description
| - mot ou expression utilisé avant un nom, pour s'adresser ou référer à une personne (fr)
- ord, som udviser respekt og agtelse, når de anvendes over for en person (da)
- стандартне слово чи вираз, які використовуються перед іменем особи; не плутати з властивістю P97 (uk)
- slovo nebo výraz užívaný před jménem, při oslovení osoby nebo při vyjadřování se o ní (cs)
- Wort oder Ausdruck, der vor einem Namen verwendet wird, um eine Person anzusprechen oder sich auf sie zu beziehen (z. B. Exzellenz, Eminenz, Sir, Dame usw.) (de)
- esprissioni onurìfica ca si po' mèttiri davanti ô nomu dû suggettu (ad esempiu maistà); di nun cunfùnniri cû tìtulu nubbiliari (ad esempiu re) ca va ntâ P97 (scn)
- bir kişiye hitap ederken veya bir kişiye atıfta bulunurken bir addan önce kullanılan kelime veya ifade (tr)
- palabra ou título de cortesía que se dá a alguén en función do seu cargo, autoridade etc.(colocada antes do nome) (gl)
- palabra o expresión utilizada antes de un nombre, al dirigirse o referirse a una persona (es)
- 主題人物や、主題官職にある人物の名前を表記する際に付される敬称。Highness, Sir, 陛下、殿下など (ja)
- palavra ou expressão utilizada antes do nome ao se referir a uma pessoa (pt)
- palavra ou expressão utilizada antes do nome ao se referir a uma pessoa (pt-br)
- nimen etuliite (fi)
- teitl hynafol gan rai gwledydd i berson, a roddir cyn yr enw (cy)
- słowo lub wyrażenie używane przed imieniem, w zwróceniu się do osoby lub w odniesieniu do niej (pl)
- cuvânt sau expresie folosită înainte de un nume în adresarea sau referirea la o persoană (ro)
- tractament respectuós per a adreçar-se a la persona (ca)
- стандартное первое слово в полном наименовании титула (ru)
- першае слова ці фраза, што звычайна ўжываецца ў пачатку поўнага наймення тытула (be)
- word or expression used before a name, in addressing or referring to a person (en)
- واژه یا اصطلاحی با بار معنایی گرامی یا محترم هنگامی در خطاب یا اشاره به یک شخص به کار رود (fa)
- palabra o espresión que s'usa antes d'un nome de persona (ast)
|