This HTML5 document contains 584 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
n25https://d-nb.info/gnd/
n16http://wordnet-rdf.princeton.edu/rdf/id/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n13https://concepticon.clld.org/parameters/
n23http://vocab.getty.edu/aat/
wdhttp://www.wikidata.org/entity/
schemahttp://schema.org/
n28http://babelnet.org/rdf/
n17http://id.loc.gov/authorities/childrensSubjects/
owlhttp://www.w3.org/2002/07/owl#
n19http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/
n14https://lod.nal.usda.gov/nalt/
n27http://id.worldcat.org/fast/
n22http://www.yso.fi/onto/yso/
wdtnhttp://www.wikidata.org/prop/direct-normalized/
n11http://id.loc.gov/authorities/names/
n9http://www.bbc.co.uk/things/55c0989e-3b64-4f3f-ab2a-40557ffd3448#
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rchttp://kbpedia.org/kko/rc/
dbpediahttp://dbpedia.org/resource/
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
phttp://www.wikidata.org/prop/
wdthttp://www.wikidata.org/prop/direct/
n24https://makg.org/entity/
wdshttp://www.wikidata.org/entity/statement/
n26http://purl.org/bncf/tid/
n12http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb155856754#
wikibasehttp://wikiba.se/ontology#
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#

Statements

Subject Item
wd:Q10861465
rdf:type
wikibase:Item
owl:sameAs
dbpedia:Sibling dbpedia:Brother
schema:description
jonkun toisen kanssa samoista vanhemmista syntynyt miespuolinen henkilö tämän toisen kannalta สำหรับพี่ชายใช้ Q3972282 น้องชายใช้ Q10291472 šeimo narys obi a wo ne no firi mogya baako anaa abusua baako rapporto di parentela di un individuo rispetto ad altri figli di medesimi genitori συγγενική σχέση pariente sanguíneo masculino पुल्लिंग सहोदर 哥哥或弟弟 maskula frato мужской сиблинг a bɛli ŋun nyɛ doo pitit gason menm papa oswa menm manman കൂടപ്പിറപ്പ് (പുല്ലിംഗം) مرد ڀائر نسبت خانوادگی mascle qu'a los meteisses parents 本人から見て傍系2親等の男性のこと mandlig søskende saudara kandung yang lebih muda Familienmitglied inny potomek płci męskiej tych samych rodziców manligt syskon male sibling. Avoid using with "relative" (P1038), use "sibling" (P3373) instead mannlig søsken. Unngå bruk sammen med «slektning» (P1038), bruk «søsken» (P3373) istedet mužský sourozenec صبي من نفس نسل الأب والأم 哥哥或弟弟 membre de la famille čłon swójby male sibling. Avoid using with "relative" (P1038), use "sibling" (P3373) instead אחאי ממין זכר parente sanguíneo masculino পুরুষ সহদর kẽema nya raoa paotr gant memes tud 哥哥或弟弟 fill dels mateixos pares mannleg søsken familielid viro, kies gepatroj estas samaj kiel oniaj gepatroj gem manik
p:P2559
wds:Q10861465-864bf375-40f0-fde3-d771-5363ace26b03
wdt:P2559
Avoid using with "relative" (P1038), use "sibling" (P3373) instead.
rdfs:label
qardaş брат Brudder bratr Bruder frère vend برار bror frato frate ᨻᩦ᩵ᩉᩁᩨᩋᨶᩬ᩶ᨦᨩᩣ᩠ᨿ بھائی irmão viellja broer germà برا villj Nwanne brat bror אח blod anh/em trai Frati hermano fratulo Abang брат అన్నయ mije pi mama sama Bruder irmán brother brathair абый/эне 兄弟 أخ bratr viljâ 兄弟 брат brat tuzɔdoo broer brālis брат بوے 兄弟 Fradêl broer αδελφός സഹോദരൻ ভাই brother ਭਰਾ 兄弟 adik Vëllai Broder fratro абый/эне برادر ħu nua bɛrima ᐊᓂᒃ ᐊᖓᔪᒃ உடன்பிறந்தவன் brat бародар Saam biiga Broder hanzvadzikomana anaia bira братъ 兄弟 भाई brawd брат bror Hiaⁿ-tī braceszk bror ᱫᱟᱫᱟ کاکو พี่หรือน้องชาย vïelle brat ಅಣ್ಣ brither frate fraire Aboowe أخ frater viellja Bıra 형제 भाई ورور fratello fivér ruman homber Brat irmão Frè вӣлльй ڀاء Ndugu hermanu брат Brat brolis erkek kardeş 兄弟 brat bratš breur بھرا nnua barima 兄弟 veli
skos:prefLabel
вӣлльй brither भाई ᱫᱟᱫᱟ برادر Brat braceszk ruman homber брат brat breur hermanu абый/эне nnua barima брат Hiaⁿ-tī brother бародар tuzɔdoo brolis Bruder Brat viellja أخ villj ভাই mije pi mama sama உடன்பிறந்தவன் സഹോദരൻ αδελφός brat 兄弟 ਭਰਾ brawd ᨻᩦ᩵ᩉᩁᩨᩋᨶᩬ᩶ᨦᨩᩣ᩠ᨿ bror anh/em trai Bruder frère 兄弟 Vëllai fratulo أخ irmão bratr bror viljâ vïelle fraire bratš брат برار 兄弟 hanzvadzikomana brālis بھرا 兄弟 irmão broer برا fivér ڀاء vend 兄弟 blod broer bror брат brathair 형제 brat کاکو germà брат brat بھائی frato frater qardaş brother anaia братъ بوے Saam biiga ħu frate nua bɛrima fratro erkek kardeş hermano Fradêl fratello అన్నయ Frè Broder Broder brat Brudder 兄弟 veli абый/эне брат bratr भाई พี่หรือน้องชาย irmán bira broer adik bror ಅಣ್ಣ Frati viellja ᐊᓂᒃ ᐊᖓᔪᒃ Aboowe frate Abang Nwanne ورور אח Bıra Ndugu 兄弟
schema:name
bratr irmán بھائی ورور Hiaⁿ-tī 兄弟 anh/em trai frater brālis абый/эне fratulo ڀاء Brat Broder 형제 Fradêl സഹോദരൻ ruman homber Bıra Ndugu bror mije pi mama sama брат брат qardaş villj broer irmão broer உடன்பிறந்தவன் برار brathair bratr adik ਭਰਾ भाई breur абый/эне брат nua bɛrima ᐊᓂᒃ ᐊᖓᔪᒃ viellja برا Frati Abang พี่หรือน้องชาย bror brother tuzɔdoo viljâ брат blod אח ಅಣ್ಣ ᱫᱟᱫᱟ fratro братъ bira fraire Brat Bruder brother вӣлльй fivér αδελφός 兄弟 Aboowe брат Brudder کاکو brat 兄弟 ভাই broer Frè أخ irmão brat frate bror brither nnua barima भाई bratš بوے vend erkek kardeş 兄弟 بھرا fratello braceszk brat frato veli germà 兄弟 frate hermano брат frère ᨻᩦ᩵ᩉᩁᩨᩋᨶᩬ᩶ᨦᨩᩣ᩠ᨿ бародар Vëllai برادر Nwanne brolis hermanu Bruder bror hanzvadzikomana vïelle viellja ħu brawd brat أخ 兄弟 兄弟 Broder అన్నయ Saam biiga brat anaia
p:P12385
wds:Q10861465-888b1b75-3d64-439c-846c-5822d7af5807
p:P1296
wds:Q10861465-007AF77F-E116-4F18-A895-9F7BF32B957C
wdt:P12385
germa-carnal
wdt:P1296
0186016
p:P646
wds:Q10861465-2D7A55F8-10DC-406A-AA5B-5680A3EADC7F
wdt:P646
/m/01zd_f
p:P1343
wds:Q10861465-4A7C4BB9-F127-42A4-BACC-FBEEC6C98D96 wds:Q10861465-6606995F-A2E9-4B85-AA1C-1A0F8DF31597
p:P1552
wds:Q10861465-F5C0D533-17FE-4E9C-B5F5-39AF1D533E7E
p:P18
wds:Q10861465-3578ed25-40b5-3565-a359-59fb8303610e
p:P31
wds:Q10861465-b526fbdb-42eb-62d8-bcb8-68ccd60a072a
p:P691
wds:Q10861465-7C589310-1AC1-4A29-99BA-8AB663787F6F
p:P8814
wds:Q10861465-535874DC-67B5-4A88-80A0-D16477892309
wdtn:P8814
n16:09895920-n
wdt:P1343
wd:Q867541 wd:Q1768721
wdt:P1552
wd:Q6581097
wdt:P18
n19:Brothers.jpg
wdt:P31
wd:Q171318
wdt:P691
ph232632
wdt:P8814
09895920-n
p:P279
wds:Q10861465-a770b44e-4fb9-c332-d0b2-8e2f2b9c8c26 wds:Q10861465-cbf8b57f-4fef-c796-37b8-9e093781648f
wdt:P279
wd:Q31184 wd:Q84048850
p:P527
wds:Q10861465-719c21c5-4d78-4af9-d946-da3810e0daab wds:Q10861465-5001544b-4289-903f-8fd0-3de7bfeaa4f6 wds:Q10861465-d2b73312-4fdc-cef3-a613-b84b97dfce18 wds:Q10861465-cbc63422-49b8-3d92-cc75-21e65140df90
wdt:P527
wd:Q108709553 wd:Q108709689 wd:Q3972282 wd:Q10291472
p:P10913
wds:Q10861465-6B998F3C-34E5-49C7-B046-C973E5CF79C2
wdt:P10913
f4/mt440/228/11932/brothers
p:P461
wds:Q10861465-9b158d26-434f-5ff9-6192-f32325e10f92
wdt:P461
wd:Q595094
p:P2919
wds:Q10861465-45549ada-4b06-e70b-9cb5-2ee7154e6f97
wdt:P2919
n19:Csc-germ%C3%A0-spreadthesign.ogv
p:P373
wds:Q10861465-E092D043-301A-4E48-92CC-0A6A3AB80F2F
wdt:P373
Brothers
skos:altLabel
น้องชาย 弟兄 broren ഇക്കാക്ക ᱵᱚᱭᱦᱟ ചേട്ടായി พี่ชาย ruman hòmber mije sama അപ്ഫൻ broder ಅಣ್ಣಯ್ಯ పెద్దన్న అన్నయ్య ভাইয়া داداش పూర్వజుడు brødre ഇക്ക അനിയൻ ᨻᩦ᩵ᨩᩣ᩠ᨿ broeder эне Brüder ahbar ᱵᱟᱨᱮᱛ పెద్దన్నయ్య ага broderen neba brør ഓപ്പ തമ്പി brødrene അനുജൻ ᨶᩬ᩶ᨦᨩᩣ᩠ᨿ 巴打 അണ്ണൻ 巴打 弟兄 అన్న эне അച്ചായൻ ചേട്ടൻ ബ്രോ అగ్రజుడు ba biiga higem brácha бертуган ᱵᱷᱟ.ᱭ ага ജ്യേഷ്ഠൻ абый bratřik brørne birader fiútestvér абый 弟兄 germà carnal
p:P1014
wds:Q10861465-B3E0D81A-9246-46BC-9CDD-A793D2AE7C69
p:P10283
wds:Q10861465-D69F6679-1320-49A3-AACD-12279542774E
p:P11473
wds:Q10861465-52b8e845-460a-4a25-38f7-9200af035bd1
p:P12086
wds:Q10861465-B53AC56E-0E95-4904-B98D-97BCAAEEA840
p:P1245
wds:Q10861465-ced23bb6-4805-0476-a3ee-d9a4e5981c35
p:P1617
wds:Q10861465-855C4FE4-983B-42A3-9765-45B7E3F90AD0
p:P1889
wds:Q10861465-E33576E2-AD01-494D-80DE-831C5E250CDF wds:Q10861465-ABA61B03-9A8B-4AC0-BC49-B48C800339A7
p:P2004
wds:Q10861465-9f234b0e-40b9-7786-1c21-9d47b8833b09
p:P2163
wds:Q10861465-529cbf8e-419a-bd74-5087-a2439fda3bd3
p:P227
wds:Q10861465-c4ecefe0-4da8-e825-a43b-423f537a8140
p:P2347
wds:Q10861465-9a72cea2-4e39-2107-c811-86ff017457c9
p:P244
wds:Q10861465-28a4d202-4600-fc7f-b97b-0d0a00632520
p:P2572
wds:Q10861465-04E1DFFC-8B04-4E1D-88FF-AE33499381CF
p:P2581
wds:Q10861465-30F1C6FE-6D5B-40B8-80FD-C3BB9EB8BF80
p:P268
wds:Q10861465-47e1cf69-4d2a-49ff-bd76-86d1d515d7f8
p:P3417
wds:Q10861465-75af6273-4362-9556-6ca6-af37ab95b607
p:P3553
wds:Q10861465-5E0BC48E-F74F-4BC2-AEBD-199F55B466A0
p:P508
wds:Q10861465-0A5F45E4-2CFE-46DF-A52F-36D8F26FC92C
p:P6366
wds:Q10861465-E408534E-308E-4945-BBBD-F30B7063B30B
p:P7818
wds:Q10861465-AD9C4028-1874-436F-879F-ABE994FC6593
p:P8189
wds:Q10861465-D267AE73-22D8-41E1-8056-B14B4C3A9C99
p:P8408
wds:Q10861465-3CB00713-5950-4865-B065-4E77D4CA4BBA
p:P8647
wds:Q10861465-b557fb0c-4338-6e85-e430-afb164ac5590
p:P910
wds:Q10861465-c109131e-4ede-7ac5-c6e3-3ef94f504a63
wdtn:P1014
n23:300188723
wdtn:P11473
n13:1262
wdtn:P1617
n9:id
wdtn:P2004
n14:20058
wdtn:P2163
n27:839665
wdtn:P227
n25:4146729-2
wdtn:P2347
n22:p1569
wdtn:P244
n11:sh85017223
wdtn:P2581
n28:s16050919n
wdtn:P268
n12:about
wdtn:P508
n26:15610
wdtn:P6366
n24:2780430339
wdtn:P8408
rc:Brother
wdtn:P8647
n17:sj2021050773
wdt:P1014
300188723
wdt:P10283
C2780430339
wdt:P11473
1262
wdt:P12086
Broer
wdt:P1245
5541
wdt:P1617
55c0989e-3b64-4f3f-ab2a-40557ffd3448
wdt:P1889
wd:Q15947868 wd:Q548320
wdt:P2004
20058
wdt:P2163
839665
wdt:P227
4146729-2
wdt:P2347
1569
wdt:P244
sh85017223
wdt:P2572
brother
wdt:P2581
16050919n
wdt:P268
155856754
wdt:P3417
Brothers-1
wdt:P3553
19664179
wdt:P508
15610
wdt:P6366
2780430339
wdt:P7818
Frère
wdt:P8189
987007292436905171
wdt:P8408
Brother
wdt:P8647
sj2021050773
wdt:P910
wd:Q9892948
p:P4316
wds:Q10861465-93be9986-4165-848b-af60-a42e08078d36
wdt:P4316
?person wdt:P3373 ?relative . ?relative wdt:P21 wd:Q6581097