description
| - para indicar la manera en que el sentido de una palabra es usada; por ejemplo, vulgarismo, coloquialismo, etc. (es)
- 俗語、卑語、幼児語、口語など、語義がどのように使われているかを示す (ja)
- to denote of the way a sense of a word is used, e.g., slang, vulgarism, babytalk, colloquialism, etc. (en)
- indica en quin registre s'utilitza un mot (argot, vulgarisme, parlar infantil, col·loquialisme...) (ca)
- 表示词义的使用方式,例如俚语、粗俗、babytalk、口语等。 (zh)
- ഒരു വാക്കിന്റെ അർത്ഥം ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതിയെ സൂചിപ്പിക്കാൻ, ഉദാ: ഭാഷ, അശ്ലീലത, ബേബി ടോക്ക്, സംഭാഷണവാദം മുതലായവ. (ml)
- stilo, en kiu la vorto estas kutime uzata (ekzemple vulgarismo, parollingvo, slango, ktp.) (eo)
- pour indiquer la manière dont le sens d’un mot est utilisé, par exemple argot, vulgarisme, dialogue, conversation, etc. (fr)
- måten et språk blir fremført (nb)
- per indicare il modo in cui viene usato un senso di una parola, ad esempio slang, volgarità, linguaggio infantile, colloquialismo, ecc. (it)
- štýl, v ktorom sa dané slovo používa (napríklad vulgarizmus, slang, hovorový jazyk apod.) (sk)
- разновидности книжной и разговорной речи: сленг, вульгаризм, детское, разговорное, просторечное и т.п. (ru)
- ਬੋਲਣ ਦਾ ਢੰਗ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਬੋਲ ਚਾਲ, ਮਜਾਜ਼ਨ ਵਗ਼ੈਰਾ (pa)
- um die Art und Weise zu bezeichnen, wie ein Sinn für ein Wort verwendet wird, z.B. Slang, Vulgarismus, Babysprache, Umgangssprachlichkeit, etc. (de)
- برای نشان دادن چگونگی استفاده و کاربرد معنی یک واژه در ادبیات گفتارهای مختلف، مانند گفتارهای عامیانه، مبتذل، کودکانه، کوچهبازاری و غیره. (fa)
- sätt att bedöma hur orden används, till exempel slang, vulgarism, småbarnsspråk, vardagsspråk med mera (sv)
- styl, v němž je dané slovo obvykle používáno (např. vulgarismus, hovorový jazyk apod.) (cs)
- לציון אופן השימוש במילה: ילדותי, מליצי, סלנג, וולגרי וכן הלאה. (he)
- bir kelime anlamının nasıl kullanıldığını belirtmek için, örneğin argo, kabalık, bebek konuşması, konuşma dili vb. (tr)
- різновиди книжкової та розмовної мови: сленг, вульгаризм, дитяче, розмовне, просторічне тощо (uk)
- بولݨ دا ڈھنگ، جیویں کہ بول چال، مجازاً وغیرہ (pnb)
- per indicar lo biais que lo sens d'un mot es emplegat, per exemple argòt, vulgarisme, dialòg, conversacion etc. (oc)
|