description
| - liamm familh (br)
- वैवाहिक जोडीदार (mr)
- ჩილი ვარ-და ქომონჯი (xmf)
- osoba má jinou osobu jako svoji choť (manžel, manželka, partner); pro nesezdané páry použijte "životní partner" (P451) (cs)
- παντρεμένος/η με την/τον... (χρησιμοποιείστε το «σύντροφος» όταν οι σύντροφοι δεν είναι παντρεμένοι) (el)
- الموضوع له مفعول به مثل الزوج (الزوج ، الزوجة ، الشريك ، إلخ). استخدم "الشريك غير المتزوج" (P451) للرفاق غير المتزوجين (ar)
- супружник субјекта (супруг, супруга, партнер, итд.). Користите "партнер" (P451) за невенчане партнере (sr)
- de subject get de object as dema spouse (husband, wife, partner, etc.). Make you use "unmarried partner" (P451) give non-married companions (gpe)
- 主体以对象为配偶(丈夫、妻子、伴侣等)。 未婚伴侣使用“未婚伴侣”(P451) (zh)
- यो शीर्षकले विषयको जीवनसाथीलाई चिनाउँछ (पति, पत्नी अादि)। विवाह नभएका जोडीहरूलाई पार्टनर (P451) प्रयोग गर्नुहोला। (ne)
- ಕಂಡನಿ ಅತ್ತಂಡ ಬುಡೆದಿ (tcy)
- વિષયના જીવનસાથી (પતિ, પત્ની, વગેરે.) (gu)
- ߡߐ߱ ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߞߏߢߐ߲߯ߦߊ ߖߎ߬ߟߎ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߛߘߌ߬ ߟߊ߫ ߝߘߎ ߛߌߟߊ ߝߍ߬ ߗߍ߭ ߣߌ߲߬ ߡߏ߬ߛߏ ߕߍ߫. ߣߌ߫ ߝߘߎ ߞߐߞߊ߲ߠߊ ߟߋ߬߸ ߞߊ߬ߝߏ߬ߢߐ߲߮ ߦߋ߫ ߟߊߓߊ߯ߙߊ߫ ߟߊ߫ (P451) ߘߐ߫ ߏ߬ ߘߐ߫ (nqo)
- o sujeito tem como objeto o seu cônjuge (homem ou mulher) (pt)
- subjekti ka objekt si bashkëshorti i tyre (burri, gruaja, partneri, etj.). Përdorni "partnerin e pamartuar" (P451) për partneret jo të martuar (sq)
- kohde on aiheen aviopuoliso. Avopuolisolle käytä ominaisuutta "avopuoliso" (P451). (fi)
- bir kishining eri yoki xotini (er-xotin) (uz)
- bổ ngữ là vợ hay chồng của chủ ngữ (vi)
- ജീവിതപങ്കാളി (ഭാര്യ അല്ലെങ്കില് ഭര്ത്താവ്) (ml)
- el sujeto tuvo como cónyuge a (es)
- el suxetu ta casáu col oxetu (ast)
- fear céile no bean-céile, pòsta no neo-phòsta (gd)
- subjektu je objekt supružnik (suprug, supruga, partner itd.) (bs)
- maan of wüf (frr)
- met wäm ene Minsch verhierodt es (ksh)
- o suxeito tivo como cónxuxe a (gl)
- objekts ir subjekta laulātais (vīrs vai sieva) (lv)
- pe omendáva hese (gn)
- person som subjektet er gift eller er partner med (nb)
- persona con cui è sposato il soggetto (it)
- persoon met wie het subject is getrouwd (nl)
- a személy házastársa. Ha nem házasok, használd az élettárs (P451) tulajdonságot (hu)
- sposo o sposa (ia)
- subjektet er gift med objektet (mand eller kvinde) (da)
- subjektet är gift med objektet (make, maka) (sv)
- subjektu je objekt suprug ili supruga (hr)
- sujetu col que está cassau (ext)
- wosoba, z kotrejž je tuta wosoba zmandźelena (hsb)
- 항목 주제인 인물의 배우자 (결혼하지 않은 채 같이 지내는 "동거인"에 대해선 P451을 사용하세요) (ko)
- суб’ект, для якога элемент ёсць сужэнцам (мужам, жонкай, партнёрам і інш.). Ужывайце P451 для кампаньёнаў без афіцыйнага статусу (be)
- ti suheto ket asawada ti banag (lalaki wenno babai) (ilo)
- Nesnenin eşi (kocası, karısı, eşi vb.) vardır. Evli olmadığı arkadaşları için "partner" (P451) kullanın (tr)
- lu suggettu havi l'oggettu comu maritu o mugghieri di manera ufficiali (scn)
- pasangan nikah subjek (suami, istri, dsb.) Gunakan "kekasih" (P451) untuk pasangan yang tidak menikah (id)
- ezkondu zuen pertsonarekin (bestela erabili "bikotekidea") (eu)
- isiokwu ahụ nwere ihe ahụ dịka di, nwunye, onye mmekọ, wdg. Jiri "ndị mmekọ na-alụghị alụ" (P451) maka ndị enyi na-alụghị alụ (ig)
- the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use "unmarried partner" (P451) for non-married companions (en)
- the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use "unmarried partner" (P451) for non-married companions (en-ca)
- the subject has the object as their spouse (husband, wife, partner, etc.). Use "unmarried partner" (P451) for non-married companions (en-gb)
- subjek mempunyai objek sebagai pasangannya (suami, isteri, sekutu, etc.). Gunakan "sekutu belum berkahwin" (P451) untuk sekutu-sekutu yang tidak kahwin (ms)
- партнер(ка) особи у шлюбі. Для стосунків без шлюбу використовуйте «партнер / партнерка» (P451) (uk)
- osoba będąca (kiedykolwiek) w związku małżeńskim z opisywaną postacią; dla partnerów nieformalnych użyj P451 (pl)
- el subjecte n'és cònjuge (marit, muller...). Utilitza "parella" (P451) per a companys no casats (ca)
- супруг или супруга персоны (ru)
- тормош иптәше (ba)
- ҫыннӑн упӑшки е арӑмӗ (cv)
- מאן אדער ווייב (yi)
- زوج ؤلا زوجة (ary)
- همسر یا همبستر شخص موردنظر (fa)
- পতি অথবা পত্নী (as)
- ପତି ବା ପତ୍ନୀ (or)
- ಪತಿ ಅಥವಾ ಪತ್ನಿ (kn)
- בעל או אישה של נשוא הערך. השתמשו ב"בן / בת זוג" (P451) עבור ידועים בציבור (he)
- personne liée par le mariage ou une union civile. Utiliser P451 pour une union libre (fr)
- आइटम का जीवन साथी (पति या पत्नी) (hi)
- 主題の配偶者(夫、妻、同性婚など)。婚姻関係にない同棲関係の場合はP451を使用。 (ja)
- a̱tyok ku a̱kyuo a̱yin wu. Nyia̱ ta̱m ma̱ng "a̱sak" (P451) ka̱ ba̱ ku nyeang bah (kcg)
- manželský partner osoby; pre nesobášené páry použite vlastnosť "životný partner" (P451) (sk)
- weiterer Teil einer juristisch als „Ehe“ definierten Lebensgemeinschaft. Verwende „Lebenspartner(in)“ (P451) im Falle von nicht-ehelichen Lebensgemeinschaften (de)
- weiterer Teil einer juristisch als „Ehe“ definierten Lebensgemeinschaft. Verwende „Lebenspartner(in)“ (P451) im Falle von nicht-ehelichen Lebensgemeinschaften (gsw)
- асоба, для якой аб’ект зьяўляецца мужам або жонкай (be-tarask)
|