88\uC9F8 \uC131\uC528"@ko . "\u0643\u0646\u064A\u0629 \u062A\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0641\u0633\u0645\u064A\u0629 \u0635\u0628\u0644\u064A\u0648\u0646\u064A\u0629"@ary . "Da\u014B yuli din pahi ayi Sipanishi yuli"@dag . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u043C\u0435 \u0432\u043E \u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0442\u043E \u0438\u043C\u0435"@mk . "second family name in Spanish name"@en . "espanjalaisen nimen toinen sukunimi"@fi . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0437\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u045E \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0456\u043C \u0456\u043C\u0456"@be . "\u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F"@ru . . "Da\u014B yuli din pahi ayi Sipanishi yuli"@dag . "tweten Nanaam bi spaansche Naams"@nds . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de . "secondo cognome nei nomi spagnoli"@it . "\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-hant . "nama keluarga kedua dalam nama Sepanyol"@ms . "druh\u00E9 p\u0159\u00EDjmen\u00ED ve \u0161pan\u011Blsk\u00E9m jm\u00E9n\u011B"@cs . "2. Nachname bei spanischem Namen"@de . . "mors etternavn"@nb . . "\u0433\u0456\u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0430\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0437\u044C\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u043F\u0430 \u043C\u0430\u0446\u0456"@be-tarask . "segundo sobrenome em nome espanhol"@pt-br . "zweiter (im Allgemeinen m\u00FCtterlicher) Familienname in spanischen Namen (nicht f\u00FCr Doppelnamen in anderen Sprachen verwenden)"@de-at . "eil anv tiegezh en anvio\u00F9 spagnolek"@br . "\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-cn . . "Spanish second name"@en . "Familienname"@de . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de . "\uC2A4\uD398\uC778\uC5B4 \uC131\uBA85 \uC0C1 \uB450\uBC88\uC9F8 \uC131\uC528"@ko . "segundo apellido"@es . "ail cyfenw mewn Sbaeneg"@cy . . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0437\u044C\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u045E \u0433\u0456\u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0456\u043C \u0456\u043C\u0456"@be-tarask . . . "segundo apelido, como \u00E9 com\u00FAn en Galicia"@gl . "\u0130spanyolca ad\u0131nda ikinci aile ad\u0131"@tr . "drugie hiszpa\u0144skie nazwisko"@pl . "segundo apelido em nome espanhol"@pt . . "\u10D3\u10D4\u10D3\u10D8\u10E1 \u10D2\u10D5\u10D0\u10E0\u10D8"@ka . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de-ch . "di dos fam den nomber spa\u00F1o"@pap . "second surname in Spanish name"@en-gb . . "segond nom d'ostal dins un nom espanh\u00F2l"@oc . . "otrais uzv\u0101rds sp\u0101\u0146u v\u0101rd\u0101"@lv . "teine perekonnanimi hispaania nimes"@et . "druh\u00E9 p\u0159\u00EDjmen\u00ED ve \u0161pan\u011Blsk\u00E9m jm\u00E9n\u011B"@cs . "segon cognom"@ca . "segundo apelido"@gl . "second Spanish name"@en . . "\u0646\u0627\u0645 \u062E\u0627\u0646\u0648\u0627\u062F\u06AF\u06CC \u062F\u0648\u0645 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0646\u0627\u0645\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0627\u0633\u067E\u0627\u0646\u06CC\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "\u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u09A8\u09C0\u09AF\u09BC \u09A6\u09CD\u09AC\u09BF\u09A4\u09C0\u09AF\u09BC \u09AA\u09BE\u09B0\u09BF\u09AC\u09BE\u09B0\u09BF\u0995 \u09A8\u09BE\u09AE"@bn . . "\u043F\u0440\u043E\u0437\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u043F\u0430 \u043C\u0430\u0446\u0456"@be . . "marga kedua pada nama Spanyol"@id . "drugi del priimka pri \u0161panskih imenih"@sl . "second family name in Spanish name"@en-ca . "segundu apell\u00EDu"@ast . "zweiter Nachname bei spanischem Namen"@de . . . "\u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u043F\u043E \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438"@ru . "bigarren abizena"@eu . . . "\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-hans . "\uC2A4\uD398\uC778\uC5B4 \uC131\uBA85 \uC0C1 \uB450\uBC88\uC9F8 \uC131\uC528"@ko . "\u043F\u0440\u043E\u0437\u044C\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u043F\u0430 \u043C\u0430\u0446\u0456"@be-tarask . "segon cognom familiar"@ca . "drugo dru\u017Einsko ime v \u0161panskih imenih"@sl . "second family name in Spanish name"@en . "\u0130spanyolca ad\u0131nda ikinci aile ad\u0131"@tr . . "Yuli din pahi ayi"@dag . "\u0646\u0627\u0645 \u062E\u0627\u0646\u0648\u0627\u062F\u06AF\u06CC \u062F\u0648\u0645"@fa . . "\u0C38\u0C4D\u0C2A\u0C3E\u0C28\u0C3F\u0C37\u0C4D \u0C2A\u0C47\u0C30\u0C41\u0C32\u0C4B \u0C30\u0C46\u0C02\u0C21\u0C35 \u0C15\u0C41\u0C1F\u0C41\u0C02\u0C2C \u0C28\u0C3E\u0C2E\u0C02"@te . . "ail cyfenw mewn Sbaeneg"@cy . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u0435 \u043F\u0440\u0456\u0437\u0432\u0438\u0449\u0435 \u0432 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456"@uk . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de-ch . . "tweten Nanaam bi spaansche Naams"@nds . "secondo cognome nei nomi spagnoli"@it . . "segundo apelido em nome espanhol"@pt . . . "\u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03B5\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03CE\u03BD\u03C5\u03BC\u03BF \u03C3\u03B5 \u0399\u03C3\u03C0\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03C0\u03CE\u03BD\u03C5\u03BC\u03BF"@el . "zweete Familljennumm an engem spueneschen Numm"@lb . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0437\u044C\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u045E \u0433\u0456\u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0456\u043C \u0456\u043C\u0456"@be-tarask . . . "\u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u09A8\u09C0\u09AF\u09BC \u09A6\u09CD\u09AC\u09BF\u09A4\u09C0\u09AF\u09BC \u09AA\u09BE\u09B0\u09BF\u09AC\u09BE\u09B0\u09BF\u0995 \u09A8\u09BE\u09AE"@bn . . "\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh . "tweede achternaam van Spaanse naam"@nl . "zweete Familljennumm an engem spueneschen Numm"@lb . "\u0C38\u0C4D\u0C2A\u0C3E\u0C28\u0C3F\u0C37\u0C4D \u0C2A\u0C47\u0C30\u0C41\u0C32\u0C4B \u0C30\u0C46\u0C02\u0C21\u0C35 \u0C15\u0C41\u0C1F\u0C41\u0C02\u0C2C \u0C28\u0C3E\u0C2E\u0C02"@te . "second nom de famille dans un nom espagnol"@fr . . "drugo dru\u017Einsko ime v \u0161panskih imenih"@sl . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E \u043F\u0440\u0435\u0437\u0438\u043C\u0435 \u0443 \u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438\u043C\u0435\u043D\u0443"@sr . . "second surname"@en . "second (generally maternal) surname in Spanish names (do not use for other double barrelled names)"@en-gb . "antroji pavard\u0117 ispani\u0161kame varde"@lt . "\u043F\u0440\u0456\u0437\u0432\u0438\u0449\u0435 \u043F\u043E \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0456"@uk . . "mors etternavn"@nb . "\u0130spanyolca isimlerde kullan\u0131lan ikinci soyad\u0131 (genellikle anne) (l\u00FCtfen di\u011Fer \u00E7ift isimler i\u00E7in kullanmay\u0131n)"@tr . "second surname in Spanish name"@en-gb . . "dua familia nomo \u0109e hispanaj nomoj"@eo . "Nachname"@de . . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de-at . "segundo apellido"@es . "det andra namnet i m\u00E5nga dubbla spanska efternamn; traditionellt moderns flicknamn"@sv . "\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u570F\u306E\u59D3\u540D\u306B\u304A\u3051\u308B\u7B2C2\u59D3"@ja . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u0435 \u043F\u0440\u0456\u0437\u0432\u0438\u0449\u0435 \u0432 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456"@uk . "andra efternamnet i spanskt namn"@sv . "\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-hant . "nama keluarga kedua dalam nama Sepanyol"@ms . . "apellido segundo"@es . "antroji pavard\u0117 ispani\u0161kame varde"@lt . "second family name in Spanish name"@en-ca . "drugo dru\u017Einsko ime v \u0161panskih imenih"@sl . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de . "segond nom d'ostal dins un nom espanh\u00F2l"@oc . "\u0C38\u0C4D\u0C2A\u0C3E\u0C28\u0C3F\u0C37\u0C4D \u0C2A\u0C47\u0C30\u0C41\u0C32\u0C4B \u0C30\u0C46\u0C02\u0C21\u0C35 \u0C15\u0C41\u0C1F\u0C41\u0C02\u0C2C \u0C28\u0C3E\u0C2E\u0C02"@te . "marga kedua pada nama Spanyol"@id . "second nom ou nom maternel de famille dans les noms espagnols (ne pas utiliser pour les autres langues)"@fr . . "\u0130spanyolca ad\u0131nda ikinci soyad\u0131"@tr . "\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u59D3\u540D\u4E2D\u7684\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh . "segon cognom"@ca . . . "h\u1ECD th\u1EE9 hai trong t\u00EAn ti\u1EBFng T\u00E2y Ban Nha"@vi . . . "dua familia nomo \u0109e hispanaj nomoj"@eo . "segundo sobrenome em nome espanhol"@pt-br . "\u0646\u0627\u0645 \u062E\u0627\u0646\u0648\u0627\u062F\u06AF\u06CC \u062F\u0648\u0645 \u0628\u0631\u0627\u06CC \u0646\u0627\u0645\u200C\u0647\u0627\u06CC \u0627\u0633\u067E\u0627\u0646\u06CC\u0627\u06CC\u06CC"@fa . "drugo (obi\u010Dajno materino) dru\u017Einsko ime v \u0161panskih imenih (ne uporabljajte za druga dvoglasni\u0161ka imena) in v nekaterih francoskih imenih"@sl . "\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-cn . "segundo apellido"@es . "otrais uzv\u0101rds sp\u0101\u0146u v\u0101rd\u0101"@lv . "spanyol n\u00E9v m\u00E1sodik csal\u00E1dneve"@hu . "2. Familienname bei spanischem Namen"@de . "\u897F\u73ED\u7259\u540D\u5B57\u4E2D\u7684\u7B2C\u4E8C\u500B\uFF08\u901A\u5E38\u70BA\u6BCD\u89AA\uFF09\u59D3\u6C0F\uFF08\u4E0D\u7528\u65BC\u5176\u4ED6\u96D9\u7BA1\u540D\u7A31\uFF09"@zh . "\u0438\u0441\u043F\u0430\u043D \u0438\u0441\u0435\u043C\u0435\u043D\u0434\u04D9\u0433\u0435 \u0438\u043A\u0435\u043D\u0447\u0435 \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F"@tt . . "deuxi\u00E8me nom de famille espagnol"@fr . . "\u03B4\u03B5\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03B5\u03BD\u03B5\u03B9\u03B1\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03CE\u03BD\u03C5\u03BC\u03BF \u03C3\u03B5 \u0399\u03C3\u03C0\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03C4\u03B5\u03C0\u03CE\u03BD\u03C5\u03BC\u03BF"@el . "drugie nazwisko (zazwyczaj matczyne) u\u017Cywane przez ludno\u015B\u0107 hiszpa\u0144skoj\u0119zyczn\u0105"@pl . . "tweede achternaam van Spaanse naam"@nl . . . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de-at . "\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u8A9E\u570F\u306E\u59D3\u540D\u306B\u304A\u3044\u3066\u7B2C1\u59D3\u306E\u5F8C\u306B\u7D9A\u304F\u59D3 (\u4E8C\u9023\u5F0F\u306E\u59D3\u306B\u5BFE\u3057\u3066\u7528\u3044\u306A\u3044\u4E8B)"@ja . "\u10DB\u10D4\u10DD\u10E0\u10D4 \u10D2\u10D5\u10D0\u10E0\u10D8 \u10D4\u10E1\u10DE\u10D0\u10DC\u10E3\u10E0 \u10E1\u10D0\u10EE\u10D4\u10DA\u10D4\u10D1\u10E8\u10D8"@ka . "second nom de famille dans un nom espagnol"@fr . . . "Yuli din pahi ayi da\u014B yuya puuni mayili da\u014B."@dag . . "amaren abizena"@eu . "segundu apell\u00EDu"@ast . "segundo apelido em nome espanhol"@pt . "tweten Nanaam bi spaansche Naams"@nds . "dua familia nomo \u0109e hispanaj nomoj"@eo . "zweete spuenesche Familljennumm"@lb . "mors etternavn"@nb . "zweiter Familienname bei spanischem Namen"@de-ch . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0437\u044C\u0432\u0456\u0448\u0447\u0430 \u045E \u0433\u0456\u0448\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0456\u043C \u0456\u043C\u0456"@be-tarask . . "\uC2A4\uD398\uC778\uC5B4 \uC131\uBA85 \uC0C1 \uB450\uBC88\uC9F8 \uC131\uC528"@ko . . "andra efternamnet i spanskt namn"@sv . "\u897F\u73ED\u7259\u8BED\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-hans . "druga beseda priimka pri \u0161panskih imenih"@sl . "\u0434\u0440\u0443\u0433\u0435 \u043F\u0440\u0456\u0437\u0432\u0438\u0449\u0435 \u0432 \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u0456\u043C\u0435\u043D\u0456"@uk . "ail cyfenw mewn Sbaeneg"@cy . . "spanyol n\u00E9v m\u00E1sodik csal\u00E1dneve"@hu . "zweiter (im Allgemeinen m\u00FCtterlicher) Familienname in spanischen Namen (nicht f\u00FCr Doppelnamen in anderen Sprachen verwenden)"@de-ch . . . "\u09B8\u09CD\u09AA\u09C7\u09A8\u09C0\u09AF\u09BC \u09A6\u09CD\u09AC\u09BF\u09A4\u09C0\u09AF\u09BC \u09AA\u09BE\u09B0\u09BF\u09AC\u09BE\u09B0\u09BF\u0995 \u09A8\u09BE\u09AE"@bn . "\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0626\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u062B\u0627\u0646\u064A"@ar . "bigarren abizen"@eu . "\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh . "segon llinatge"@ca . . "\u10DB\u10D4\u10DD\u10E0\u10D4 \u10D2\u10D5\u10D0\u10E0\u10D8 \u10D4\u10E1\u10DE\u10D0\u10DC\u10E3\u10E0 \u10E1\u10D0\u10EE\u10D4\u10DA\u10D4\u10D1\u10E8\u10D8"@ka . "\uD56D\uBAA9 \uC8FC\uC81C\uC778 \uC778\uBB3C\uC758 \uC2A4\uD398\uC778\uC5B4 \uC131\uBA85 \uC911 \uB450\uBC88\uC9F8 \uC131\uC528 \uBD80\uBD84"@ko . "second family name in Spanish name"@en-ca . "second family name"@en . "\u05E9\u05DD \u05DE\u05E9\u05E4\u05D7\u05D4 \u05E1\u05E4\u05E8\u05D3\u05D9 \u05E9\u05E0\u05D9"@he . "segundo apellido (normalmente materno) en nombre espa\u00F1ol y en algunos nombres franceses"@es . "zweete Familljennumm an engem spueneschen Numm"@lb . "teine perekonnanimi hispaania nimes"@et . "segundo apelido"@gl . "\u0432\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0444\u0430\u043C\u0438\u043B\u0438\u044F \u0432 \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438"@ru . . "h\u1ECD th\u1EE9 hai trong t\u00EAn ti\u1EBFng T\u00E2y Ban Nha"@vi . . . "nama keluarga kedua dalam nama Sepanyol"@ms . "\u897F\u73ED\u7259\u8A9E\u59D3\u540D\u7B2C\u4E8C\u59D3\u6C0F"@zh-hant . "espanjalaisen nimen toinen sukunimi"@fi . "\u05E9\u05DD \u05DE\u05E9\u05E4\u05D7\u05D4 \u05E1\u05E4\u05E8\u05D3\u05D9 \u05E9\u05E0\u05D9"@he . "drugie hiszpa\u0144skie nazwisko"@pl . "\u0130spanyolca ad\u0131nda ikinci aile ad\u0131"@tr . "moedernaam"@nl . "bigarren abizena"@eu .