"\u10D0\u10D5\u10E2\u10DD\u10DB\u10D0\u10D2\u10D8\u10E1\u10E2\u10E0\u10D0\u10DA\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10E5\u10E1\u10D4\u10DA\u10D8"@ka . "riti stratali"@scn . "Hoofwegstelsel"@af . "\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E17\u0E32\u0E07\u0E2B\u0E25\u0E27\u0E07"@th . "verkosto, johon kohde kuuluu"@fi . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh . "sistem din care face parte autostrada"@ro . "syst\u00E8me routier"@fr . "\u10D0\u10D5\u10E2\u10DD\u10DB\u10D0\u10D2\u10D8\u10E1\u10E2\u10E0\u10D0\u10DA\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10E5\u10E1\u10D4\u10DA\u10D8"@ka . "sistem lebuh raya"@ms . "\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03CE\u03BD"@el . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u043B\u0430\u0440\u044B"@ba . "liikenneverkosto"@fi . "\u0D39\u0D48\u0D35\u0D47 \u0D38\u0D02\u0D35\u0D3F\u0D27\u0D3E\u0D28\u0D02"@ml . "\u9053\u8DEF\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0"@ja . "\u0441\u0456\u0441\u0442\u044D\u043C\u0430 \u0430\u045E\u0442\u0430\u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044F\u045E"@be . "sistema del qual n'\u00E9s part"@ca . "tipu de carretera"@ast . "\uB3C4\uB85C \uB178\uC120 \uC885\uB958"@ko . "\u0A39\u0A3E\u0A08\u0A35\u0A47 \u0A38\u0A3F\u0A38\u0A1F\u0A2E"@pa . "road type"@en-ca . "sistem (atau jenis jalan raya tertentu negara tertentu) di mana lebuhraya ini menjadi sebahagian"@ms . "dopravn\u00ED syst\u00E9m"@cs . "sistem de autostr\u0103zi"@ro . . "soli netiwaki"@dag . "sistemma autostratale"@nap . "autowegsysteem"@nl . "red de transporte"@es . "Stro\u00DFnnetz"@bar . "sistem laluan"@ms . . "transportnettverk"@nn . . "clasificaci\u00F3n de estrada"@gl . "highway system"@en-ca . "\u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0448\u043B\u044F\u0445\u0456\u0432"@uk . . "sistema de autoestradas"@pt . "\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0639"@ar . "\u015Dosea sistemo"@eo . "\u516C\u8DEF\u7F51"@zh-hans . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF\u5982\u516C\u8DEF\u6240\u5C6C\u7684\u7CFB\u7D71\uFF08\u6216\u7279\u5B9A\u570B\u5BB6\u7279\u5B9A\u7684\u9053\u8DEF\u985E\u578B\uFF09"@zh-hant . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@yue . . "Reseau"@lb . . "Stra\u00DFennetz"@de-ch . "transport network"@en . "sist\u0113ma, kuras da\u013Ca ir automa\u0123istr\u0101le"@lv . "Netw\u1ECDk njem"@ig . "\u4EA4\u901A\u7CFB\u7EDF"@zh . "garraio-sarea"@eu . "network the infrastructure is a part of"@en . "garraio-sarea"@eu . "\u3053\u306E\u8DEF\u7DDA\u30FB\u7DDA\u8DEF\u304C\u5C5E\u3059\u308B\u9053\u8DEF\u7DB2"@ja . . . "\u0634\u0628\u0643\u0629 \u0637\u0631\u0642"@ar . "dopravn\u00ED s\u00ED\u0165"@cs . "\uAD50\uD1B5 \uCCB4\uACC4"@ko . "r\u00E9seau auquel appartient l'infrastructure"@fr . "altyap\u0131n\u0131n bir par\u00E7as\u0131n\u0131 olu\u015Fturdu\u011Fu a\u011F"@tr . "\u0561\u057E\u057F\u0578\u0574\u0561\u0575\u0580\u0578\u0582\u0572\u0578\u0582 \u0570\u0561\u0574\u0561\u056F\u0561\u0580\u0563"@hy . "sistema di trasporto alla quale l'elemento appartiene"@it . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C"@uk . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-hk . "transportna mre\u017Ea"@sl . "sustav cesta"@hr . "sistema de carreteres"@ast . "\u4EA4\u901A\u7EBF\u8DEF\u6240\u5C5E\u7684\u7CFB\u7EDF\uFF08\u6216\u7279\u5B9A\u56FD\u5BB6\u6307\u5B9A\u7684\u9053\u8DEF\u7C7B\u578B\uFF09"@zh-cn . "mre\u017Ea autoputeva"@bs . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh . "\u0BB5\u0BB2\u0BC8\u0BAF\u0BAE\u0BC8\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0BBF\u0BA9\u0BCD \u0BAA\u0BBE\u0B95\u0BAE\u0BCD"@ta . "\uAD50\uD1B5 \uCCB4\uACC4"@ko . "\u10D0\u10D5\u10E2\u10DD\u10DB\u10D0\u10D2\u10D8\u10E1\u10E2\u10E0\u10D0\u10DA\u10D4\u10D1\u10D8\u10E1 \u10E5\u10E1\u10D4\u10DA\u10D8"@ka . "garraio-sarea"@eu . "soli netiwaki"@dag . "sistemma autostratale"@nap . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-tw . "det n\u00E4tverk en v\u00E4g eller j\u00E4rnv\u00E4g ing\u00E5r i"@sv . "otoyol sistemi"@tr . "sistem jalan bebas hambatan"@id . "\u00FAth\u00E1l\u00F3zat"@hu . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@yue . "\u0B2A\u0B25\u0B38\u0B2C\u0B41\u0B30 \u0B05\u0B28\u0B4D\u0B24\u0B30\u0B4D\u0B1C\u0B3E\u0B32"@or . "netwerk waar de transportinfrastructuur aan behoort"@nl . "\uAD50\uD1B5 \uCCB4\uACC4"@ko . "\u9AD8\u901F\u9053\u8DEF\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0"@ja . "transport network"@en-gb . "transport network"@en-ca . "\uB178\uC120\uC758 \uB4F1\uAE09"@ko . "\u09AA\u09B0\u09BF\u09AC\u09B9\u09A8 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE"@bn . "\u0441\u044B\u0441\u0442\u044D\u043C\u0430 \u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044F\u045E"@be-tarask . "prometno omre\u017Eje"@sl . "\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0639"@ar . "transporta t\u012Bkls"@lv . "part of network"@en . "rhwydwaith priffyrdd"@cy . "sistema (ou clasificaci\u00F3n nacional de estrada) no que se incl\u00FAe esta estrada"@gl . "\u0BAA\u0BBE\u0BA4\u0BC8 \u0BAE\u0BC1\u0BB1\u0BC8\u0BAE\u0BC8"@ta . "sist\u00E8ma d'autorotas"@oc . "rangkaian laluan"@ms . "karayolu t\u00FCr\u00FC"@tr . "avtomagistral sistem"@az . "sie\u0107 transportowa"@pl . "\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917\u094B\u0902 \u0915\u0940 \u092A\u094D\u0930\u0923\u093E\u0932\u0940"@hi . "sistema (o tipu de carreteres espec\u00EDficu d'un pa\u00EDs) del que forma parte la carretera"@ast . "reizhiad gourhent"@br . "\u03C3\u03CD\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03CE\u03BD"@el . . "k\u00F6zleked\u00E9si h\u00E1l\u00F3zat"@hu . . "sistema de carreteres"@ast . "\u4EA4\u901A\u7EBF\u8DEF\u6240\u5C6C\u7684\u7CFB\u7D71\uFF08\u6216\u7279\u5B9A\u570B\u5BB6\u7279\u5B9A\u7684\u9053\u8DEF\u985E\u578B\uFF09"@zh . "h\u1EC7 th\u1ED1ng v\u1EADn t\u1EA3i"@vi . "system priffyrdd"@cy . "\u0633\u064A\u0633\u062A\u0645 \u0644\u0628\u0648\u0647 \u0631\u0627\u064A"@ms-arab . "g\u00FCzerg\u00E2h\u0131"@tr . . "road type"@en . "Reseau"@lb . "sadarwar sufuri"@ha . "\u0930\u093E\u091C\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917 \u092A\u094D\u0930\u0923\u093E\u0932\u0940"@hi . "\uB178\uC120 \uCCB4\uACC4"@ko . . "\u0633\u0627\u0645\u0627\u0646\u0647 \u06A9\u0647 \u0628\u0632\u0631\u06AF\u0631\u0627\u0647 \u0639\u0636\u0648\u06CC \u0627\u0632 \u0622\u0646 \u0627\u0633\u062A"@fa . "transportnet"@nds-nl . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF\u7CFB\u7D71"@zh-tw . "\u4EA4\u901A\u7F51\u7EDC"@zh-cn . "l\u00EDonra iompartha"@ga . "\u0634\u0627\u06C1\u0631\u0627\u062A\u06CC \u0646\u0638\u0627\u0645"@ur . "mtandao wa usafiri"@sw . "\u0C30\u0C39\u0C26\u0C3E\u0C30\u0C3F \u0C32\u0C4A\u0C28\u0C3F \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25"@te . "r\u00E9seau routier"@fr . "dopravn\u00ED s\u00ED\u0165"@cs . "reizhiad hent m'ema\u00F1 ar gourhent"@br . "\u0BA8\u0BC6\u0B9F\u0BC1\u0B9E\u0BCD\u0B9A\u0BBE\u0BB2\u0BC8 \u0B92\u0BB0\u0BC1 \u0BAA\u0BBE\u0B95\u0BAE\u0BBE\u0B95 \u0B85\u0BAE\u0BC8\u0BA8\u0BCD\u0BA4\u0BC1\u0BB3\u0BCD\u0BB3 \u0BAE\u0BC1\u0BB1\u0BC8\u0BAE\u0BC8"@ta . "\u0441\u0435\u0442\u043A\u0430 \u0430\u045E\u0442\u0430\u0434\u0430\u0440\u043E\u0433\u0430\u045E"@be-tarask . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u043B\u0430\u0440\u044B"@ba . "\u0631\u064A\u0632\u0648 \u062F \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642\u0627\u0646"@ary . "liikenneverkosto"@fi . "automa\u0123istr\u0101\u013Cu sist\u0113ma"@lv . "verkeersnet"@nl . "\u0441\u0456\u0441\u0442\u044D\u043C\u0430 \u0430\u045E\u0442\u0430\u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044F\u045E"@be . "transportnetv\u00E6rk"@da . . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-hk . "\u0938\u0921\u093C\u0915 \u0915\u093E \u092A\u094D\u0930\u0915\u093E\u0930"@hi . "clasificaci\u00F3n de estrada"@gl . "sie\u0107 transportowa"@pl . "\u0D39\u0D48\u0D35\u0D47 \u0D38\u0D02\u0D35\u0D3F\u0D27\u0D3E\u0D28\u0D02"@ml . "\u0B2A\u0B30\u0B3F\u0B2C\u0B39\u0B28 \u0B2A\u0B26\u0B4D\u0B27\u0B24\u0B3F"@or . "network"@en . "sustav cesta"@hr . "Stra\u00DFennetz"@de-at . "transport network"@en . "saobra\u0107ajna mre\u017Ea"@sh . "\u0BA8\u0BC6\u0B9F\u0BC1\u0B9E\u0BCD\u0B9A\u0BBE\u0BB2\u0BC8 \u0BAE\u0BC1\u0BB1\u0BC8\u0BAE\u0BC8"@ta . "veinett"@nb . "reizhiad gourhent"@br . "greitkelio sistema"@lt . "trail system"@en . "\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF \u03C3\u03B9\u03B4\u03B7\u03C1\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03C9\u03BD"@el . . "transport network"@en-gb . "transporta sist\u0113ma"@lv . "\u09AE\u09B9\u09BE\u09B8\u09A1\u09BC\u0995 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE"@bn . "\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0430\u044F \u0441\u0435\u0442\u044C"@ru . "\uB3C4\uB85C \uB4F1\uAE09"@ko . . "\u043F\u0430\u0442\u043D\u0430 \u043C\u0440\u0435\u0436\u0430"@mk . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u043B\u0430\u0440\u044B"@tt . "\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E17\u0E32\u0E07\u0E2B\u0E25\u0E27\u0E07"@th . "\u092E\u0939\u093E\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917 \u092A\u094D\u0930\u0923\u093E\u0932\u0940"@mr . "magistral yolun bir hiss\u0259si olan sistem (v\u0259 ya x\u00FCsusi bir \u00F6lk\u0259nin x\u00FCsusi yol n\u00F6v\u00FC)"@az . . "xarxa de transport"@ca . "sistema autostrada\u0142e"@vec . "\u0CB9\u0CC6\u0CA6\u0CCD\u0CA6\u0CBE\u0CB0\u0CBF \u0CB5\u0CCD\u0CAF\u0CB5\u0CB8\u0CCD\u0CA5\u0CC6"@kn . "sadarwar sufuri"@ha . "\u00FCbergeordnetes Verbindungsnetz von Eisenbahnen, Stra\u00DFen oder \u00E4hnlichem"@de . "ula\u015F\u0131m a\u011F\u0131"@tr . "rede de transporte"@pt . "\u0938\u093F\u0938\u094D\u091F\u092E (\u092F\u093E \u0935\u093F\u0936\u093F\u0937\u094D\u091F \u0926\u0947\u0936 \u0935\u093F\u0936\u093F\u0937\u094D\u091F \u0938\u0921\u093C\u0915 \u092A\u094D\u0930\u0915\u093E\u0930) \u091C\u093F\u0938\u092E\u0947\u0902 \u0938\u0947 \u0930\u093E\u091C\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917 \u090F\u0915 \u0939\u093F\u0938\u094D\u0938\u093E \u0939\u0948"@hi . "sistema ferrovi\u00E1rio"@pt-br . "\u4EA4\u901A\u7DB2"@ja . "\u0633\u0627\u0645\u0627\u0646\u0647 \u0628\u0632\u0631\u06AF\u0631\u0627\u0647\u06CC"@fa . "nvak cyet"@kcg . "sistema di trasporto"@it . "transportnetwerk"@nl . "wegennetwerk"@nl . "highway seestem"@sco . "rede de carreteres"@ast . "\u0AA7\u0ACB\u0AB0\u0AC0\u0AAE\u0ABE\u0AB0\u0ACD\u0A97 \u0AB5\u0ACD\u0AAF\u0AB5\u0AB8\u0ACD\u0AA5\u0ABE"@gu . "\u044E\u043B\u0434\u0430\u0440 \u0441\u0435\u043B\u0442\u04D9\u0440\u0435"@ba . "\u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E"@uk . "sustav kojeg je ova cesta dio"@hr . "transportnet"@nds-nl . "l\u00EDonra a bhfuil an bonneagar mar chuid de"@ga . "\u0441\u044B\u0441\u0442\u044D\u043C\u0430 \u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044F\u045E"@be-tarask . "rede de vias"@pt . "\u0B38\u0B21\u0B3C\u0B15 \u0B2A\u0B4D\u0B30\u0B15\u0B3E\u0B30"@or . "\uB3C4\uB85C \uB178\uC120\uC758 \uC885\uB958"@ko . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh . "transportno omre\u017Eje"@sl . "\u015Dosea sistemo"@eo . "\u0AA7\u0ACB\u0AB0\u0AC0\u0AAE\u0ABE\u0AB0\u0ACD\u0A97 \u0AB5\u0ACD\u0AAF\u0AB5\u0AB8\u0ACD\u0AA5\u0ABE"@gu . "sistema de autoestradas"@pt-br . . "k\u00F6zleked\u00E9si h\u00E1l\u00F3zat"@hu . "systema de autostratas"@ia . "Transportnetz"@de . "h\u1EC7 th\u1ED1ng v\u1EADn t\u1EA3i"@vi . "prometno omre\u017Eje"@sl . "avtomagistral sistem"@az . . "transportnettverk"@nn . "\u09AA\u09B0\u09BF\u09AC\u09B9\u09A8 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE"@bn . "\u0BA8\u0BC6\u0B9F\u0BC1\u0B9E\u0BCD\u0B9A\u0BBE\u0BB2\u0BC8 \u0BAE\u0BC1\u0BB1\u0BC8\u0BAE\u0BC8"@ta . "mar\u015Frutlar \u015F\u0259b\u0259k\u0259si"@az . "transit network"@en . "\u0CB9\u0CC6\u0CA6\u0CCD\u0CA6\u0CBE\u0CB0\u0CBF \u0CB5\u0CCD\u0CAF\u0CB5\u0CB8\u0CCD\u0CA5\u0CC6"@kn . "greitkelio sistema"@lt . "saobra\u0107ajna mre\u017Ea"@sh . "trafiksystem"@da . . "Strassennetz"@de-ch . "rede de infraestrutura de transporte da qual \u00E9 parte"@pt . "systema de autostratas"@ia . "\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C \u043A\u043E\u0440\u0438\u0434\u043E\u0440\u0430"@sr . "Stra\u00DFennetz"@de-at . "highway system"@en-gb . "transporta sist\u0113ma"@lv . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-hant . "\u0634\u0628\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642"@ar . "mre\u017Ea autoputeva"@bs . . "dr\u00F3howa sy\u0107"@hsb . "network wey de infrastructure be part of"@gpe . "sistema autostrada\u0142e"@vec . "Reseau"@lb . "vas\u00FAth\u00E1l\u00F3zat"@hu . "rede de transporte"@pt-br . "\u00DCbergeordnetes Strassensystem"@de-ch . "sistema de carreteras"@es . "\u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456"@uk . . "\u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E"@uk . "\u0A39\u0A3E\u0A08\u0A35\u0A47 \u0A38\u0A3F\u0A38\u0A1F\u0A2E"@pa . "\uB178\uC120 \uB4F1\uAE09"@ko . "sistema de rotas"@pt-br . "xarxa de transport"@ca . . "\uB3C4\uB85C\uC758 \uB4F1\uAE09"@ko . "\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0430\u044F \u0441\u0435\u0442\u044C"@ru . "network of routes"@en-ca . "rosweyth treusporth"@kw . "sistem lebuh raya"@ms . "Strassennetz"@de-ch . "greitkelio sistema"@lt . "\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0430"@uk . "rautatieverkosto"@fi . "dopravn\u00E1 sie\u0165"@sk . "riti stratali"@scn . "Transportnetz"@de . "Transportnetz"@lb . "highway seestem"@sco . "transport network"@gpe . "\u092F\u093E\u0924\u093E\u092F\u093E\u0924 \u0928\u0947\u091F\u0935\u0930\u094D\u0915"@hi . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@yue . "Transportreseau"@lb . "sistem de autostr\u0103zi"@ro . "part of network"@en-gb . "m\u00E9tro"@fr . "\u043F\u0430\u0442\u043D\u0430 \u043C\u0440\u0435\u0436\u0430"@mk . "\u0C30\u0C39\u0C26\u0C3E\u0C30\u0C3F \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25"@te . . . "\u4EA4\u901A\u7DB2"@ja . "\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05DB\u05D1\u05D9\u05E9\u05D9\u05DD \u05DE\u05D4\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD"@he . "\u0C2E\u0C3E\u0C30\u0C4D\u0C17\u0C3E\u0C32 \u0C28\u0C46\u0C1F\u0C4D\u0C35\u0C30\u0C4D\u0C15\u0C4D \u0C2E\u0C3E\u0C30\u0C4D\u0C17\u0C3E\u0C32 \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25 \u0C30\u0C35\u0C3E\u0C23\u0C3E \u0C28\u0C46\u0C1F\u0C4D\u0C35\u0C30\u0C4D\u0C15\u0C4D \u0C2E\u0C3E\u0C30\u0C4D\u0C17\u0C3E\u0C32\u0C28\u0C41 \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25 \u0C28\u0C46\u0C1F\u0C4D\u0C35\u0C30\u0C4D\u0C15\u0C4D \u0C2F\u0C4A\u0C15\u0C4D\u0C15 \u0C2D\u0C3E\u0C17\u0C02 \u0C30\u0C39\u0C26\u0C3E\u0C30\u0C3F \u0C30\u0C15\u0C02"@te . "h\u1EC7 th\u1ED1ng v\u1EADn t\u1EA3i"@vi . "\u4EA4\u901A\u7F51\u7EDC"@zh-hans . "ula\u015F\u0131m a\u011F\u0131"@tr . "highway seestem"@sco . "avtomagistral sistem"@az . "transportnettverk"@nn . "\uB178\uC120\uC758 \uC885\uB958"@ko . "k\u00F6zleked\u00E9si h\u00E1l\u00F3zat"@hu . "nvak cyet"@kcg . "\u0930\u093E\u091C\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917 \u092A\u094D\u0930\u0923\u093E\u0932\u0940"@hi . "sistema de rotas"@pt . "sebahagian daripada rangkaian"@ms . "\u0631\u064A\u0632\u0648 \u062F \u0627\u0644\u0637\u0631\u0648\u0646\u0633\u067E\u0648\u0631"@ary . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-hk . "\u0BA8\u0BC6\u0B9F\u0BC1\u0B9E\u0BCD\u0B9A\u0BBE\u0BB2\u0BC8 \u0BAE\u0BC1\u0BB1\u0BC8\u0BAE\u0BC8"@ta . "dia\u013Eni\u010Dn\u00E1 sie\u0165"@sk . "rede de transporte"@pt-br . "transportn\u00E4tverk"@sv . "system (or specific country specific road type) of which the highway is a part"@en-gb . "transport network"@en-ca . "routes system"@en . "l\u00EDonra iompartha"@ga . "rangkaian pengangkutan"@ms . "\u0633\u064A\u0633\u062A\u0645 \u0644\u0628\u0648\u0647 \u0631\u0627\u064A"@ms-arab . "Netw\u1ECDk njem"@ig . "rosweyth treusporth"@kw . "re\u021Bea de autostr\u0103zi"@ro . "\u8DEF\u7DDA\u7DB2"@ja . "hvilket veinett denne veien er del av"@nb . "xarxa de transport"@ca . "\u0BAA\u0BCB\u0B95\u0BCD\u0B95\u0BC1\u0BB5\u0BB0\u0BA4\u0BCD\u0BA4\u0BC1 \u0BB5\u0BB2\u0BC8\u0BAF\u0BAE\u0BC8\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0BC1"@ta . "part of network"@en-ca . "sistemma autostratale"@nap . "\u0BAA\u0BBE\u0BA4\u0BC8 \u0BB5\u0BB2\u0BC8\u0BAF\u0BAE\u0BC8\u0BAA\u0BCD\u0BAA\u0BC1"@ta . "\u0AA7\u0ACB\u0AB0\u0AC0\u0AAE\u0ABE\u0AB0\u0ACD\u0A97 \u0AB5\u0ACD\u0AAF\u0AB5\u0AB8\u0ACD\u0AA5\u0ABE"@gu . "mtandao wa usafiri"@sw . "ula\u015F\u0131m a\u011F\u0131"@tr . "\u9AD8\u901F\u9053\u8DEF\u7DB2"@ja . "sistema ferrovi\u00E1rio"@pt . "prometno omre\u017Eje"@sl . . . "\u0C30\u0C39\u0C26\u0C3E\u0C30\u0C3F \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25"@te . . . . "liikenneverkosto"@fi . "v\u00E4gn\u00E4t"@sv . "sistem yang mencakup jalan ini"@id . "\u0B30\u0B3E\u0B1C\u0B2A\u0B25 \u0B2A\u0B4D\u0B30\u0B23\u0B3E\u0B33\u0B40"@or . "syst\u00E9m, ktor\u00E9ho s\u00FA\u010Das\u0165ou je dan\u00E1 cesta"@sk . "clasificaci\u00F3n de estrada"@gl . "sistem de autostr\u0103zi"@ro . . "\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03CE\u03BD"@el . "\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0430\u044F \u0441\u0435\u0442\u044C"@ru . . . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-hant . "\u0631\u064A\u0632\u0648 \u062F \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642\u0627\u0646"@ary . "riti stratali"@scn . . "\u0633\u0627\u0645\u0627\u0646\u0647 \u0628\u0632\u0631\u06AF\u0631\u0627\u0647\u06CC"@fa . . "system of routes"@en . "\u516C\u8DEF\u7CFB\u7EDF"@zh-hans . "\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C \u043A\u043E\u0440\u0438\u0434\u043E\u0440\u0430"@sr . "\u4EA4\u901A\u7F51\u7EDC"@zh-hans . "sistem jalan bebas hambatan"@id . "\u0634\u0627\u06C1\u0631\u0627\u062A\u06CC \u0646\u0638\u0627\u0645"@ur . "h\u1EC7 th\u1ED1ng xa l\u1ED9"@vi . "system (or specific country specific road type) of which the highway is a part"@en-ca . "silni\u010Dn\u00ED syst\u00E9m"@cs . "\u4EA4\u901A\u7F51\u7EDC"@zh . "wegtype"@nl . "sistema de carreteres"@ast . "sadarwar sufuri"@ha . "syst\u00E8me d'autoroute"@fr . "\u516C\u8DEF\u7CFB\u7EDF"@zh . "\u0441\u0435\u0442\u044C \u0430\u0432\u0442\u043E\u0434\u043E\u0440\u043E\u0433"@ru . "\u0441\u044B\u0441\u0442\u044D\u043C\u0430 \u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044F\u045E"@be-tarask . "sistema vial"@es . "\u0B30\u0B3E\u0B1C \u0B2A\u0B25 \u0B2F\u0B47\u0B09\u0B01 \u0B2A\u0B26\u0B4D\u0B27\u0B24\u0B3F\u0B30 (\u0B15\u0B3F\u0B2E\u0B4D\u0B2C\u0B3E \u0B0F\u0B15 \u0B26\u0B47\u0B36\u0B30 \u0B28\u0B3F\u0B30\u0B4D\u0B26\u0B4D\u0B26\u0B3F\u0B37\u0B4D\u0B1F \u0B38\u0B21\u0B3C\u0B15 \u0B2A\u0B4D\u0B30\u0B15\u0B3E\u0B30) \u0B0F\u0B15 \u0B05\u0B02\u0B36"@or . "Transportnetz"@de . "\u015Dosea sistemo"@eo . "verkeersnet waor de infrastruktuur deel van oetmek"@nds-nl . "\u0B30\u0B3E\u0B1C\u0B2A\u0B25 \u0B2A\u0B4D\u0B30\u0B23\u0B3E\u0B33\u0B40"@or . "\u0D39\u0D48\u0D35\u0D47 \u0D38\u0D02\u0D35\u0D3F\u0D27\u0D3E\u0D28\u0D02"@ml . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u043B\u0430\u0440\u044B"@tt . "red de transporte"@es . "\u0CB9\u0CC6\u0CA6\u0CCD\u0CA6\u0CBE\u0CB0\u0CBF \u0CB5\u0CCD\u0CAF\u0CB5\u0CB8\u0CCD\u0CA5\u0CC6"@kn . "Strassennetz"@de-ch . "\u0E23\u0E30\u0E1A\u0E1A\u0E17\u0E32\u0E07\u0E2B\u0E25\u0E27\u0E07"@th . "tipo de estrada"@gl . "transport network"@en-ca . "vegnett"@nb . "\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0430"@uk . "\u09B8\u09A1\u09BC\u0995\u09C7\u09B0 \u09A7\u09B0\u09A3"@bn . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u043B\u0430\u0440\u044B"@ba . "Stratennett"@nds . "Eisenbahnnetz"@de . "\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03B7 \u03C5\u03C0\u03BF\u03B4\u03BF\u03BC\u03AE \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2"@el . "\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0430 (\u043D\u0430\u043F\u0440\u0438\u043A\u043B\u0430\u0434, \u0437\u0430\u043B\u0456\u0437\u043D\u0438\u0446\u044C, \u0434\u043E\u0440\u0456\u0433 \u0442\u043E\u0449\u043E), \u0434\u043E \u044F\u043A\u043E\u0457 \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u0438\u0442\u044C \u0456\u043D\u0444\u0440\u0430\u0441\u0442\u0440\u0443\u043A\u0442\u0443\u0440\u0430"@uk . "\u0D2A\u0D4D\u0D30\u0D24\u0D4D\u0D2F\u0D47\u0D15 \u0D24\u0D30\u0D24\u0D4D\u0D24\u0D3F\u0D32\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33 \u0D31\u0D4B\u0D21\u0D4D \u0D05\u0D32\u0D4D\u0D32\u0D46\u0D19\u0D4D\u0D15\u0D3F\u0D7D \u0D39\u0D48\u0D35\u0D47 \u0D18\u0D1F\u0D28\u0D2F\u0D3F\u0D32\u0D41\u0D33\u0D4D\u0D33"@ml . "sist\u00E8ma d'autorotas"@oc . "\uB3C4\uB85C \uC885\uB958"@ko . "\u03BC\u03AD\u03C1\u03BF\u03C2 \u03B4\u03B9\u03BA\u03C4\u03CD\u03BF\u03C5"@el . "\u092E\u0939\u093E\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917 \u092A\u094D\u0930\u0923\u093E\u0932\u0940"@mr . "\u0B38\u0B21\u0B3C\u0B15\u0B38\u0B2C\u0B41\u0B30 \u0B28\u0B47\u0B1F\u0B71\u0B3E\u0B30\u0B4D\u0B15"@or . "rhwydwaith priffyrdd"@cy . "syst\u00E8me autoroutier"@fr . "\u516C\u8DEF\u7F51"@zh . "transportnetwerk"@nl . "sistema stradale"@it . "\u044E\u043B\u0434\u0430\u0440 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u04BB\u044B"@ba . "saobra\u0107ajna mre\u017Ea"@sh . "Strassennetz"@de . "soli netiwaki"@dag . "dopravn\u00E1 sie\u0165"@sk . "reizhiad gourhent"@br . "\u0928\u0947\u091F\u0935\u0930\u094D\u0915 \u0915\u093E \u0939\u093F\u0938\u094D\u0938\u093E"@hi . "vejnet"@da . "jernbanenet"@da . "\u0441\u0435\u0442\u043A\u0430 \u0434\u0430\u0440\u043E\u0433\u0430\u045E, \u0434\u0430 \u044F\u043A\u043E\u0439 \u043D\u0430\u043B\u0435\u0436\u044B\u0446\u044C \u0434\u0430\u0434\u0437\u0435\u043D\u0430\u044F"@be-tarask . "sistem jalan bebas hambatan"@id . "\u4EA4\u901A\u7CFB\u7D71"@zh-tw . "lu suggettu fa' parti di stu sistema di strati"@scn . "\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917\u094B\u0902 \u0915\u0940 \u0935\u094D\u092F\u0935\u0938\u094D\u0925\u093E"@hi . "transport network"@en . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF\u5982\u516C\u8DEF\u6240\u5C6C\u7684\u7CFB\u7D71\uFF08\u6216\u7279\u5B9A\u570B\u5BB6\u7279\u5B9A\u7684\u9053\u8DEF\u985E\u578B\uFF09"@zh-tw . "dr\u00F3howa sy\u0107"@hsb . . "\u0C30\u0C39\u0C26\u0C3E\u0C30\u0C3F \u0C35\u0C4D\u0C2F\u0C35\u0C38\u0C4D\u0C25"@te . "\u00DCbergeordnetes Stra\u00DFensystem"@de-at . "\u0561\u057E\u057F\u0578\u0574\u0561\u0575\u0580\u0578\u0582\u0572\u0578\u0582 \u0570\u0561\u0574\u0561\u056F\u0561\u0580\u0563"@hy . "\u4EA4\u901A\u7DB2"@ja . "highway system"@en . "rede de vias"@pt-br . "\u043F\u0430\u0442\u043D\u0430 \u043C\u0440\u0435\u0436\u0430"@mk . . "Stra\u00DFennetz"@bar . . "\u0434\u043E\u0440\u043E\u0436\u043D\u0430\u044F \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430"@ru . "\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03CE\u03BD"@el . "g\u00FCzerg\u00E2h a\u011F\u0131"@tr . "j\u00E4rnv\u00E4gsn\u00E4t"@sv . "sie\u0107 transportowa"@pl . "\u0AA7\u0ACB\u0AB0\u0AC0\u0AAE\u0ABE\u0AB0\u0ACD\u0A97 \u0A9C\u0AC7 \u0AB5\u0ACD\u0AAF\u0AB5\u0AB8\u0ACD\u0AA5\u0ABE\u0AA8\u0ACB \u0AAD\u0ABE\u0A97 \u0A9B\u0AC7"@gu . "Stratennett"@nds . "\u0B9A\u0BBE\u0BB2\u0BC8 \u0BB5\u0B95\u0BC8"@ta . "\u03C3\u03CD\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03BA\u03B9\u03BD\u03B7\u03C4\u03BF\u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF\u03C5"@el . "trafiksystem"@da . "rede de transporte"@pt . "Transportnetz"@de . "syst\u00E9m, jeho\u017E sou\u010D\u00E1st\u00ED je dan\u00E1 dopravn\u00ED trasa, stanice \u010Di zast\u00E1vka"@cs . "rede de infraestrutura de transporte da qual \u00E9 parte"@pt-br . "eri\u015Fim kontroll\u00FC yol t\u00FCr\u00FC"@tr . "dr\u00F3howa sy\u0107"@hsb . "sistema autostradale"@it . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-tw . "trafiksystem"@sv . "sie\u0107 drogowa"@pl . "\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05DB\u05D1\u05D9\u05E9\u05D9\u05DD \u05DE\u05D4\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD"@he . "nvak cyet"@kcg . "cestn\u00E1 sie\u0165"@sk . "vak cyet nang a\u0331ngga wu yet kap nggu hu a\u0331ni"@kcg . "\u0B28\u0B47\u0B1F\u0B71\u0B3E\u0B30\u0B4D\u0B15\u0B30 \u0B05\u0B02\u0B36"@or . "transportnetwerk"@nl . "sistema de vias"@pt . "\u4EA4\u901A\u7CFB\u7D71"@zh-hant . "sist\u00E8ma d'autorotas"@oc . "\u0434\u043E\u0440\u043E\u0433\u0430 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0438"@uk . "Hoofwegstelsel"@af . "rhwydwaith priffyrdd"@cy . "road type"@en-gb . "Strassennetz"@de-at . "jenis jalan"@ms . "trafiksystem"@sv . "Stro\u00DFnnetz"@bar . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-hant . "l\u00EDonra iompartha"@ga . "siatka drogowa"@pl . "dopravn\u00E1 sie\u0165"@sk . "\u0A39\u0A3E\u0A08\u0A35\u0A47 \u0A38\u0A3F\u0A38\u0A1F\u0A2E"@pa . "\u8BE5\u57FA\u7840\u8BBE\u65BD\u6240\u5C5E\u7684\u7F51\u7EDC"@zh-hans . "\uB3C4\uB85C\uC758 \uC885\uB958"@ko . "network of routes"@en-gb . "r\u00E9seau de transport"@fr . "transport network"@en . "vegnett"@nb . "transport network"@gpe . "transport network"@en-gb . "routes system"@en-gb . "sustav cesta"@hr . "sie\u0107 transportowa (np. system autostrad itp.), do kt\u00F3rej nale\u017Cy dana infrastruktura"@pl . "\u0441\u0456\u0441\u0442\u044D\u043C\u0430 \u0430\u045E\u0442\u0430\u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044F\u045E"@be . "yol t\u00FCr\u00FC"@tr . "\u4EA4\u901A\u7F51\u7EDC"@zh-cn . "drogowa sie\u0107"@pl . "r\u00E9seau de transport"@fr . "mre\u017Ea autoputeva"@bs . "sistema di trasporto"@it . . "\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917\u094B\u0902 \u0915\u093E \u0928\u0947\u091F\u0935\u0930\u094D\u0915"@hi . "\u0561\u057E\u057F\u0578\u0574\u0561\u0575\u0580\u0578\u0582\u0572\u0578\u0582 \u0570\u0561\u0574\u0561\u056F\u0561\u0580\u0563"@hy . "\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C \u043A\u043E\u0440\u0438\u0434\u043E\u0440\u0430"@sr . "\u0B30\u0B3E\u0B1C\u0B2A\u0B25 \u0B2A\u0B4D\u0B30\u0B23\u0B3E\u0B33\u0B40"@or . "tramway"@fr . "r\u00E9seau de transport"@fr . "\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF \u03BC\u03BF\u03BD\u03BF\u03C0\u03B1\u03C4\u03CE\u03BD"@el . "\u03C3\u03CD\u03C3\u03C4\u03B7\u03BC\u03B1 \u03B4\u03B9\u03B1\u03B4\u03C1\u03BF\u03BC\u03CE\u03BD"@el . "karayolu sistemi"@tr . "\u0448\u043B\u044F\u0445 \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0438 \u0448\u043B\u044F\u0445\u0456\u0432"@uk . "\u09AA\u09B0\u09BF\u09AC\u09B9\u09A8 \u09AC\u09CD\u09AF\u09AC\u09B8\u09CD\u09A5\u09BE"@bn . "\uAD50\uD1B5 \uCCB4\uACC4"@ko . "\uD56D\uBAA9 \uC8FC\uC81C\uC778 \uAD50\uD1B5 \uB178\uC120\uC774 \uC18D\uD55C \uCCB4\uACC4(\uB4F1\uAE09)"@ko . "tangka\u0331i vak"@kcg . "rede de transporte"@pt . "\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C \u043A\u043E\u0440\u0438\u0434\u043E\u0440\u0430 \u0447\u0438\u0458\u0438 \u0458\u0435 \u0430\u0443\u0442\u043E-\u043F\u0443\u0442 \u0434\u0435\u043E"@sr . "Stro\u00DFnnetz"@bar . "vervoersnetwerk"@nl . "dopravn\u00ED s\u00ED\u0165"@cs . "system of routes"@en-gb . "trafiksystem"@da . "sistem lebuh raya"@ms . "tieverkosto"@fi . . "\u0930\u093E\u091C\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917 \u092A\u094D\u0930\u0923\u093E\u0932\u0940"@hi . "\uB178\uC120 \uC885\uB958"@ko . "rosweyth treusporth"@kw . "routes system"@en-ca . "sistema autostrada\u0142e"@vec . "sistema de vias"@pt-br . "\u0633\u0627\u0645\u0627\u0646\u0647 \u0628\u0632\u0631\u06AF\u0631\u0627\u0647\u06CC"@fa . "\u0634\u0627\u06C1\u0631\u0627\u062A\u06CC \u0646\u0638\u0627\u0645"@ur . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u0448\u043B\u044F\u0445 \u0432\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u044C \u0434\u043E \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456"@uk . "yol n\u00F6v\u00FC"@az . "\u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0433\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u0435\u0439"@uk . "transportnet"@nds-nl . "\u4EA4\u901A\u7CFB\u7D71"@zh . "\u4EA4\u901A\u7F51\u7EDC"@zh-hans . "n\u0259qliyyat \u015F\u0259b\u0259k\u0259si"@az . "\uB3C4\uB85C \uB178\uC120 \uB4F1\uAE09"@ko . "\u0631\u064A\u0632\u0648 \u062F \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642\u0627\u0646"@ary . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u043C\u0430\u0433\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u043B\u0430\u0440\u044B"@tt . "kara yolu t\u00FCr\u00FC"@tr . "\u015F\u0259b\u0259k\u0259nin bir hiss\u0259si"@az . "\u0442\u0440\u0430\u043D\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u043D\u0430 \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0430"@uk . "rede de transporte"@pt-br . "Stratennett"@nds . "Stra\u00DFennetz"@de-at . "\u4EA4\u901A\u7DB2\u8DEF"@zh-tw . "Netw\u1ECDk njem"@ig . "sistema di trasporto"@it . "\u0633\u064A\u0633\u062A\u0645 \u0644\u0628\u0648\u0647 \u0631\u0627\u064A"@ms-arab . "\u05DE\u05E2\u05E8\u05DB\u05EA \u05DB\u05D1\u05D9\u05E9\u05D9\u05DD \u05DE\u05D4\u05D9\u05E8\u05D9\u05DD"@he . "systema de autostratas"@ia . "otoyol t\u00FCr\u00FC"@tr . "transport network"@gpe . "nadrjadowany dr\u00F3howy system"@hsb . "h\u1EC7 th\u1ED1ng tuy\u1EBFn \u0111\u01B0\u1EDDng"@vi . "\u092E\u0939\u093E\u092E\u093E\u0930\u094D\u0917 \u092A\u094D\u0930\u0923\u093E\u0932\u0940"@mr . "\u0430\u0432\u0442\u043E\u0442\u0440\u0430\u0441\u0430 \u0454 \u0447\u0430\u0441\u0442\u0438\u043D\u043E\u044E \u043C\u0435\u0440\u0435\u0436\u0456"@uk . "trafiksystem"@sv . "system of routes"@en-ca . "\u4EA4\u901A\u7F51\u7EDC"@zh-cn . "prometna mre\u017Ea"@sh . "Hoofwegstelsel"@af . "mar\u015Frutlar sistemi"@az . "\u03B4\u03AF\u03BA\u03C4\u03C5\u03BF \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03BF\u03C1\u03CE\u03BD"@el . "transporta sist\u0113ma"@lv . "\u516C\u8DEF\u7DB2"@zh . "red de transporte"@es . "\u0646\u0638\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0639"@ar . "mtandao wa usafiri"@sw . "snelwegsysteem"@nl . "sistema vial"@gl . "vegnett"@nb .