This HTML5 document contains 365 embedded RDF statements represented using HTML+Microdata notation.

The embedded RDF content will be recognized by any processor of HTML5 Microdata.

Namespace Prefixes

PrefixIRI
wdthttp://www.wikidata.org/prop/direct/
pqhttp://www.wikidata.org/prop/qualifier/
pshttp://www.wikidata.org/prop/statement/
prvhttp://www.wikidata.org/prop/reference/value/
schemahttp://schema.org/
skoshttp://www.w3.org/2004/02/skos/core#
rdfshttp://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#
phttp://www.wikidata.org/prop/
wikibasehttp://wikiba.se/ontology#
pqvhttp://www.wikidata.org/prop/qualifier/value/
rdfhttp://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#
n11https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Property_proposal/Archive/25#
psvhttp://www.wikidata.org/prop/statement/value/
prhttp://www.wikidata.org/prop/reference/
xsdhhttp://www.w3.org/2001/XMLSchema#
wdshttp://www.wikidata.org/entity/statement/
wdnohttp://www.wikidata.org/prop/novalue/
wdhttp://www.wikidata.org/entity/

Statements

Subject Item
wd:P1478
rdf:type
wikibase:Property
p:P31
wds:P1478-d65daad8-443d-73d4-1ddc-9327e0e5aa3e wds:P1478-a9a2bc73-4ad6-10e4-e226-baf82dad44b7 wds:P1478-3942cd9e-4af7-5766-5e1d-b96a23dff500
wdt:P31
wd:Q28100241 wd:Q22964785 wd:Q28746712
p:P1647
wds:P1478-3e06acc3-4bc1-fc39-5043-28ae7e9a025e
wdt:P1647
wd:P828
rdfs:label
непосредственной причиной является càuxa imediada ߊ߬ ߞߎ߲߬ߝߟߐ ߞߎ߲߭ ба далели directe oorzaak 直接原因 causa direuta cauză imediată непосредни узрок 直接原因 فوری وجہ nærliggjande årsak causa inmediata 直接原因 যার প্রত্যক্ষ কারণ 直接の原因 umiddelbar årsag hat unmittelbare Ursache mempunyai sebab langsung daliri din tahi li yom causa immediata непосредни узрок neposredni uzrok 직접적인 원인 spowodowane przez bezprostřední příčina непосреден причинител rekta kaŭzo yn achosi ar unwaith سبب مباشر لهذا الحدث непасрэднай прычынай з'яўляецца 直接原因 తక్షణ కారణం causat directament per causa immidiata непасрэднай прычынай зьяўляецца kausa nagusia beinleiðis orsakað av 直接原因 välitön syy disebabkan langsung oleh en yakın nedeni causa imediata έχει άμεσο αίτιο has immediate cause ima neposredni uzrok u a pour cause immédiate causato praticamente da 直接原因 közvetlen ok 直接原因 umiddelbar årsak безпосередньою причиною є ka shkak të menjëhershëm нәрсәнең сәбәбе به دلیلِ 直接原因 causa imediata ima neposredni uzrok u גורם מיידי direkt orsakad av ممڤوڽاءي سبب لڠسوڠ haes immediate cause
skos:prefLabel
causat directament per 直接原因 непасрэднай прычынай з'яўляецца ممڤوڽاءي سبب لڠسوڠ causa immidiata beinleiðis orsakað av 直接原因 kausa nagusia disebabkan langsung oleh en yakın nedeni causa imediata తక్షణ కారణం 直接原因 непосредственной причиной является has immediate cause ба далели فوری وجہ 直接原因 causato praticamente da nærliggjande årsak ima neposredni uzrok u umiddelbar årsak 直接原因 нәрсәнең сәбәбе 直接原因 közvetlen ok 直接の原因 ka shkak të menjëhershëm causa imediata neposredni uzrok سبب مباشر لهذا الحدث haes immediate cause direkt orsakad av càuxa imediada непосредни узрок ima neposredni uzrok u directe oorzaak causa direuta välitön syy cauză imediată ߊ߬ ߞߎ߲߬ߝߟߐ ߞߎ߲߭ непасрэднай прычынай зьяўляецца umiddelbar årsag 直接原因 a pour cause immédiate causa inmediata hat unmittelbare Ursache непосредни узрок daliri din tahi li yom 直接原因 έχει άμεσο αίτιο mempunyai sebab langsung causa immediata যার প্রত্যক্ষ কারণ spowodowane przez непосреден причинител rekta kaŭzo 직접적인 원인 bezprostřední příčina به دلیلِ גורם מיידי yn achosi ar unwaith безпосередньою причиною є
schema:name
ima neposredni uzrok u umiddelbar årsak causa immediata যার প্রত্যক্ষ কারণ bezprostřední příčina нәрсәнең сәбәбе közvetlen ok 直接原因 גורם מיידי causat directament per 直接原因 beinleiðis orsakað av سبب مباشر لهذا الحدث безпосередньою причиною є ka shkak të menjëhershëm ima neposredni uzrok u causa immidiata తక్షణ కారణం 直接原因 непосредственной причиной является непосредни узрок disebabkan langsung oleh en yakın nedeni causa imediata has immediate cause umiddelbar årsag ба далели 直接原因 causato praticamente da nærliggjande årsak a pour cause immédiate 直接原因 mempunyai sebab langsung непосредни узрок 直接原因 直接の原因 spowodowane przez neposredni uzrok rekta kaŭzo непосреден причинител 직접적인 원인 به دلیلِ causa imediata haes immediate cause direkt orsakad av yn achosi ar unwaith càuxa imediada ممڤوڽاءي سبب لڠسوڠ directe oorzaak causa direuta välitön syy cauză imediată ߊ߬ ߞߎ߲߬ߝߟߐ ߞߎ߲߭ непасрэднай прычынай з'яўляецца непасрэднай прычынай зьяўляецца 直接原因 kausa nagusia causa inmediata έχει άμεσο αίτιο hat unmittelbare Ursache 直接原因 فوری وجہ daliri din tahi li yom
wikibase:claim
p:P1478
wikibase:directClaim
wdt:P1478
wikibase:novalue
wdno:P1478
wikibase:qualifier
pq:P1478
wikibase:qualifierValue
pqv:P1478
wikibase:reference
pr:P1478
wikibase:referenceValue
prv:P1478
wikibase:statementProperty
ps:P1478
wikibase:statementValue
psv:P1478
schema:description
din miri,di ninni binshɛli din kuli nyɛ din tahi din niŋ maa na bee barina maa. Di malila bukaata ni 'din tahili na'( i.e Di daliri) mini ' mali din tabiri soŋda' .'nyemi' Soŋsim: Modeling cause'. استفاده می‌شود برای ce qui est intervenu comme ayant le plus concrètement déterminé ou déclenché le sujet. Utilisé en conjonction avec « a pour cause » (sous-jacente) et « a comme facteur contributif ». Voir « Help:Modeling causes ». 結果または効果として対象を直接的にもたらした、最も近い、近接したもの。「原因」と「寄与因子」と併用される。「[[Help:Modeling causes]]」を参照。 নিকটবর্তী ,নিকটতম জিনিস যা সরাসরি বিষয়টির ফলাফল অথবা পরিণামের কারণ la più prossima causa diretta (in un insieme di cause) che ha per effetto il soggetto. Da usarsi assieme a "causato da" e "causato indirettamente da" sonuç veya etki olarak doğrudan özneyle sonuçlanan en yakın şey. sebebi (P828) veya dolaylı olarak sebep olduğu (P1479) ile birlikte kullanılır. Ayrıca bkz. [[Help:Modeling causes]] nejbližší věc, která přímo vyústila v subjekt (jako výsledek nebo efekt). Použito ve spojitosti s "příčina" a "přispívající činitel". Více na 'Help:Modeling causes'. Objekt oder Ereignis, das direkt zu diesem Ereignis führt. το άμεσο αίτιο που προκάλεσε αυτό το γεγονός coisa mais próxima que resultou diretamente neste efeito ou resultado. Utilizado em conjunto com "causado por" (ou seja, causa subjacente) e "tem como fator contribuinte". Ver "Help:Modeling causes" 항목 주제가 정말로 일어나도록 한 직접적인 원인 ближайшая причина, непосредственно вызвавшая данное являение. Используется совместно с P828, см. Help:Modeling causes sesuatu yang secara langsung menyebabkan suatu keadaan terjadi cosa más cercana que tien como efeutu o resultáu el suxetu nearest, proximate thing that directly resulted in the subject as outcome or effect. Used in conjunction with 'has cause' (i.e. underlying cause) and 'has contributing factor'. See 'Help:Modeling causes'. beschrijf de meest directe oorzaak van iets. Gebruik P828 voor de onderliggende oorzaak (indien van toepassing) найближча причина, що безпосередньо викликала це явище. Використовується спільно з 'причиною є' (P828, тобто основна причина) і 'фактором, що сприяв, є' (P1479); див. Help: Modeling causes coisa mais próxima que resultou diretamente neste efeito ou resultado. Utilizado em conjunto com "causado por" (ou seja, causa subjacente) e "tem como fator contribuinte". Ver "Help:Modeling causes". causa més propera que va donar lloc directament a aquest subjecte com a resultat o efecte. S'utilitza conjuntament amb "causat per (P828)" (és a dir, causa subjacent) i "té el factor contribuent (P1479)". Veure: Help:Modeling causes'. lu suggettu havi l'oggettu comu causa immidiata, senza autru di menzu; pâ causa cchiu' prufunna, s'adupirassi la P828
skos:altLabel
ĵusa kaŭzo 직접적인 이유 has immediate causes causat immediatament per גורם ישיר bezpośrednią przyczyną jest unmittelbare Ursache 발생하게 된 직접적 원인 resultado imediato de proximate effect of causato direttamente da ممکنہ وجہ فوری سبب proximate outcome of తక్షణ కారకం suora seuraus johtuen Mali di namli прямой причиной является direkte forårsaket av 직접원인 a pour causes immédiates తక్షణ కారకాలు 다음의 직접적 원인으로 인해 일어남 causa immediata suora syy безпосередня причина прямою причиною є effet immédiat de আশু কারণ 近因 direkte årsak má bezprostřední příčinu résultat immédiat de immediate result of 직접적 이유 תוצאה מיידית של Ursache causao por 직접적 원인 является следствием סיבה מיידית årsak є наслідком 발생하게 된 직접적인 이유 causé immédiatement par استفاده می‌شود به علتِ heeft als directe oorzaak forårsaket av yakın bir nedeni var risultato diretto di 일어나게 된 직접적인 원인 yakın etkisi причина efekt i menjëhershëm i immediate outcome of risultato immediato di 일어나게 된 직접적인 이유 din kuli niŋli తక్షణ కారణాలు caciuni immidiata effetto immediato di is immediately caused by efeito imediato de utløysande årsak rekta efiko de תוצאה ישירה של has proximate cause causa inmediata নিকটতম কারণ סיבה ישירה is proximately caused by el desencadenant ha estat mali din kuli tahi li 발생하게 된 직접적 이유 has proximate causes causato essenzialmente da 다음의 직접적인 원인으로 인해 일어남 yaklaşık etkisi bezprostředně způsobeno közvetlen következménye ennek 발생하게 된 직접적인 원인 causato perlopiù da proximate result of 일어나게 된 직접적 원인 determinato perlopiù da causa diretta più prossima yaklaşık olarak neden olduğu etki est causé immédiatement par 近因 Mali din n-nyɛ di barina immediate cause Din kuli zaŋ li 일어나게 된 직접적 이유 din kuli che دلیل استفاده proximately caused by 다음의 직접적 이유로 인해 일어남 причина effetto diretto di 近因 immediate effect of کاربرد immediately caused by 다음의 직접적인 이유로 인해 일어남 직접적으로는 다음 때문임 Ursachen
p:P2668
wds:P1478-1904089b-44f9-4c28-094d-7ebc039c5117
wdt:P2668
wd:Q23611840
p:P1696
wds:P1478-905724b5-4859-a84e-dd03-f7058c21f746
wdt:P1696
wd:P1536
wikibase:propertyType
wikibase:WikibaseItem
p:P1629
wds:P1478-c52b2135-49ec-934e-d99f-14258bc9a2c8
p:P1659
wds:P1478-6de9a34c-4c09-c1e2-2439-7a04d3ed97e4 wds:P1478-738AB54B-0175-40C9-B4BD-D2ECE4EFE9FD wds:P1478-e5f6e32c-410c-e0be-d226-bab7b597717e wds:P1478-b16fc9ad-4068-3f6a-2e18-8b4408171b94
p:P1855
wds:P1478-db26d880-48c2-329e-52e8-15b8b0d160ba wds:P1478-e59f565c-47c0-dab6-fdc6-473291f2471f wds:P1478-fd3295e7-45e6-6924-26aa-37806c36c270
p:P2302
wds:P1478-01570696-C324-4853-B57A-5E0EF35B3512 wds:P1478-B5EB5511-FAF4-4A5C-8D8E-FBF76B71064E
p:P2875
wds:P1478-AA0584A8-337C-4126-8CCB-41DEF001C1F4
p:P3254
wds:P1478-53114081-D982-4D82-8A3F-0D5832E471DD
wdt:P1629
wd:Q2574811
wdt:P1659
wd:P828 wd:P1479 wd:P7508 wd:P2849
wdt:P1855
wd:Q361 wd:Q12156 wd:Q32796
wdt:P2302
wd:Q52004125 wd:Q53869507
wdt:P2875
wd:Q26250067
wdt:P3254
n11:P1478
p:P8882
wds:P1478-40E6D7A4-48D9-40AF-90BF-3DE5C6B08841
wdt:P8882
wd:P9353